会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • Natural-language interface generating system
    • 自然语言界面生成系统
    • US4688195A
    • 1987-08-18
    • US461881
    • 1983-01-28
    • Craig W. ThompsonKenneth M. Ross
    • Craig W. ThompsonKenneth M. Ross
    • G06F3/023G06F3/048G06F17/27G06F17/30G06F1/00
    • G06F17/274G06F17/30401G06F3/0489
    • A system for interactively generating a natural-language input interface, without any computer-skill programming work being required. The natural-language menu interface thus generated provides a menu-selection technique whereby a totally unskilled computer user, who need not even be able to type, can access a relational or hierarchical database, without any possibility of error. That is, the user addresses commands to the database system simply by selecting words from an appropriate menu of words which could legally follow in commands, so that the user inputs commands which are phrased entirely in English, and these commands cannot be misunderstood by the database system. The present invention provides an automatic interactive system whereby such an interface is constructed. The database is itself loaded in, and the interactive interface-construction system then addresses a series of queries to the user's technical expert, in response to which the user must classify, which tables in the database are to be used, which attributes of particular tables in the database are key attributes, and, in particular, what the various connections between tables in the database are and what natural-language connecting phrases will describe those relations.
    • 用于交互地生成自然语言输入界面的系统,不需要任何计算机技能编程工作。 如此生成的自然语言菜单界面提供了菜单选择技术,由此完全不熟练的计算机用户甚至无法键入,可以访问关系或分层数据库,而没有任何错误的可能性。 也就是说,用户只需通过从合法的命令中跟随的单词的适当菜单中选择单词,即可将命令发送到数据库系统,以便用户输入完全用英语表达的命令,这些命令不能被数据库误解 系统。 本发明提供了一种自动交互系统,由此构建了这样的接口。 数据库本身已经被加载,交互式界面构建系统然后将一系列的查询发送给用户的技术专家,响应用户必须对其进行分类,数据库中哪些表被使用,特定表的属性 在数据库中是关键属性,特别是数据库中表之间的各种连接以及自然语言连接短语将描述这些关系。
    • 3. 发明授权
    • Apparatus and method for adding an associative query capability to a
programming language
    • 用于向编程语言添加关联查询能力的装置和方法
    • US5826077A
    • 1998-10-20
    • US837396
    • 1997-04-17
    • Jose Alfredo BlakeleyCraig W. Thompson
    • Jose Alfredo BlakeleyCraig W. Thompson
    • G06F9/45G06F9/44G06F12/00G06F17/30
    • G06F17/30607G06F17/3041G06F17/30424G06F8/315Y10S707/99934
    • An object-oriented query language apparatus and method provides data abstraction, seamlessness with respect to the host programming language, set support orthogonal to persistence and strong typing. Such apparatus for processing queries includes a preprocessor to parse, optimize, and translate object query language statements into efficient host language statements, connected to a compiler that compiles such host language statements into executable code. Therefore, by inputting a program containing statements using a host language's type system as well as employing the host language's expressions, object composition, and inheritance in the formulation of queries, and by combining the Select-From-Where style of Standard Query Language as a basic structure for query statements with the set-valued function of the host language as targets for those queries, an associative query capability is added to a host programming language, thereby improving its versatility and functionality.
    • 一种面向对象的查询语言设备和方法提供数据抽象,与主机编程语言的无缝性,设置支持与持久性和强类型正交。 用于处理查询的这种装置包括预处理器,用于将对象查询语言语句解析,优化和翻译成有效的主机语言语句,连接到将这种主机语言语句编译成可执行代码的编译器。 因此,通过使用主机语言的类型系统输入包含语句的程序,以及在查询的形式中采用主机语言的表达,对象组合和继承,并将“将来自于其他样式的标准查询语言”作为 使用主机语言的设定值函数作为这些查询的目标的查询语句的基本结构,将关联查询功能添加到主机编程语言,从而提高其通用性和功能性。