会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 5. 发明授权
    • Method for reducing the fuel supply for one engine cylinder
    • 一种用于减少一个发动机气缸的燃料供应的方法
    • US5275143A
    • 1994-01-04
    • US768982
    • 1991-12-09
    • Manfred LembkeAlfred KrattAnwar Abidin
    • Manfred LembkeAlfred KrattAnwar Abidin
    • F02D41/22F02D41/00F02D41/14F02D41/34F02D41/36
    • F02D41/345F02D41/0087F02D41/1498F02D2200/1015Y02T10/44
    • In a method for reducing the fuel supply for one cylinder of a multi-cylinder internal combustion engine with centralized injection, the procedure is that the cylinder located in the intake cycle sequence in front of the cylinder whose mixture is to be made much leaner, for example because of unreliable combustion, is already supplied with less fuel than is the case when all cylinders are operable. In addition, the intake cycle for the failed cylinder itself is supplied with as little fuel as possible. Using this method, it is possible to set a very lean mixture in the failed cylinder but a mixture having a lambda value close to 1 in the remaining cylinders. This ensures that the motor vehicle in which the internal combustion engine with the failed cylinder is operating can still be reliably operated and, at the same time, there is no risk of overheating of the catalytic converter.
    • 在一种用于减少具有集中喷射的多气缸内燃机的一个气缸的燃料供应的方法中,程序是位于进气循环中的汽缸位于气缸前面,其混合物要变得更加稀薄,以便 例如因为不可靠的燃烧,与所有气缸可操作的情况相比,已经提供了更少的燃料。 此外,故障缸本身的进气周期尽可能少地被供给燃料。 使用这种方法,可以在失效的气缸中设置非常稀的混合物,但是在其余气缸中具有接近1的λ值的混合物。 这确保了具有故障汽缸的内燃机运行的机动车辆仍然可靠地运行,并且同时没有催化转化器过热的风险。
    • 6. 发明授权
    • Constant pressure carburettors
    • 恒压化油器
    • US4420439A
    • 1983-12-13
    • US343974
    • 1982-01-29
    • Gunter HartelArmin SchurfeldAnwar Abidin
    • Gunter HartelArmin SchurfeldAnwar Abidin
    • F02M9/12F02M1/04F02M7/12F02M15/02F02M17/09F02M19/02F02M15/04
    • F02M19/0228F02M1/046F02M15/027F02M17/09Y10S261/74
    • A downdraught carburettor of the constant pressure type has a mixing chamber 2 with an operator-controlled throttle valve 3 at its downstream end and a choke valve 10, which is operated by a diaphragm box 20 in dependence upon the pressure in the mixing chamber 2, at its upstream end. Fuel is supplied to the mixing chamber from an annular duct 5 through ports 6 to the wall of the mixing chamber down which the fuel flows in the form of a thin film. The film is evaporated to form the mixture by a heating jacket 16 which surrounds the mixing chamber 2 and is heated by engine cooling water or exhaust gases. In order to prevent the film of fuel from being broken up before it has been heated and evaporated, which tends to happen owing to turbulence in the air stream caused by the choke valve 10, an inner tube 11 is provided. The choke valve 10 is situated in the upstream end of the inner tube 11 so that the fuel film is screened by the tube 11 from any turbulence caused by the valve 10. Air flow to draw fuel from the ports 6 and build up the film on the wall of the mixing chamber takes place through narrow annular ducts 12 between the tube 11 and the surrounding mixing chamber wall, these narrow ducts being uniformly spaced apart around the whole of the outside of the tube 11.
    • 恒压型的低压化油器具有在其下游端具有操作者控制的节流阀3的混合室2和根据混合室2中的压力由隔膜箱20操作的阻流阀10, 在其上游端。 燃料从环形管道5通过端口6供应到混合室,混合室的壁向下以燃料以薄膜的形式流动。 蒸发膜通过围绕混合室2的加热套16形成混合物,并通过发动机冷却水或排气加热。 为了防止燃料膜在被加热和蒸发之前被分解,这由于由阻流阀10引起的气流中的湍流而容易发生,所以提供内管11。 阻风门10位于内管11的上游端,使得燃料膜被管11从由阀10引起的任何湍流屏蔽。气流从端口6抽出燃料并将膜积聚在 混合室的壁通过管11和周围的混合室壁之间的窄的环形管道12发生,这些窄的管道围绕管11的整个外部均匀间隔开。
    • 7. 发明授权
    • Carburettors for internal combustion engines
    • 内燃机用润滑油
    • US4379770A
    • 1983-04-12
    • US292736
    • 1981-08-14
    • Valerio BianchiAnwar AbidinDieter Thonnessen
    • Valerio BianchiAnwar AbidinDieter Thonnessen
    • F02M7/20F02M9/127F02M15/02F02M17/08F02M19/02F02M15/04
    • F02M15/027F02M17/08F02M19/0228F02M9/127Y10S261/74Y10S55/28
    • A constant pressure carburettor comprises a mixing chamber 2 which is surrounded by a heating jacket 12, an operator controlled throttle valve 3 at the downstream end of the chamber 2, a fuel feeder 5, 6 at the upstream end of the mixing chamber and a choke valve 10 at an air inlet to the carburettor. The choke valve 10 is, in use, controlled automatically by the air flow into the carburettor in dependence on the opening of the throttle valve 3 and the speed of the engine to which the carburettor is fitted. The choke valve 10 tends to produce vortices or turbulence in the air flow and this tends to cause the fuel supplied by the feeder 5, 6 to the wall of the chamber 2 to be prematurely removed before it is heated. This adversely affects the vaporization of the fuel and the formation of the air-fuel mixture. To avoid turbulence or vortices in the chamber 2, a stabilization conduit 16 is provided between the choke valve 10 and the fuel feeder 5, 6. The conduit 16, which preferably has two right-angle bends as shown, damps out or at least decreases the vortices or turbulence in the air flow before it reaches the mixing chamber 2.
    • 恒压化油器包括由加热套12围绕的混合室2,在室2的下游端的操作者控制的节流阀3,在混合室的上游端的燃料供给器5,6,以及扼流圈 阀10在化油器的空气入口处。 在使用中,阻气门10根据节流阀3的打开和化油器装配的发动机的速度,通过进入化油器的气流自动控制。 阻塞阀10倾向于在空气流中产生涡流或湍流,这倾向于使得由加料器5,6供应的燃料在室2的壁之前被过热地除去。 这不利地影响燃料的蒸发和空气 - 燃料混合物的形成。 为了避免室2中的湍流或涡流,在阻流阀10和燃料供给器5,6之间设置稳定导管16.如图所示,优选地具有两个直角弯曲部的导管16被阻尼或至少减小 空气流中的涡流或湍流到达混合室2之前。