会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • System including means to translate only selected portions of an input
sentence and means to translate selected portions according to distinct
rules
    • 系统包括仅翻译输入句子的选定部分的装置和根据不同规则翻译所选部分的装置
    • US5005127A
    • 1991-04-02
    • US262313
    • 1988-10-25
    • Shuzo KugimiyaYoji FukumochiIchiko NakamuraTokuyuki HiraiHitoshi Suzuki
    • Shuzo KugimiyaYoji FukumochiIchiko NakamuraTokuyuki HiraiHitoshi Suzuki
    • G06F17/27G06F17/28
    • G06F17/2755G06F17/2872
    • A machine translation apparatus includes a morpheme analyzer having a dictionary for analyzing a source sentence into morphemes and for obtaining part of speech and other information using the dictionary, a syntax analyzer having grammatical rules for analyzing the structure of the morphemes identified by the morpheme analyzer using the dictionary and grammatical rules, a convertor for converting the structure obtained by the syntax analyzer to a structure of the target language, and a translated sentence generator for generating a translated sentence according to the structure of the target language obtained by the convertor. The translation apparatus further includes a marker entry for entering a no-conversion start marker and a no-conversion end marker in the input sentence, so that during the generation of the target language, the words between the no-conversion start and end markers are developed without being translated. Furthermore, a distinct translation phrase marker is used to separate the entered source sentence, so that the translation can be separately carried out between the separated sections.
    • 机器翻译装置包括具有字典的语素分析器,该字典用于将源语句分析成语素,并使用字典获得语音和其他信息;语法分析器,具有用于分析语素分析器识别的词素的结构的语法规则, 字典和语法规则,用于将由语法分析器获得的结构转换为目标语言的结构的转换器,以及根据由转换器获得的目标语言的结构生成翻译句子的翻译语句生成器。 翻译装置还包括用于输入输入语句中的无转换开始标记和非转换结束标记的标记条目,使得在目标语言的生成期间,转换开始和结束标记之间的字是 开发而不翻译。 此外,使用不同的翻译短语标记来分离输入的源语句,使得可以在分离的部分之间单独执行翻译。
    • 2. 发明授权
    • Translation machine capable of analyzing syntactic of sentence
    • 翻译机能够分析句子的句法
    • US5299124A
    • 1994-03-29
    • US819500
    • 1992-01-10
    • Yoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki HiraiTakeshi Kutsumi
    • Yoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki HiraiTakeshi Kutsumi
    • G06F9/44G06F17/27G06F17/28G03F15/38
    • G06F17/271G06F17/274G06F17/2872
    • A translation machine which is capable of analyzing a syntactic of a sentence having a complicated or an ambiguous modifying structure of the words composing the sentence includes a dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151) for consulting dictionaries and for analyzing morphemes of a sentence in a source language input to the translation machine so as to provide a part of speech of the analyzed morpheme, a syntactic analysis unit (152) connected to the dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151) for analyzing a syntactic of the sentence based on the obtained parts of speech of the morphemes by using grammatical rules stored in the dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151), a transforming unit (153) connected to the syntactic analysis unit (152) for transforming the analyzed syntactic into a syntactic of a target language, a translated sentence creating unit (154) connected to the transforming unit (153) for creating a translated sentence of the target language, and a break setting unit (155) connected to the syntactic analysis unit (152) for determining whether or not the syntactic analysis unit (152) fails in the syntactic analysis of the sentence and for setting breaks to proper locations of the sentence according to the breaking rules at a time when the syntactic analysis fails.
    • 能够分析具有复合或者模糊的修饰结构的语句的句法的翻译机包括词典咨询和语素分析单元(151),用于咨询词典和用于分析词典中的句子的语素 源语言输入到翻译机,以便提供所分析的语素的一部分语音,连接到词典咨询和语素分析单元(151)的语法分析单元(152),用于基于所获得的句子分析句子的句法 通过使用存储在字典咨询和词素分析单元(151)中的语法规则的词素的词性,与语法分析单元(152)连接的变换单元(153),用于将所分析的语法转换为目标语言的句法 ,翻译句子创建单元(154),连接到变换单元(153),用于创建t的翻译句子 用于判断语法分析单元(152)是否在句子的句法分析中失败,并且将句子设置为句子的正确位置,以及用于将句子设置为适当位置的句子分析单元(152) 根据句法分析失败时的突破规则。
    • 8. 发明授权
    • Translation machine capable of translating sentence with ambiguous
parallel disposition of words and/or phrases
    • 能够翻译句子的翻译机器,其语言和/或短语的模糊平行处理
    • US5353221A
    • 1994-10-04
    • US819223
    • 1992-01-10
    • Takeshi KutsumiYoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki Hirai
    • Takeshi KutsumiYoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki Hirai
    • G06F17/27G06F17/28G06F15/38
    • G06F17/2785G06F17/274G06F17/2872
    • A translation machine capable of translating a sentence in a source language with an ambiguous parallel disposition of words and/or phrases into an accurate sentence in a target language includes a unit (151) for looking-up dictionaries and for analyzing morphological of the sentence in the source language input to the translation machine so as to provide a part of speech of the analyzed morphological, a unit (152) connected to the dictionary look up and morphological analyzing unit (151) for analyzing a syntactic of the sentence based on the obtained parts of speech of the morphological by using grammatical rules stored in the dictionary look up and morphological analyzing unit (151), a unit (153) connected to the syntactic analyzing unit (152) for transforming the analyzed syntactic into a syntactic in a target language, and a unit (154) connected to the transforming unit (153) for generating a translated sentence in the target language in accordance with the transformed syntactic in the target language.
    • 能够将源语言中的句子翻译成具有词语和/或短语的模糊并行处理成目标语言的精确语句的翻译机包括用于查找词典的单元(151),并用于分析语言中的句子的形态 输入到翻译机的源语言,以便提供分析的形态学的一部分语音,连接到字典查找的单元(152)和用于基于所获得的语法分析句子的句法的形态学分析单元(151) 通过使用存储在字典中的语法规则查找形态分析单元(151),连接到语法分析单元(152)的单元(153),用于将所分析的语法转换为目标语言的语法,形成词语的部分语言 ,以及连接到变换单元(153)的单元(154),用于根据转换后的句法生成目标语言中的翻译句子 目标语言。
    • 9. 发明授权
    • Translation machine
    • 翻译机
    • US5329446A
    • 1994-07-12
    • US641732
    • 1991-01-14
    • Shuzo KugimiyaHitoshi SuzukiYoji FukumochiIchiko SataTokuyuki Hirai
    • Shuzo KugimiyaHitoshi SuzukiYoji FukumochiIchiko SataTokuyuki Hirai
    • G06F17/28G06F15/38
    • G06F17/2872
    • A translation machine capable of translating one or more sentences described in a source language into a target language, the translation machine having a storing unit which stores dictionaries and predetermined rules, the translation machine includes unit for dividing a sentence described in the source language into morphologic elements so as to analyze a syntax structure of each of the morphologic elements in accordance with the dictionaries and the predetermined rules, a unit connected to the dividing unit for converting the syntax structure of the source language into a syntax structure of the target language so as to generate a translated sentence in the target language on a basis of the syntax structure of the target language, and a unit connected to the converting unit for moduling a result of the translated sentence generated by the generating unit so as to create a user dictionary.
    • 一种能够将源语言中描述的一个或多个句子翻译成目标语言的翻译机,所述翻译机具有存储字典和预定规则的存储单元,所述翻译机包括将源语言中描述的句子分为形态学 元素,以便根据字典和预定规则分析每个形态元素的语法结构,连接到分割单元的单元,用于将源语言的语法结构转换为目标语言的语法结构,以便 基于目标语言的语法结构生成目标语言的翻译句子,以及连接到转换单元的单元,用于对生成单元生成的翻译句子的结果进行调制,以创建用户词典。