会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • RICHTKOPPLER
    • 定向耦合器
    • WO2008019777A1
    • 2008-02-21
    • PCT/EP2007/006936
    • 2007-08-06
    • ROHDE & SCHWARZ GMBH & CO. KGEVERS, ChristianJÜNEMANN, RalfBAYER, AlexanderLEIPOLD, Markus
    • EVERS, ChristianJÜNEMANN, RalfBAYER, AlexanderLEIPOLD, Markus
    • H01P5/04H01P5/18
    • H01P5/184
    • Bei einem Richtkoppler mit zwei in einem flachen Raum (3) eines geschlossenen Metallgehäuses (1, 2) im Koppelbereich in Längsrichtung nebeneinander und im Abstand voneinander angeordneten gekoppelten Leitungen (4-7), deren Enden mit seitlich am Metallgehäuse (1, 2) angebrachten Anschlusstoren verbunden sind, bestehen diese gekoppelten Leitungen aus flache Blech-Bandleitern, die im Koppelbereich mit ihren Breitseiten einander zugewandt im Abstand nebeneinander angeordnet sind und durch mehrere Stützelemente (13, 14) aus Isoliermaterial freitragend im Abstand von den gegenüberliegenden Innenwänden des flachen Metallgehäuseraumes (3) in diesem gehalten sind. Dabei ist mindestens ein Bandleiter (9, 10) in Bezug auf den gegenüberliegenden Bandleiter so gebogen, dass der Abstand der Bandleiter (9, 10) im Koppelbereich beginnend vom Koppelbereichanfang (E1) etwa exponentiell bis zum Koppelbereichende (E2) zunimmt. Die Breite der beiden Bandleiter nimmt im Koppelbereich zu.
    • 在一个封闭的金属外壳的扁平空间(3)具有两个定向耦合器(1,2)在纵向方向上的耦合区域彼此相邻,并以一定距离连接线(4-7),其具有连接到所述金属壳体的侧面的端部间隔开的(1,2) 连接栅极连接,由从平片金属带导体,其在彼此相邻的距离,并且通过从所述扁平金属壳体空间的相对的内壁绝缘在距离材料支撑的多个支撑构件(13,14)面对与它们的宽侧耦合区域由侧此耦合线(3 )被保持在其中。 至少一个条带导体(9,10)相对于所述相对的带状导体弯曲,使得开始在耦合区域中的带状导体(9,10),从所述耦合区域开始的距离(E1)近似指数达的范围内的联接端(E2)增加。 两个带状导体的宽度在耦合区域增加。
    • 4. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR ERWEITERUNG DER AUSLEUCHTUNG EINES PRÜFOBJEKTS
    • 方法和装置延期照明测试对象
    • WO2012167847A1
    • 2012-12-13
    • PCT/EP2011/069454
    • 2011-11-04
    • ROHDE & SCHWARZ GMBH & CO. KGAHMED, SherifEVERS, Christian
    • AHMED, SherifEVERS, Christian
    • G01S7/41G01S13/89G01S13/88G01V8/00
    • G01S13/90G01S7/04G01S7/411G01S13/887G01S13/888G01S13/89G01S13/9035G01V8/005
    • Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren und einer entsprechenden Vorrichtung zur Erweiterung der Ausleuchtung eines Prüfobjekts (9) wird ein Prüfobjekt (9) mit einem elektromagnetischen Mikrowellensignal (15), das von einer Sendeantenne (5) abgestrahlt wird, beleuchtet. Das vom Prüfobjekt (9) reflektierte Mikrowellensignal (16) wird von mindestens einer Empfangsantenne (6) empfangen. Durch synthetische Fokussierung des reflektierten Mikrowellensignals wird eine Abbildung des Prüfobjekts (9) rekonstruiert. Erfindungsgemäß wird mindestens ein Reflektorelement (21) zum Prüfobjekt (9) hin ausgerichtet angeordnet und die vom Reflektorelement (21) und vom Prüfobjekt (9) reflektierten Mikrowellensignale (15', 16, 16') werden in einer Empfangsantenne (6) empfangen und zur Rekonstruktion der Abbildung des Prüfobjekts (9) zusätzlich zu den Mikrowellenstrahlen, die von einer Sendeantenne (5) ohne Reflexion an dem Reflektorelement (21) auf das Prüfobjekt (9) treffen und ohne Reflexion an dem Reflektorelement (21) von der Empfangsantenne (6) empfangen werden, verwendet.
    • 在根据本发明的和用于膨胀的试验片(9)的照明的相应装置的制造方法是被测器件(9)的电磁微波信号(15)从发送天线(5),照明辐射。 微波信号(16)由至少一个接收天线接收从所述被检体(9)(6)反射。 试样(9)的图像通过合成重构聚焦反射的微波信号的。 根据本发明,反射器元件(21)与测试对象(9)朝向至少对准布置和所述反射器元件(21)和从所述测试对象(9)反射的微波信号(15”,16,16' )中的接收天线被接收(6)和 而不在被测装置上的反射部件(21)反射,除了试样(9)至微波射线从一个发送天线(5)入射的像的重建(9)和不从所述接收天线的反射部件(21)反射(6) 被接收时,被使用。
    • 5. 发明申请
    • VORWÄRTSKOPPLER MIT BANDLEITERN
    • 梯子前馈BAND
    • WO2010139392A1
    • 2010-12-09
    • PCT/EP2010/002960
    • 2010-05-14
    • ROHDE & SCHWARZ GMBH & CO. KGJÜNEMANN, RalfBAYER, AlexanderFREISSL, MichaelEVERS, Christian
    • JÜNEMANN, RalfBAYER, AlexanderFREISSL, MichaelEVERS, Christian
    • H01P5/18
    • H01P5/18
    • Ein Koppler verfügt über eine erste Leitung (22) und eine zweite Leitung (23) mit jeweils zwei Anschlüssen. Die Leitungen (22, 23) verlaufen in räumlicher Nähe und sind gekoppelt. Ein erster Anschluss der ersten Leitung (22) und ein erster Anschluss der zweiten Leitung (23) befinden sich in räumlicher Nähe. Ein zweiter Anschluss der ersten Leitung (22) und ein zweiter Anschluss der zweiten Leitung (23) befinden sich in räumlicher Nähe. Ein Signal koppelt von dem ersten Anschluss der ersten Leitung (22) nicht oder nur mit einer hohen Dämpfung auf den ersten Anschluss der zweiten Leitung (23). Das Signal verteilt sich insbesondere bei der Entwurfsfrequenz zu weitgehend gleichen Teilen auf den zweiten Anschluss der ersten Leitung (22) und den zweiten Anschluss der zweiten Leitung (23). Die erste Leitung (22) und die zweite Leitung (23) sind dabei Bandleiter.
    • 耦合器具有一第一导管(22)和第二线(23),每一个具有两个端子。 所述线(22,23)在靠近延伸并耦合。 所述第一导管(22)和第二线(23)的第一端子的第一端子都位于空间上的接近。 所述第一导管(22)和第二线(23)的第二端子的第二端子均位于空间上的接近。 的信号不是从所述第一管道(22)或仅具有高衰减至所述第二导管(23)的第一端子的第一端子耦合。 该信号在设计频率基本上相等的部分至所述第一导管(22)和第二管道(23)的第二端子的第二端子被分布在特定。 第一线(22)和第二线(23)是条形导体。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN UND SYSTEM ZUR ERMITTLUNG DES ENTSTEHUNGSORTES VON PASSIVEN INTERMODULATIONSPRODUKTEN
    • 方法和系统用于确定无源互调产物的工作场所
    • WO2012038126A1
    • 2012-03-29
    • PCT/EP2011/063064
    • 2011-07-29
    • ROHDE & SCHWARZ GMBH & CO. KGNEIDHARDT, SteffenEVERS, Christian
    • NEIDHARDT, SteffenEVERS, Christian
    • H04B17/00G01R23/20G01R31/11
    • H04B17/0085
    • Ein Verfahren zur Ermittlung des Entstehungsortes eines passiven Intermodulationsproduktes regt ein verteiltes Messobjekt (1) mit zwei ersten Anregungssignalen ( x1 (t), x2 (t) ) mit jeweils einer einzigen Spektrallinie an, deren Frequenzen ( f 1 , f 2 ) zueinander einen Frequenzabstand (Δ f ) aufweisen. Anschließend wird die Phase ( φ IM3Mess ) eines am Entstehungsort im verteilten Messobjekt (1) durch nichtlineare Verzerrung aus den ersten Anregungssignalen ( x 1 (t), x 2 (t) ) erzeugten ersten passiven Intermodulationsproduktes gemessen und die Laufzeit (Δ t ) des ersten passiven Intermodulationsproduktes vom Entstehungsort zum Messgerät (5) aus der gemessenen Phase ( x 1 (t), x 2 (t) ) und der Frequenz ( 2 ∙ f 1 - f 2 ) des ersten passiven Intermodulationsproduktes berechnet. Schließlich wird der Entstehungsort des passiven Intermodulationsproduktes aus der Laufzeit ( Δ t )und der Topologie des verteilten Messobjekts (1) ermittelt.
    • 确定无源互调产物的产地的方法刺激的分布式测量对象(1)的两个第一激励信号(X1(t)的,X2(t))的每一个具有一个单一的光谱在其频率线(F 1,F 2)相互的频率间隔 (?F)。 然后,相位(F IM3Mess)的在分布式对象源要由非线性失真从所述第一激励信号测量的第一无源互调产物产生的(X 1(t)的,X 2(t))和持续时间(ΔT)(1)测定 计算第一无源互调产物 - 从原点到从所测量的相位测量装置(5)第一无源互调产物(X 1(t)的,X 2(t))和所述频率(f 2 2·f 1的)。 最后,无源互调产物的原点从持续时间(ΔT)和(1)被确定分布式测量物体的拓扑结构来确定。
    • 9. 发明申请
    • VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR IDENTIFIKATION VON PERSONEN
    • DEVICE AND METHOD FOR人员进行识别。
    • WO2011120846A2
    • 2011-10-06
    • PCT/EP2011/054359
    • 2011-03-22
    • ROHDE & SCHWARZ GMBH & CO. KGEVERS, Christian
    • EVERS, Christian
    • G06K9/20
    • G06F21/32G01S13/89G06K9/00369G06K9/2018
    • Personenidentifikationssystem (1) welches eine Abtasteinheit (2) aufweist, die eine zu identifizierende Person (3) mittels einer elektromagnetischen Strahlung abtastet. Die elektromagnetische Strahlung besitzt eine Wellenlänge im mm-Bereich und/oder cm-Bereich. Die Abtasteinheit (2) erstellt ein dreidimensionales Abbild von Körpergeometrien der zu identifizierenden Person (3) als Messdaten in einer Speichereinheit (12). Das Personenidentifikationssystem (1) weist weiterhin eine Verarbeitungseinheit (14) auf, die die Messdaten aufbereitet und die zur Identifikation notwendigen biometrischen Merkmale extrahiert und diese mit biometrischen Merkmalen vergleicht, die in zumindest einer weiteren Speichereinheit gespeichert sind.
    • 具有扫描单元(2),用于扫描的人的个人识别系统(1),以通过电磁辐射来识别(3)。 电磁辐射具有在毫米范围内和/或厘米范围内的波长。 扫描单元(2)造成的人的身体的几何形状的三维图像为在存储单元(12)的测量数据来识别(3)。 个人识别系统(1)还包括处理测量数据的处理单元(14),并提取必要的,以确定生物特征,并将它们与存储在至少一个其他存储器单元的生物特征进行比较。