会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • ANLAGE ZUM HERSTELLEN EINES BEUTELS FÜR MEDIZINISCHE ZWECKE, VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN BEUTELS, INJEKTIONSSTOPFEN SOWIE BEUTEL FÜR MEDIZINISCHE ZWECKE
    • 用于制造用于医疗用途的袋子的设备,用于生产这种袋子的方法,用于医疗用途的注射塞子和袋子
    • WO2014154195A1
    • 2014-10-02
    • PCT/DE2014/000150
    • 2014-03-24
    • KIEFEL GMBH
    • MUTH, Friedrich
    • A61J1/14B65D75/58B65D51/00
    • A61J1/10A61J1/1406A61J1/1425A61J1/1431A61J1/1475B29C65/02B29C65/78B29C66/1122B29C66/53262B29L2031/7148B31B1/64B31B1/84B31B50/64B31B50/84B31B70/844B65D33/16
    • Die Erfindung betrifft eine Anlage und ein Verfahren zum Herstellen von Infusionsbeuteln mit einem Zugang und einem Injektionsstopfen. Die Erfindung betrifft außerdem einen solchen Beutel und verschiedene Injektionsstopfen. Bei dem System nach dem Stand der Technik wird in einen Beutel ein Schlauchstück eingeschweißt, auf welches der Port aufgesteckt wird. Der Port wird nicht zusätzlich fixiert, sondern hält rein durch die Spannung im Schlauch. Dadurch kann es theoretisch zu Dichtigkeitsproblemen kommen. Bei dem hier vorgeschlagenen, neuen System wird demgegenüber der Port direkt in den Beutel eingeschweißt. Somit entfällt der Schlauch als Zwischenstück. Daraus resultiert insbesondere der Vorteil, dass bei jedem Beutel über 30 mm Schlauch eingespart werden, was nicht nur die Anlagenkonstruktion günstiger macht, sondern auch die Schläuche mit deren relativ hohen Kosten entfallen lässt. Außerdem können der Schlauch und der Port wahlweise mit demselben Schweißwerkzeug eingeschweißt werden. Der Betreiber der Anlage kann entscheiden, ob er einen Schlauch und einen Port oder zwei Schläuche einschweißt. Hierfür ist kein Werkzeugwechsel notwendig. Sofern der Betreiber der Anlage zwei Schläuche einschweißt, können auf die Schläuche immer noch die Standardports nach dem Stand der Technik aufgesetzt werden.
    • 本发明涉及一种用于制造具有入口和注射塞的输液袋的系统和方法。 本发明还涉及这种袋子和各种注入塞。 在现有技术系统中,袋子被滑入袋子中,该袋子在该袋子上滑动。 港口不是固定的,而是完全依靠软管中的张力。 这在理论上会导致泄漏问题。 然而,在这里提出的新系统中,端口直接焊接到袋中。 因此,软管作为中间件被移除。 这尤其产生这样的优点,即每个袋子节省了30mm以上的软管,这不仅使得系统设计更便宜,而且还消除了相对高成本的打嗝。 另外,软管和端口可以选择性地用相同的焊接工具进行收缩焊接。 工厂的操作人员可以决定是否焊接软管和端口或两个软管。 为此,不需要更换工具。 如果安装的操作员包含两个锁,那么标准端口仍然可以根据锁的现有技术进行设置。
    • 5. 发明申请
    • スパウト、スパウト付き包装体、および該包装体の製造方法
    • SPOUT,带SPOUT的包装体,以及制造包装体的方法
    • WO2014073269A1
    • 2014-05-15
    • PCT/JP2013/074815
    • 2013-09-13
    • オリヒロエンジニアリング株式会社
    • 赤荻 高広鶴田 正貴
    • B65D75/58B31B1/90B65D33/00B65D33/38B65D47/36B65D51/20
    • B65D47/10B65D33/16B65D41/0471B65D75/5883B65D2251/0015B65D2251/0071
    •  本発明の折取りスパウト(100)は、スパウト本体(110)と、スパウト本体(110)の外周を覆うカバー(160)とを個別に備える。スパウト本体(110)が、中心穴が流路(111)となる筒部(120)と、筒部(120)の先端から折り取り可能な折取部(150)とを有する。筒部(120)の外周面は第1の突起(123)を有する。カバー(160)の内周面は、カバー(160)がスパウト本体(110)を筒部(120)の先端側から覆うようにスパウト本体(110)に装着された状態で第1の突起(123)と係合する第2の突起(161)を有する。第1の突起(123)と第2の突起(161)が係合することにより、カバー(160)がスパウト本体(110)を覆った状態で固定される。カバー(160)がスパウト本体(110)を覆って固定された状態で環状部(154)の連通孔(155)に対応している該カバー(160)の部位には、開口(169)が設けられている。
    • 该分离口(100)分别设置有用于覆盖主喷口体(110)的外周的主喷口主体(110)和盖(160)。 主喷口主体(110)具有中心孔表示通道(111)的气缸部分(120)和能够分离气缸部分(120)的尖端的分离部分(150)。 圆筒部(120)的外周面具有第一突起(123)。 盖(160)的内周面具有在盖(160)安装在主喷口主体(110)上的状态下与第一突起(123)接合的第二突起(161),以覆盖 主喷嘴体(110)从气缸部分(120)的尖端侧开始。 第一突起(123)和第二突起(161)彼此的接合将盖(160)固定在覆盖主喷口主体(110)的状态。 在盖(160)被固定以覆盖主体(160)的状态下,在与环形部分(154)的通孔(155)相对应的盖(160)的区域处设置开口(169) 喷口体(110)。
    • 6. 发明申请
    • キャップ付スパウト
    • CAPPED SPOUT
    • WO2014057767A1
    • 2014-04-17
    • PCT/JP2013/074796
    • 2013-09-13
    • オリヒロエンジニアリング株式会社
    • 鶴田 織寛大岡 新治安部 直幸
    • B65D33/38B65D75/58
    • B65D75/5872B65D33/16B65D47/10B65D75/5883B65D2251/0015B65D2251/0093
    •  本発明のキャップ付きスパウトは、スパウト(1)と該スパウト(1)に係合するキャップ(30)とを備える。スパウト(1)は筒状本体(3)と溶着部(4)を有する。筒状本体(2)は内部空間が袋状の包装体の内容液を注出する注出路(2)にされ、注出路(2)の出口端の開口を塞ぐようにキャップ(30)が装着されている。溶着部(4)は筒状本体(3)の外側に形成され、包装体の口部に溶着される部分である。前記キャップ付きスパウトはさらに、注出路(2)の入口端の開口を塞ぐように筒状本体(2)の内側に形成された薄膜部(11)を有する。薄膜部(11)は、キャップ(30)と薄膜部(11)とで閉じられた筒状本体(2)の内部空間に面した第1の面を有し、該第1の面には、薄膜部(11)の中央を中心とする円周状溝(12)が形成されている。円周状溝(12)は、円弧状の第1の溝(12a)と、第1の溝(12a)よりも長い円弧状の第2の溝(12b)とで構成される。前記第1の面に直線状の第3の溝(13a,13b)が第2の溝(12b)の両端の各々から筒状本体(2)の半径方向外方へ延び、第1の溝(12a)は破断不可能とされ、かつ、第2の溝(12b)及び第3の溝(13a,13b)は破断可能とされている。さらに前記第1の面には、一対の第3の溝(13a,13b)の間の、第1の溝(12a)に対して前記半径方向外方に位置する部分に円弧状の第4の溝(14)が形成され、かつ、第4の溝(14)は破断不可能とされている。
    • 该封盖喷嘴设置有与喷口(1)接合的喷口(1)和盖(30)。 喷嘴(1)具有圆柱体(3)和焊接部分(4)。 圆柱体(2)的内部空间被构造为用于将袋形包装的内容物液倒出的倾倒通道(2),并且在圆筒体(2)上安装有盖(30),从而 阻挡在倾倒通道(2)的出口端处的开口。 焊接部分(4)形成在圆筒体(3)的外侧,并且是焊接到包装的口部的部分。 盖帽喷嘴还具有形成在圆筒体(2)的内侧上的薄膜部(11),以阻挡在浇注通道(2)的入口端的开口。 薄膜部分(11)具有面对由盖(30)和薄膜部分(11)封闭的圆柱体(2)的内部空间的第一表面和具有中心的圆周凹槽(12) 其中心处的薄膜部分(11)形成在第一表面中。 周向槽(12)由比第一槽(12a)长的弧形的第一槽(12a)和弧形的第二槽(12b)构成。 第一表面中的直线第三槽(13a,13b)从第二槽(12b)的两端向圆筒体(2)的径向向外延伸,第一槽(12a)具有不可破坏的构造,第二槽 槽(12b)和第三槽(13a,13b)具有可破坏的构造。 此外,在相对于第一槽(12a)和第一对第三槽(13a,13b)的径向方向上位于外侧的部分中的第一表面中形成有弧形的第四槽(14),并且 第四凹槽(14)具有不可破坏的构造。
    • 7. 发明申请
    • REFILL UNIT AND PACKAGE FOR A MOIST TOBACCO PRODUCT
    • 改装单元和包装产品
    • WO2013185838A1
    • 2013-12-19
    • PCT/EP2012/061445
    • 2012-06-15
    • REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN GMBHWLEKLINSKI, Marco
    • WLEKLINSKI, Marco
    • B65D33/16B65D77/06A24F23/00
    • A24F23/00B65D33/16B65D77/06B65D2209/00
    • A refill unit (16) and a package (2) for a moist tobacco product (4), the package (2) comprising a master can (6) and the refill unit (16) is provided. The refill unit (16) comprises a stiff top cover (18) and a flexible receptacle (24) which is coupled to the stiff top cover (18) so as to provide a storage space (26) for the moist tobacco product (4) in the flexible receptacle (24). The stiff top cover (18) is configured to close the flexible receptacle (24) to provide a re-closable access opening (28) to the storage space (26). Further, the refill unit (16) is configured to be coupled to the master can (6) wherein the flexible receptacle (24) is configured to be arranged inside the master can (6) if a stiff top cover (18) is coupled to the master can (6).
    • 一种用于湿烟草产品(4)的再填充单元(16)和包装(2),提供包括主罐(6)和再填充单元(16)的包装(2)。 再填充单元(16)包括刚性顶盖(18)和柔性容器(24),该容器连接到刚性顶盖(18),以便为湿烟草制品(4)提供储存空间(26) 在柔性容器(24)中。 刚性顶盖(18)构造成关闭柔性容器(24)以向存储空间(26)提供可重新关闭的进入开口(28)。 此外,再填充单元(16)被配置为联接到主罐(6),其中如果刚性顶盖(18)联接到主罐(6),则柔性容器(24)被配置为布置在主罐(6)的内部, 主人可以(6)。
    • 8. 发明申请
    • 장갑이 부착된 작업용 봉투
    • 具有附带的手套的包装
    • WO2013137695A1
    • 2013-09-19
    • PCT/KR2013/002148
    • 2013-03-15
    • 최재석
    • 최재석
    • B65D30/10B65D33/16
    • B65D31/16B01L1/50B01L3/505B01L2300/123B65D33/00B65D33/16
    • 본 발명은 일측에 개구부를 갖는 봉투 본체, 상기 개구부 말단에 부착된 개폐 가능한 제 1 밀봉부재, 상기 봉투 본체의 외부에서 내부로 손을 넣을 수 있도록 상기 봉투 본체의 어느 일면에 부착된 하나 이상의 장갑을 포함하며, 상기 봉투 본체는 내부로 유입된 분말형태의 물질 또는 인체에 해로운 물질을 봉투 본체 내부에서 장갑을 이용하여 분리작업을 수행한 후 분리된 물질을 따로 보관 또는 폐기하기 위하여 봉투 본체의 몸통부에 부착되며, 개구부와 수평으로 개폐 가능한 제 2 밀봉부재 및 봉투 본체의 개구부와 수평으로 분리시킬 수 있는 절취선으로 이루어진 장갑이 부착된 작업용 봉투를 제공한다. 본 발명에 따르면 공기 중에 날리기 쉽고 손에 잘 붙는 분말형태의 물질을 다루거나, 흡입하거나 손에 닿으면 인체에 해로운 물질을 다루는 작업을 하는 경우, 작업 중인 물질이 인체나 공기 중으로 노출되는 것을 손쉽게 막을 수 있고, 작업 후 물질을 보관하거나 폐기하는 등 다용도로 활용할 수 있다.
    • 本发明提供了一种具有附着在其上的手套的信封,该信封包括在其一侧具有开口的信封主体; 第一密封构件,其附接到所述开口的端部,使得所述第一密封构件能够被打开/关闭; 一个或多个手套附接到信封主体的一侧,以使使用者能够从信封主体的外部向内插入他/她的手。 信封主体包括附接到信封主体的第二密封部件,以通过信封主体内的手套分离引入到信封主体中的对人体有害的粉末材料或材料,并分别存储或丢弃单独的材料, 第二密封构件能够水平地打开/关闭到开口; 以及用于将信封体水平地分离到信封体的开口的切割线。 在处理能够容易地飞散在空气中并且容易粘在使用者的手上的粉末材料的情况下,或者在处理在用户的手吸入或接触时可能是有害的材料的情况下, 本发明可以用于容易地防止正在加工的材料暴露于人体或空气,以及在工作之后存储或丢弃材料的多个目的。
    • 10. 发明申请
    • EINHÄNDIG BEDIENBARE VERPACKUNG
    • 手动可调包装
    • WO2013064471A1
    • 2013-05-10
    • PCT/EP2012/071419
    • 2012-10-29
    • KELTSCH, Jan-Niklas
    • KELTSCH, Jan-Niklas
    • B65D27/14B65D27/36B65D33/18
    • B65D33/16B31B1/90B31B50/81B65D33/007B65D33/14B65D33/18B65D33/2508
    • Die Erfindung betrifft eine Verpackung (1) zur Aufnahme eines Produktes mit einem ersten Seitenteil (10) und einem zweiten Seitenteil (20), wobei das erste und das zweite Seitenteil (10, 20) einen Innenraum (4) der Verpackung (1 ) und eine Öffnung (3) des Innenraums (4) zur Aufnahme des Produktes bilden, einer Lasche (13), die an dem ersten Seitenteil (10) angeordnet ist und eine Aussparung (14) zur Aufnahme eines Fingers aufweist, zumindest einem Aufspannelement (26) zum Aufspannen der Öffnung (3), und einem Haftelement (15) zum Verschließen der Öffnung (3), wobei das Haftelement (15) an einer Außenseite der Lasche (13) und/oder des ersten Seitenteils (10) angeordnet ist.
    • 本发明涉及一种包装(1),用于容纳具有第一侧部(10)和第二侧部(20),其中,所述第一和第二侧构件(10,20)具有一个产品的内部(4)的封装件(1)和 形成开口(3),其被布置在第一侧部(10)和具有用于接收手指的凹部(14)的内部(4),用于接收所述产品,一个翼片(13),至少一个夹紧元件(26) 用于夹持所述开口(3),并与一个连接元件(15),用于封闭所述开口(3),其中,所述粘合构件(15)被布置在所述翼片(13)和/或所述第一侧部(10)的外侧。