会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明公开
    • Platte aus Holzwerkstoff
    • 普拉特aus Holzwerkstoff。
    • EP0133651A2
    • 1985-03-06
    • EP84107761.3
    • 1984-07-04
    • Meier, MaxMeier, Karl-Heinz
    • Meier, MaxMeier, Karl-Heinz
    • A47B95/04
    • A47B95/043A47B96/201A47B2200/0007B29C45/14336B29C45/14811B29K2711/14
    • Platten (1) aus Holzwerkstoff, wie Tischplatten, Abdeckplatten für Elektrogroßgeräte od.dgl. mit einem Plattenteil (2) und einer aus dessen Schnittflächen (11) unter Druck aufgespritzten Umrandung (8) aus thermoplastischem Kunststoff sind in vielfältigster und weitgehend zufriedenstellender Ausgestaltung bekannt. Ein Problem der Plattenteile (2) liegt darin, daß diese, insbesondere wenn sie eine große Fläche aufweisen, nicht verwindungs- und verzugsfest sind, was auch nicht durch die herkömmlichen Umrandungen (8) erreicht wird, so daß auch die mit der Umrandung versehene Platte (1) in dieser Hinsicht Probleme zeigen kann. Zur Behebung dieser Probleme wird bei Platte (1) aus Holzwerkstoff vorgesehen, daß die das Plattenteil (2) umschließende Umrandung (8) einen die Schnittflächen (11) abdeckenden Bereich (12) verlängernden, tief nach unten vorspringenden Ansatz (13) aufweist und daß eine obere äußere Kante (16) des Plattenteils (2) durch eine starke Materialanhäufung (17) des Kunststoffs übergriffen wird.
    • 已知压缩木板(1),例如桌面,具有面板部分(2)和在压力下喷射到其切割表面(11)上的热塑性边缘(8))的大型电器等的盖板。 最多样化和基本满意的设计。 面板部件(2)的一个问题在于,特别是如果它们具有大的表面,则它们不会受到扭曲和变形的影响,这也不能通过传统的边缘(8)实现,结果是甚至 提供边缘的面板(1)可能在这方面可能会出现问题。 为了消除压缩木板(1)中的这些问题,提供围绕面板部分(2)的边缘(8)具有延伸覆盖切割表面(11)的区域(12)的长的向下突出的延伸部(13) )和面板部件(2)的上外边缘(16)与塑料的厚料堆积(17)重叠。
    • 5. 发明公开
    • Vorrichtung zum kontinuierlichen Trennen von Gemischen aus zwei Flüssigkeiten unterschiedlichen spezifischen Gewichts und einem Gas
    • 用于连续分离的不同的特定重量和气体的两种液体的混合物的装置。
    • EP0328701A1
    • 1989-08-23
    • EP88102263.6
    • 1988-02-17
    • Meier, Karl
    • Meier, Karl
    • B01D17/025B01D19/00
    • B01D19/0042B01D17/00B01D17/0208B01D17/0214
    • Eine Vorrichtung zum kontinuierlichen Trennen von Gemischen von zwei Flüssigkeiten unterschiedlichen spezifischen Gewichts und einem Gas weist ein Gehäuse (1) auf, an dessen Seitenwandung (3) ein Anschluß (7) für den Eintritt des Gemischs, ein Anschluß (16) für den Austritt der einen Flüssigkeit sowie ein Anschluß (19) für den Austritt der anderen Flüssigkeit vorgesehen sind. Eine spitzdachförmige Trennwand (4) verbindet die Seitenwandung (3) und es ist eine Abscheidekammer (6) für die Trennung der beiden Flüssigkeiten voneinander unterhalb der Trennwand (4) vorgesehen. Die höchste Stelle der Trennwand (4) ist mit dem Anschluß (19) verbunden. Es ist ein in die Abscheidekammer (6) eintauchendes Steigrohr (14) vorgesehen, welches zu dem Anschluß (16) für den Austritt der einen Flüssigkeit führt. Oberhalb der spitzdachförmigen Trennwand (4) ist eine an die Atmosphäre angeschlossene Trennkammer (5) für die Abfuhr des Gases und gasdicht in der Trennwand (4) ein die Trennkammer (5) mit der Abscheidekammer (6) verbindendes Überlaufrohr (9) vorgesehen. In der Abscheidekammer (6) ist eine Überfallwand (12) angeordnet, die unterhalb des Überlaufrohres (9) im Gehäuse (1) eine Umkehrkammer (13) von der Abscheidekammer (6) abteilt. Die unteren Enden (11), (15) des Überlaufrohres (9) und des Steigrohres (14) sind unterhalb der Oberkante der Überfallwand (12) angeordnet.
    • 一种用于不同密度和气体的两种液体混合物的连续分离装置具有壳体(1),在其侧壁(3)的连接(7)的混合物的入口,一个连接件(16),用于所述 提供一种液体和为其他液体的排出的连接(19)的放电。 在一个尖顶的形状的分隔(4)连接所述侧壁(3)和用于两种液体彼此分离的分离室(6)设置在隔间(4)的下方设置。 分隔(4)的最高点被接合到连接(19)。 本发明提供一种提升管(14),其浸入到分离室(6)和其导致的液体中的一个的放电的连接(16)。 上述在一个尖顶的形状的隔板(4),分离腔(5)连接至大气,用于排出气体和溢流管(9)所述分离室连接(5),以在分离室(6 )在分区中的一气密的​​方式提供。 在分离室(6)的溢流壁(12)位于其将从分离室的逆转腔室(13)(6)在壳体中的溢流管(9)的下面(1)。 溢流管(9)和立管(14)的下端(11),(15)位于所述溢流壁(12)的上边缘的下方。