会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • HYDRAULIKSYSTEM EINER GETRIEBEEINRICHTUNG MIT EINER GETRIEBEHAUPTPUMPE UND EINER ZUSATZPUMPE
    • 液压系统与主变速泵齿轮装置和一个额外的泵
    • WO2010010040A2
    • 2010-01-28
    • PCT/EP2009/059166
    • 2009-07-16
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGBACHMANN, MaxBORNTRAEGER, KaiBUDACH, ReneHUNOLD, Bernard
    • BACHMANN, MaxBORNTRAEGER, KaiBUDACH, ReneHUNOLD, Bernard
    • F16H61/00
    • F16H61/0031F16H57/0446F16H2061/0037F16H2312/14Y10T137/0396Y10T137/85978
    • Es wird ein Hydrauliksystem (1) einer Getriebeeinrichtung (2) mit einer mit einem über die Getriebeeinrichtung (2) führbaren Drehmoment antreibbaren Getriebehauptpumpe und mit einer über eine elektrische Maschine (6) antreibbaren Zusatzpumpe (7), mittels welchen ein Primärdruckkreislauf (3) und ein Sekundärdruckkreislauf (8) betriebszustandsabhängig mit Hydraulikfluid beaufschlagbar sind, beschrieben. Eine Druckseite der Getriebehauptpumpe und eine Druckseite der Zusatzpumpe (7) sind stromauf eines zur Einstellung eines Hauptdruckes (p HD) des Primärdruckkreislaufes (3) vorgesehenen Druckbegrenzungsventils (9) mit dem Primärdruckkreislauf (3) verbunden. Das Druckbegrenzungsventil (9) ist zwischen den Druckseiten der Getriebehauptpumpe (4) und der Zusatzpumpe (7) und dem Sekundärdruckkreislauf (8) angeordnet. Die Druckseite der Zusatzpumpe (7) ist über eine in Richtung des Primärdruckkreislaufes (3) und des Sekundärdruckkreislaufes (8) sperrbare und das Druckbegrenzungsventil (9) umgehende Hydraulikleitung (L1) mit dem Sekundärdruckkreislauf (8) in Wirkverbindung bringbar.
    • 它是一种液压系统(1)的传输装置(2)经由所述传输装置(2)扭矩驱动齿轮主泵和电机(6)一种可行的用可驱动的辅助泵(7),借助于该主压力回路(3)和 在描述取决于与液压流体的次级压力回路(8)的操作条件,可以采取行动。 (3)设置在主变速器泵的压力侧和增压泵(7)的上游的用于设定初级压力回路的主压力(p HD)的压力侧的压力释放阀(9)与所述主压力回路(3)。 压力释放阀(9)被布置在所述齿轮主泵(4)和辅助泵(7)和次级压力回路的压力侧(8)之间。 增压泵(7)的压力侧通过可锁定在主压力回路(3)和次级压力回路(8)和压力限制阀(9)绕过与次级压力回路(8)进入操作连接液压管线(L1)的方向。
    • 4. 发明申请
    • HYBRIDANTRIEBSSTRANG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
    • 混合动力传动系统用于机动车
    • WO2010007125A1
    • 2010-01-21
    • PCT/EP2009/059145
    • 2009-07-16
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGBORNTRAEGER, KaiBACHMANN, MaxHUNOLD, BernardBUDACH, Rene
    • BORNTRAEGER, KaiBACHMANN, MaxHUNOLD, BernardBUDACH, Rene
    • B60K6/38F16D25/063
    • B60K6/387B60K6/405B60K6/48F16D25/0638F16D25/12Y02T10/6221
    • Es wird ein Hybridantriebsstrang für ein Kraftfahrzeug vorgeschlagen, umfassend einen Verbrennungsmotor, eine Elektromaschine mit einem Stator (1) und einem Rotor (2) und ein Getriebe, bei dem in Kraftflussrichtung zwischen dem Verbrennungsmotor und der Getriebeeingangswelle (3) eine als Lamellenkupplung ausgeführte Trennkupplung (4) angeordnet ist, deren Außenlamellenträger (5) drehfest mit einem Element einer Eingangsgetriebestufe und deren Innenlamellenträger (7) mit dem Verbrennungsmotor verbunden ist, wobei der Rotor (2) der Elektromaschine ein weiteres Element der Eingangsgetriebestufe antreibt, bei dem die Lagerung und Zentrierung der Lamellenträger (5, 7) der Trennkupplung (4) mittels zwei Wälzlager (11, 12) erfolgt, die den Innenlamellenträger (7) und den Außenlamellenträger (5) zueinander zentrieren und in axiale Flucht bringen, wobei ein Ausgleich der Axialtoleranzen innerhalb der Einheit umfassend die Elektromaschine, die Trennkupplung (4) und die Eingangsgetriebestufe durch Verschieben bzw. Ausrichten des Lamellenpakets der Trennkupplung (4) in der Mitnahmeverzahnung des Innenlamellenträgers (7) erfolgt.
    • 提出了一种用于机动车辆的混合动力驱动系包括内燃发动机,电机,包括一个定子(1)和转子(2)和一变速器,其中在所述发动机和变速器输入轴(3)(分离离合器设计为多片离合器之间的功率流的方向 4)被布置,外盘载体(5)旋转地固定到输入齿轮级的部件和内盘载体(7)连接到所述内燃机,其中,所述转子(2)的电动机驱动的输入传输阶段的进一步的元件,在其中安装和定心的 盘载体(5,7)的离合器(4)的两个滚柱轴承装置(11,12)发生时,到中心内盘载体(7)和外部盘载体(5)彼此连接,并把它转换成轴向对准,其中,所述轴向公差的单元内的补偿,其包括 电动马达,分离离合器(4)和输入齿轮 一步在内部盘承载(7)的锁定齿的离合器(4)的板组件的移动和对准发生。