会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • 乾燥機
    • 干燥机
    • WO2008018384A1
    • 2008-02-14
    • PCT/JP2007/065265
    • 2007-08-03
    • シャープ株式会社大江 宏和野口 武夫北村 進田中 章三松瀬 稔辻本 貴史
    • 大江 宏和野口 武夫北村 進田中 章三松瀬 稔辻本 貴史
    • D06F25/00D06F37/04D06F37/40D06F58/02
    • D06F58/24D06F58/02D06F58/206D06F58/26
    •  騒音が少なく、効率のよい乾燥機を提供する。洗濯乾燥機(200)は、洗濯物を収容するための回転ドラム(230)と、回転ドラム(230)の内部に気体を流入させるための温風経路部(241)と、回転ドラム(230)の内部から気体を流出させるための湿風経路部(242)と、温風経路部(241)を流通する気体を加熱するための高温側熱交換部(420)と、湿風経路部(242)を流通する気体を冷却するための冷温側熱交換部(430)と、発熱ヘッド(411)と吸熱ヘッド(412)とを含むスターリングエンジン(410)とを備え、高温側熱交換部(420)は、スターリングエンジン(410)の発熱ヘッド(411)で気体を加熱するように熱交換を行ない、低温側熱交換部(430)は、スターリングエンジン(410)の吸熱ヘッド(412)で気体を冷却するように熱交換を行なう。
    • 干燥机产生较少的噪音并且效率高。 洗涤干燥机(200)具有用于接收洗涤的旋转滚筒(230),用于使气体流入旋转滚筒(230)内部的暖风路径部(241),湿气路径部 242),用于使气体从旋转滚筒(230)的内​​部流出,高温侧热交换部(420),用于加热在暖风路径部(241)中流动的气体, 用于冷却在湿气路径部分(242)中流动的气体的温度侧热交换部分(430)和包括热产生头(411)和吸热头(412)的斯特林发动机(410)。 高温侧热交换部(420)通过由斯特林发动机(410)的发热头(411)加热气体,并且低温侧热交换部(430)进行交换 以便通过斯特林发动机(410)的吸热头(412)来冷却气体。
    • 2. 发明申请
    • 洗濯機
    • 洗衣机
    • WO2006080387A1
    • 2006-08-03
    • PCT/JP2006/301207
    • 2006-01-26
    • シャープ株式会社野口 武夫
    • 野口 武夫
    • D06F39/14
    • D06F39/14D06F37/10
    •  開口部(1a)を有する外箱(1)内には、外箱(1)の第1開口部(1a)に対向する開口部(4a)を有する水槽(4)を配置している。外箱(1)の第1開口部(1a)を開閉する非屈曲性の第1ドア(3)は、外箱(1)の下部に略全部収容可能で、かつ、外箱(1)に対して上下方向にスライド可能となっている。第1ドア(3)はゼンマイバネ(10)で上方向に付勢さている。ゼンマイバネ(10)は第1ドア(3)の下方向のスライドに制動を掛ける。
    • 在具有开口(1a)的外部箱体(1)中设置有具有与外部箱体(1)的第一开口(1a)相对的开口(4a)的水浴(4)。 用于打开/关闭外箱(1)的第一开口(1a)的非弯曲第一门(3)可以基本上整体地容纳在外箱(1)的下部,并且可以在外箱 外框(1)。 第一门(3)通过螺旋弹簧(10)向上推动。 螺旋弹簧(10)制动第一门(3)的垂直滑动。