会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM EINBRINGEN VON FUNDAMENTEINRICHTUNGEN UND/ODER ROHREN UND/ODER ERDBOHRERN IN DAS ERDREICH ALS ANBAUGERÄT FÜR DEN AUSLEGERARM EINES BAUFAHRZEUGES
    • 设备用于将基础设施和/或管和/或螺旋钻在地下作为附件的工程车辆的延伸臂
    • WO2009135884A1
    • 2009-11-12
    • PCT/EP2009/055499
    • 2009-05-06
    • KRINNER INNOVATION GMBHTHURNER, GüntherTHURNER, Martin
    • THURNER, GüntherTHURNER, Martin
    • E02D7/02E02D7/22
    • E02D7/02E02D7/22E02F3/06
    • Eine Vorrichtung (1) zum Einbringen von Fundamenteinrichtungen und/oder Rohren und/oder Erdbohrern (2) in das Erdreich als Anbaugerät zum Anbau an den Auslegerarm (4) eines Baufahrzeuges besteht aus einer Aufhängung (6), mit der sie an der Anlenkstelle (7) des Auslegerarms (4) anlenkbar ist, und einem mit der Aufhängung (6) starr verbundenen, als Schraub- und/oder Bohr- und/oder Schlagbohr- und/oder Rammantrieb ausgebildeten Antriebskopf (8), an den die Fundamenteinrichtung/das Rohr/der Erdbohrer (2) zum Einbringen in das Erdreich koppelbar ist. Die Anlenkstelle (7) ist gegenüber dem Antriebskopf (8) in mindestens einer ersten Richtung (9) quer zur Längsachse (10) der Fundamenteinrichtung/des Rohrs/des Erdbohrers (2), gegebenenfalls auch in einer zweiten Richtung (11) quer zur ersten Richtung (9) verschieblich. Die Aufhängung (6) kann ein Kardangelenk (13) sein, bei dem eine erste Gelenkachse (14), derart verlängert ist, dass ein erstes und ein zweites Gelenkteil (16, 17) zum Verschieben der Anlenkstelle (7) auf ihr in der ersten Richtung (9) gegeneinander verschieblich sind. Eine zweite Gelenkachse (15) kann derart verlängert sein, dass das zweite und ein drittes Gelenkteil (17, 18) auf ihr in der zweiten Richtung (11) gegeneinander verschieblich sind.
    • 一种用于将基础设备和/或管和/或螺旋推运器(2)到地面为用于附接到起重臂(4)的施工车辆由悬浮液(6)与它(在枢转点的附接装置(1) 7)悬臂(4)可被铰接,并刚性地连接到一个(用悬浮液的6)和设计为螺钉和/或钻孔和/或Schlagbohr-和/或Rammantrieb驱动头(8)到所述基础设备/在 管/用于引入到地下螺旋钻(2)可被耦合。 铰接点(7)的驱动头(8)横向地分成至少第一方向(9)到基础设备/管/螺旋推运器的纵向轴线(10)(2),任选地还沿第二方向(11)横向于所述第一相对 方向(9),可滑动。 将悬浮液(6)可以是一个万向接头(13),其中第一关节轴(14)被延伸,使得第一和第二铰链部分(16,17),用于在所述第一上移动的铰接(7)的点 方向(9)相对于彼此是可移动的。 第二铰链轴(15)可被扩展,使得第二和在第二方向(11)在其上的第三关节部(17,18)是相互可移动的。
    • 4. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM EINBRINGEN VON GRÜNDUNGSPFÄHLEN
    • 设备引入桩基础
    • WO2013014079A1
    • 2013-01-31
    • PCT/EP2012/064297
    • 2012-07-20
    • KRINNER INNOVATION GMBHKRINNER, KlausTHURNER, Martin
    • KRINNER, KlausTHURNER, Martin
    • E02D5/56E02D7/22
    • E02D7/22E02D5/36E02D5/56
    • Eine Schraubvorrichtung (1) zum Einschrauben von Fundamenteinrichtungen (2) oder ähnlichem in das Erdreich (3) als Anbaugerät zum Anbau an den Auslegerarm (4) eines Baufahrzeuges, weist eine Aufhängung (6) auf, mittels derer sie, gegebenenfalls auch über eine gebräuchliche Schnellkuppiung, an der Anlenkstelle (7) des Auslegerarms (4) anlenkbar ist, und einen mit der Aufhängung (6) verbundenen Schraubkopf (8), an den die Fundamenteinrichtung (2) zum Einschrauben ankoppelbar ist, sowie ein als Schwenkhebel ausgebildetes Stellglied (9), das an seinem schraubkopfseitkjen (10) und an seinem auslegerseitigen (11) Ende um zwei zueinander parallele, quer zur Längsachse (12) des Schraubkopfes (8) verlaufende Achsen (13 a, b) derart verschwenkbar ist, dass durch ein durch Verschwenken des Schwenkhebels (9) um die Achsen (13a, b) beim Einschrauben der Fundamenteinrichtung (2) in das Erdreich (3) auftretendes Auswandern der Anlenkstelle (7) aus der Längsachse (12) des Schraubkopfes (8) die Anlenkstelle (20) am Schraubkopf (8) dessen Bewegung auf der Längsachse (12) folgt. Die Achsen (13a, b) verlaufen quer zur Längsrichtung (14) des Auslegerarms (4) und können durch mindestens eine, quer zu ihnen gelagerte weitere Achse (15a, b) ergänzt werden, um so ein Auswandern der Anlenkstelle (7) in jeder Richtung zu kompensieren.
    • 在基础拧旋拧装置(1)的装置(2)或类似物到土壤中(3)用于附连到所述悬臂的附件(4)的施工车辆具有悬浮液(6),借助于该它们任选地通过一个共同的 Schnellkuppiung,在铰接点(7)的悬臂(4)的可挂接,并且连接一个与所述悬浮液(6)的螺钉头(8)到所述基础单元(2),用于螺纹连接可以被耦合,并设计成枢转杠杆致动器(9 ),其(在其schraubkopfseitkjen(10),并且在其悬臂侧(11)结束大约两个相互平行的,横向延伸的螺钉8)的轴的纵向轴线(12)(13 A,b)是可枢转的,使得通过由枢转 所述枢转杆(9)围绕轴的(13A,b)的基础的装置(2)的螺合过程中发生的成从螺钉头部的纵向轴线(12)的铰接点(7)的地(3)迁移(8) 其移动跟随在螺钉头(8)在所述纵向轴线(12)铰接点(20)。 轴(13a和13b)横向地延伸到所述悬臂(4)的纵向方向(14),并且可以通过至少一个来制备,横向安装到他们进一步轴(15A,B)可以加以补充,以在各铰接点(7)的这种迁移 补偿方向。
    • 5. 发明申请
    • AUSRICHTBARES FUNDAMENTSYSTEM FÜR SOLARPANEELE
    • 可定向地基系统太阳能电池板
    • WO2010130727A1
    • 2010-11-18
    • PCT/EP2010/056440
    • 2010-05-11
    • KRINNER INNOVATION GMBHTHURNER, GüntherTHURNER, Martin
    • THURNER, GüntherTHURNER, Martin
    • F24J2/52
    • H02S20/10F24S25/12F24S25/617F24S25/65F24S25/70H02S20/30Y02E10/47
    • Fundamentsystem (1) für die Lagerung flächig nebeneinander angeordneter Solarpaneele (2), die in Reihen (3, 4) nebeneinander von Längsträgern (5 a - c) gehalten werden, die auf Querträgern (6) ruhen, die ihrerseits an je einem kürzeren Ständer (7) und einem längeren Ständer (8) derart lagerbar sind, dass sie und die auf ihnen gelagerten Paneel-Reihen (3, 4) zur Sonne geneigt sind, dadurch gekennzeichnet, dass die Querträger (6) im Bereich ihrer Anlenkung (9) an den kürzeren Ständer (7) zur Ausrichtung in ihrer Längsrichtung (10) verschieblich, insbesondere in Längsschlitzen (11) mittels Führungen (12) geführt sind, die eine Feststellvorrichtung (12) zur Sicherung der Ausrichtstellung aufweisen können. Zur Ausrichtung und/oder zur Fixierung jedes Querträgers (6) in der Ausrichtstellung kann eine - gegebenenfalls längenverstellbare-Strebe (13) zwischen dem erdnahen Ende (14) des längeren Ständers (8) und dem Anlenkbereich (9) vorgesehen sein.
    • 基础系统(1),用于排列成行并置的太阳能电池板(2)的存储区域(3,4)旁彼此通过纵向构件(5 - c)中被保持,在横梁(6)静止,反过来,给相应的较短的支架 (7)和一个较长的底部(8)是这样的可存储它们和面板的行(3,4)朝向太阳倾斜的对他们的轴承,其特征在于,在其关节运动的区域中的横向支承件(6)(9) 上在纵向方向(10)移动地,特别是在纵向狭槽(11)由导向件(12),其可具有一个固定装置(12),以确保对准位置来引导较短柱(7)对准。 较长的柱(8),并且可以提供(9)的铰接的低地球端(14)之间的任选调节长度的支柱(13), - 用于对准和/或用于在登记位置的罐每个横梁(6)固定。