会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • ANORDNUNG ZUR KOPPLUNG VON KOMPONENTEN IN GASISOLIERTEN SCHALTANLAGEN
    • 安排用于连接气体绝缘开关组件
    • WO2012100918A1
    • 2012-08-02
    • PCT/EP2012/000185
    • 2012-01-17
    • ABB Technology AGPETERS, HaukeMANN, MichaelBRÜGGEMANN, Bernd
    • PETERS, HaukeMANN, MichaelBRÜGGEMANN, Bernd
    • H02B13/00H02B13/035
    • H02B13/005H02B13/0358
    • Eine Anordnung zur Kopplung von Komponenten in gasisolierten Schaltanlagen, umfassend ein erstes Gehäuseteil (7) und ein zweites Gehäuseteil (8), wobei im ersten Gehäuseteil (7) ein erster isolierter Leiter (3) aufgenommen ist, wobei im zweiten Gehäuseteil (8) ein zweiter isolierter Leiter (4) aufgenommen ist und wobei die isolierten Leiter (3, 4) über Verbindungsmittel (5) elektrisch leitend miteinander verbunden sind, ist im Hinblick auf die Aufgabe, eine problemlose Verbindung von Komponenten in komplexen gasisolierten Schaltanlagen zu realisieren, wobei eine Montage oder Demontage der Verbindung im Wesentlichen außerhalb eines Gasraums erfolgen kann, dadurch gekennzeichnet, dass eine die Verbindungsmittel (5) elektrisch isolierende, zumindest teilweise entfernbare Feststoffisolation (10) vorgesehen ist, welche derart flexibel deformierbar ist, dass sie umstülpbar ist.
    • 用于气体绝缘开关装置的耦合部件的装置,包括一个第一壳体部分(7)和第二壳体部分(8),其中,在所述第一壳体部分(7),第一绝缘导体(3)容纳,其中,所述第二壳体部分(8) 第二绝缘导体(4)被接收,并且其中所述绝缘导体(3,4)导电地通过连接装置(5),相对于该目的是实现组分的复杂的气体绝缘开关装置的容易的连接,其中,连接到彼此 可以发生组件或连接的拆卸是大致的气体空间的外部,其特征在于,所述连接装置(5)是电绝缘的,提供了一种至少部分地可移除的固体绝缘物(10),这是因为它被外翻柔性可变形的。
    • 3. 发明申请
    • ANTRIEBSVORRICHTUNG FÜR EINEN MEHRSTELLUNGSSCHALTER
    • 用于多个开关的驱动装置
    • WO2013026518A1
    • 2013-02-28
    • PCT/EP2012/003224
    • 2012-07-28
    • ABB TECHNOLOGY AGKLONECKI, PeterPETERS, HaukeMANN, MichaelSAXL, David
    • KLONECKI, PeterPETERS, HaukeMANN, MichaelSAXL, David
    • H01H9/24H01H3/40H01H31/00H01H9/28
    • H01H9/24H01H3/20H01H3/40H01H3/503H01H9/281H01H9/287H01H31/003H01H2003/405
    • Die Erfindung betrifft eine Antriebsvorrichtung für einen Mehrstellungsschaltgerät, insbesondere für einen kombinierten Trenn-Erdungsschalter, mit einer als Gewindespindel ausgebildeten Antriebsspindel (50), die mit einem Mitnehmer (12) zusammenwirkt, mit einer elektromagnetisch betätigten Kulissensteuerung, die den Mitnehmer (12) in bestimmten zugehörigen Schaltstellungen des Schaltgerätes festhält. Zur manuellen Betätigung der Antriebsspindel (50) mittels einer Handkurbel (86) sind Verriegelungsmittel vorgesehen, die einen Verriegelungsschieber (37) umfassen, der die Antriebsspindel (50) abdeckt und wenigstens eine Bohrung (39, 40) aufweist, dass der Verriegelungsschieber (37) mittels wenigstens eines der Antriebsvorrichtung zugeordneten Betätigungshandgriffe (23, 24) verschiebbar ist, so dass die wenigstens eine Bohrung (39, 40) des Verriegelungsschiebers (37) vor die Antriebsspindel (50) verbringbar ist, so dass mit der Antriebsspindel (50) die Handkurbel (86) durch die wenigstens eine Bohrung (39, 40) hindurch kuppelbar und die Antriebsspindel (50) zur Betätigung des Mehrstellungsschaltgerätes mittels der Handkurbel (86) verdrehbar sind.
    • 本发明涉及的驱动装置为导航用R A Mehrstellungsschaltger&AUML峰; t,特别是F导航用途R A组合分离器 - 接地开关,具有螺纹心轴驱动器心轴的形式(50),其与一个驱动器(12)协作, 具有电磁致动的滑动控制,其将驱动器(12)固定在开关装置的某些相关联的开关位置中。 对于手动赌注Ä可以通过手动曲柄(86)的装置帐户驱动主轴(50),锁定装置被提供,其包括锁定滑动件(37),其覆盖所述驱动主轴(50)和至少一个孔(39,40),在所述锁定滑动件( 37)通过驱动装置赌注&AUML中的至少一个的装置相关联;致动手柄(23,24)是可移动的,使得在驱动主轴(50前面的锁定滑动件(37)的至少一个孔(39,40)),可以带来的,从而使(与驱动主轴 50),手动曲柄(86)通过所述至少一个孔(39,40),其耦合穿过,并且对于贝特&AUML驱动主轴(50);占所述MehrstellungsschaltgerÄ TES(由绞盘86的装置)是可旋转的

    • 4. 发明申请
    • HOCHSPANNUNGSSCHALTANLAGE
    • 高压开关设备
    • WO2012095130A1
    • 2012-07-19
    • PCT/EP2011/006090
    • 2011-12-06
    • ABB TECHNOLOGY AGPETERS, Hauke
    • PETERS, Hauke
    • H01H31/00H02B13/00H01H39/00
    • H02B13/075H01H31/003H01H39/004
    • Die Erfindung betrifft eine Hochspannungsschaltanlage mit einem mit Isoliergas, beispielsweise SF 6 , gefüllten Schaltergehäuse (10), in welchem wenigstens ein aus einem festen und einem beweglichen Kontaktstück (22, 20) mit einem Stellantrieb gebildetes Kontaktpaar sowie elektrische Leiter angeordnet ist, welche gegen Erde isoliert sind, wobei das Schaltergehäuse (10) einen Gasraum bildet und an dem Schaltergehäuse (10) wenigstens eine Isolierbuchse (28) mit einem Phasenkontakt (30) vorgesehen ist, welche mittels eines Isolierstopfens (32) abgedeckt ist, und wobei außerhalb des Schaltergehäuses (10) an der wenigstens einen Isolierbuchse (28) ein weiteres Kontaktsystem (14) angeordnet ist, welches als Ultraschnell-Kurzschließer arbeitet und bei Vorliegen eines Fehlerzustandes in dem Schaltergehäuse (10) den Phasenkontakt (30) der Isolierbuchse (28) mit Erdpotential kurzschließt, indem der bewegliche Kolben (18) der Kolben-Zylinder-Anordnung auf seiner dem zu kontaktierenden festen Kontaktstück (22) zugewandten Stirnseite mit einer Kante (24) versehen ist, welche den Isolierstopfen (32) bei Vorliegen eines Fehlerzustandes durchschneidet.
    • 本发明涉及一种高压开关用有绝缘气体例如其中从固定和可动接触片(22,20)与致动器接触对,并且电导体形成的图像被布置在至少SF6填充开关壳体(10),它与地绝缘 是是,其中所述开关壳体(10)形成的气室并用一个相接触(30)被提供,其由Isolierstopfens的装置(32)覆盖上述开关外壳(10)至少一个绝缘套筒(28)上,并且其中(在开关壳体10的外 )另外的接触系统(14)被布置在所述至少一个绝缘套筒(28),该操作为一个超快短路器和故障状态在开关壳体(10)的绝缘套的相接触(30)的存在(28)短路到地由潜在 活塞 - 缸组件的可移动的活塞(18)在其被接触FES 提供面对的端侧具有边缘(24)个接触片(22),其通过在故障状况的存在的绝缘插头(32)切断。
    • 10. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR DATENVERARBEITUNG
    • 方法和设备进行数据处理
    • WO2003042820A2
    • 2003-05-22
    • PCT/EP2002/012488
    • 2002-11-08
    • EVOTEC OAI AGSCHMIDT, ReginaPETERS, Hauke
    • SCHMIDT, ReginaPETERS, Hauke
    • G06F9/40
    • G06K9/00993
    • Ein Verfahren zur Datenverarbeitung, mit dem insbesondere von einer Bildaufnahmeeinrichtung (10), wie einer CCD-Kamera erzeugte Daten verarbeitet werden können, weist eine Daten-Verteileinrichtung (12) auf. An einen Manager (14) der Daten-Verteileinrichtung (12) werden die Daten von der Aufnahmeeinrichtung (10) übermittelt. Der Manager (14) wählt einen mit einer Auswerteeinrichtung (18) verbundenen geeigneten Agenten (16) aus. Ob ein Agent (16) geeignet ist, hängt von Eignungsparametern der Auswerteeinrichtungen (18) ab. Bei den Eignungsparametern handelt es sich beispielsweise um die Verfügbarkeit und die Art der Software, die auf den Auswerteeinrichtungen (18) gespeichert ist. Nach der Auswahl eines geeigneten Agenten (16) erfolgt zwischen einem Agenten (16) und der entsprechenden Auswerteeinrichtung (18) über einen zwischengeschalteten Agenten (22) und einen weiteren Manager (24) eine Übermittlung der Daten. Die Übermittlung der Daten erfolgt stets in standardisierten Datencontainern.
    • 处理数据的方法,与特定的图像拾取装置(10),例如产生可以被处理CCD照相机的数据,具有数据分配装置(12)。 给数据分配装置(12)的管理器(14)发送从所述接收装置(10)中的数据。 管理器(14)选择一个具有合适的试剂(16)连接的评估装置(18)。 是否一个代理(16)是合适的依赖于从所述评估设备(18)的适合性参数。 适用性的参数是,例如,被存储在评估设备(18)的可用性和软件类型。 选择适当的试剂(16)后的试剂(16)和经由中间代理(22)和另一管理器(24)相应的评估装置(18)之间发生的数据的传输。 数据的传输总是在标准化的数据的容器。