会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • CHASSIS MODULAIRE PLAT ET VÉHICULE EQUIPE D'UN TEL CHASSIS
    • 平面模块化底盘,以及提供这种底盘的车辆
    • WO2012117204A1
    • 2012-09-07
    • PCT/FR2012/050426
    • 2012-02-29
    • COURBJULIÉ, Laurent, Daniel, LionelHOSPITAL, Matthieu, Alexandre
    • JULIÉ, Laurent, Daniel, LionelHOSPITAL, Matthieu, Alexandre
    • B62D63/02B62D21/02B62D31/00B62D21/10B62D21/00
    • B62D63/025B60G3/20B60G2204/128B60G2204/143B60G2204/421B60K1/04B60K2001/0427B60K2001/0438B62D21/00B62D21/02B62D25/025B62D31/003
    • L'invention concerne un châssis (1 ) modulaire de véhicule comprenant : - un module avant (20) rapporté sur l'avant du module central (10) et comportant un premier bâti (21 ) conçu pour accueillir le train avant (5), - un module arrière (22) rapporté sur l'arrière du module central (10) et comportant un second bâti (23) conçu pour accueillir le train arrière (6), - un module central (10) formant une plate-forme qui comporte au moins une première traverse avant (11) et une seconde traverse arrière (12) reliées l'une à l'autre par au moins trois longerons répartis latéralement, dont au moins un longeron latéral gauche (13), au moins un longeron latéral droit (14), et au moins un longeron intermédiaire (15) situé entre les longerons latéraux à distance de ces derniers, caractérisé en ce que ledit ou lesdits longerons intermédiaires (15) sont placés verticalement en retrait, sous la ligne de crête supérieure (13S, 14S) desdits longerons latéraux (13, 14). Châssis pour véhicules automobiles légers à propulsion électrique.
    • 本发明涉及一种用于车辆的模块化底盘(1),包括:前模块(20),其安装在中央模块(10)的前部并且包括设计成接纳前轴(5)的第一框架(21) 安装在所述中央模块(10)的后部并且包括设计成容纳所述后桥(6)的第二框架(23)的后模块(22)。 所述中央模块(10)形成平台,所述平台至少包括通过至少三个侧向分布的轨道相互连接的第一前横梁(11)和第二后横梁(12),所述至少三个侧向分布的轨道包括至少一个左侧轨道 13),至少一个右侧轨道(14)以及至少一个中间轨道(15),其位于所述侧轨道之间并与所述侧轨道分离,其特征在于,所述中间轨道(15)被垂直放置在 所述侧轨(13,14)的顶部顶线(13S,14S)。 本发明的底盘可用于轻型电动汽车。
    • 2. 发明申请
    • CHASSIS POUR VEHICULE TERRESTRE ET PROCEDE DE FABRICATION CORRESPONDANT
    • 陆地车辆配套和相关制造方法
    • WO2014102515A1
    • 2014-07-03
    • PCT/FR2013/053275
    • 2013-12-27
    • COURB
    • OSTENGO, SylvainGALLAND, PascalDESNEUX, Benjamin, BérangerTHEVENET, StéphaneDESNEUX, Alexandre, Benjamin
    • B62D29/00B62D27/02B62D63/02B62D21/02B62D25/20B62D21/18
    • B62D21/02B62D21/07B62D27/023B62D29/008
    • L'invention concerne un châssis de véhicule comprenant un premier élément structurel (2) longiligne, un deuxième élément structurel (3) longiligne et un premier sabot connecteur (4), ledit premier sabot connecteur (4) comprenant un premier profilé (16) obtenu par extrusion d'un premier matériau métallique selon une première direction d'extrusion (Χ-Χ'), ledit premier profilé (16) présentant au moins une première paroi latérale (17) qui s'étend sensiblement parallèlement à ladite première direction d'extrusion (Χ-Χ') et est attachée audit premier élément structurel (2), ladite première paroi latérale (17) formant une première face d'accouplement qui est en contact avec, et qui est plaquée contre, ledit premier élément structurel (2) de façon que ledit premier profilé (16) ne pénètre sensiblement pas à l'intérieur dudit premier élément structurel (2), tel que le premier sabot connecteur (4) est en contact avec le premier élément structurel (2) exclusivement par l'intermédiaire de la première face d'accouplement de la première paroi latérale (17) plaquée contre ledit premier élément structurel (2).
    • 本发明涉及一种包括第一长线结构元件(2),第二长线结构元件(3)和第一连接器靴(4)的车辆底盘,所述第一连接器靴(4)包括获得的第一轮廓元件(16) 所述第一型材(16)具有至少一个第一侧壁(17),所述第一侧壁基本上平行于所述第一挤出方向延伸(& KHgr; 并且附接到所述第一结构元件(2),所述第一侧壁(17)形成与所述第一结构元件(2)接触并夹紧在所述第一结构元件(2)上的第一联接表面,使得所述第一轮廓 构件(16)基本上不会渗透到所述第一结构元件(2)中,使得第一连接器靴(4)仅通过第一侧壁(17)的第一联接表面与第一结构元件(2)接触 )夹紧在所述第一结构上 元素(2)。