会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • SCHALTUNGSANORDNUNG ZUR GLEICHRICHTUNG DER AUSGANGSSPANNUNG EINES VON EINEM OSZILLATOR GESPEISTEN SENSORS
    • WO2003081181A3
    • 2003-10-02
    • PCT/DE2003/000749
    • 2003-03-08
    • BOSCH REXROTH AGPANZER, Karlheinz
    • PANZER, Karlheinz
    • G01D5/20
    • Bei einer Messeinrichtung mit einem von einem Oszillator gespeisten Sensor für eine nichtelektrische Grösse und einer dem Sensor nachgeschalteten Schaltungsanordnung zur Gleichrichtung der Ausgangsspannung des Sensors verfälschen Stbrimpulse, die der Ausgangsspannung des Wegaufnehmers überlagert sind und die bei der Gleichrichtung zusammen mit der Ausgangsspannung des Wegaufnehmers gleichgerichtet werden, das Messergebnis. Dies gilt insbesondere für nadelförmige Störimpulse mit grosser Amplitude. Um derartige Verfälschungen des Messergebnisses zu verringern, ist die Ausgangsspannung des Sensors einer rampenbildenden Schaltungsanordnung zugeführt, bei der das Vorzeichen des Übertragungsverhaltens steuerbar ist. Das Vorzeichen des Übertragungsverhaltens der rampenbildenden Schaltungsanordnung ist durch ein Schaltsignal gesteuert, dessen Flanken mit den Nulldurchgängen der Ausgangsspannung des Sensors übereinstimmen. Derartige Schaltungsanordnungen lassen sich vorteilhaft in Messeinrichtungen für nichtelektrische Grössen mit Sensoren, die von einem Wechselstrom gespeist sind, einsetzen. Hierzu gehören z. B. Wegmessumformer mit Sensoren, die die Position eines beweglichen Bauteils in ein elektrisches Ausgangssignal, insbesondere in Formeiner elektrischen Gleichspannung umformen. Bei dem beweglichen Bauteil kann es sich um den Steuerkolben eines pneumatischen oder hydraulischen Ventils handeln.
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM NACHWEIS DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT VON MEHREREN GLEICHEN PARALLEL ZUEINANDER UND ZU EINER MAGNETSPULE GESCHALTETEN Z-DIODEN
    • 程序运行多同一条平行的对彼此和一个MAGNETSPULE连ž二极管认证
    • WO2003046588A1
    • 2003-06-05
    • PCT/EP2002/012860
    • 2002-11-16
    • BOSCH REXROTH AGPANZER, KarlheinzHARTMANN, Peter
    • PANZER, KarlheinzHARTMANN, Peter
    • G01R27/26
    • G01R31/27G01R31/2632
    • Beim Verwenden von Magnetspulen (11) in explosiongefährdeter Umgebung, z. B. zur Betätigung von hydraulischen oder pneumatischen Ventilen, sind erhöhte Sicherheitsanforderungen zu beachten. Damit bei einem Bruch einer zu der Magnetspule (11) führenden elektrischen Leitung keine Funken entstehen, die zündfähige Gase zur Explosion bringen können, sind mehrere gleiche Z-Dioden (12,13,14) parallel zueinander und zu der Magnetspule geschaltet. Zusätzlich ist die Schaltungsanordnung mit einer isolierenden Masse zu einem Block vergossen, aus dem zwei Anschlussleitungen (17a,18a) herausragen. Weitere Messpunkte für einen Nachweis der Funktionsfähigkeit der Z-Dioden stehen nicht zur Verfügung. Um die Funktionsfähigkeit aller parallel zueinander und zu der Magnetspule geschalteten Z-Dioden nachzuweisen, werden die elektrischen Werte der Z-Dioden und der Magnetspule vor dem Zusammenbau gemessen. Nach dem Zusammenbau wird die Gesamtkapazität der Schaltungsanordnung gemessen. Von der Gesamtkapazität wird die Kapazität der Magnetspule abgezogen und der verbleibende Wert durch die Anzahl der parallel geschalteten Z-Dioden geteilt. Das Ergebnis wird mit der Kapazität einer einzelnen Z-Diode verglichen, wobei die Grösse der Differenz zwischen diesen Werten als Kriterium für die Funktionsfähigkeit der Z-Dioden dient.
    • 当使用在危险环境中的磁性线圈(11),用于。 B.用于液压或气动阀的致动,提高了观察到的安全要求。 为了确保没有火花在的至螺线管(11)的一小部分产生的主导电线路,可以带来可燃性气体的爆炸,多个相同的齐纳二极管的是(12,13,14)彼此平行并连接到所述螺线管。 另外,电路装置被封装用绝缘化合物以形成块,从突出的两条连接线(17A,18A)。 用于检测所述齐纳二极管的功能的其他测量点不可用。 为了证明所有并行的可操作性对于彼此和连接到螺线管Z-二极管,齐纳二极管和所述螺线管线圈的电值被装配前测量。 组装后,电路的总电容被测量。 电磁线圈被减去的容量的总容量和剩余值的是由并联连接的Z-二极管的数量划分。 结果与单个齐纳二极管的容量,其中,这些值之间的差的大小被用作用于齐纳二极管的可操作性的标准进行比较。
    • 3. 发明申请
    • SCHALTUNGSANORDNUNG ZUR GLEICHRICHTUNG DER AUSGANGSSPANNUNG EINES VON EINEM OSZILLATOR GESPEISTEN SENSORS
    • 用于定位由振荡器提交的传感器的输出电压的电路布置
    • WO2003081181A2
    • 2003-10-02
    • PCT/DE2003/000749
    • 2003-03-08
    • BOSCH REXROTH AGPANZER, Karlheinz
    • PANZER, Karlheinz
    • G01D5/00
    • G01D5/24476G01D5/2046
    • Bei einer Messeinrichtung mit einem von einem Oszillator gespeisten Sensor für eine nichtelektrische Grösse und einer dem Sensor nachgeschalteten Schaltungsanordnung zur Gleichrichtung der Ausgangsspannung des Sensors verfälschen Stbrimpulse, die der Ausgangsspannung des Wegaufnehmers überlagert sind und die bei der Gleichrichtung zusammen mit der Ausgangsspannung des Wegaufnehmers gleichgerichtet werden, das Messergebnis. Dies gilt insbesondere für nadelförmige Störimpulse mit grosser Amplitude. Um derartige Verfälschungen des Messergebnisses zu verringern, ist die Ausgangsspannung des Sensors einer rampenbildenden Schaltungsanordnung zugeführt, bei der das Vorzeichen des Übertragungsverhaltens steuerbar ist. Das Vorzeichen des Übertragungsverhaltens der rampenbildenden Schaltungsanordnung ist durch ein Schaltsignal gesteuert, dessen Flanken mit den Nulldurchgängen der Ausgangsspannung des Sensors übereinstimmen. Derartige Schaltungsanordnungen lassen sich vorteilhaft in Messeinrichtungen für nichtelektrische Grössen mit Sensoren, die von einem Wechselstrom gespeist sind, einsetzen. Hierzu gehören z. B. Wegmessumformer mit Sensoren, die die Position eines beweglichen Bauteils in ein elektrisches Ausgangssignal, insbesondere in Formeiner elektrischen Gleichspannung umformen. Bei dem beweglichen Bauteil kann es sich um den Steuerkolben eines pneumatischen oder hydraulischen Ventils handeln.
    • 与从导航中使用的振荡器传感器补的测量装置R A非电GRÖ SSE和所述传感器电路的用于整流的传感器特性的输出电压BEAR删除Stbrimpulse的下游,所述位移传感器导航用途的输出电压 与整流器的输出电压,测量结果一起在整流中进行叠加和整流。 这尤其适用于具有大振幅的针形脉冲脉冲。 为了减少测量结果的这种变化,传感器的输出电压被提供给斜坡形成电路装置,其中传递行为的符号是可控的。 斜坡形成电路的传输行为符号由开关信号控制,开关信号的边沿与传感器输出电压的过零点相匹配。 这种电路可以有利地用于具有由交流电供电的传感器的非电气尺寸测量装置。 要做到这一点属于z。 B.具有传感器的位移传感器,其将可移动部件的位置转换成电输出信号,特别是以直接电压的形式。 移动部分可以是气动阀或液压阀的阀芯。

    • 5. 发明申请
    • ELEKTRISCHE SCHALTUNGSANORDNUNG FÜR DIE ANSTEUERUNG EINES MAGNETBETÄTIGTEN FLUIDIK-VENTILS
    • 电气电路,用于控制的电磁操作的流体阀
    • WO2005064622A1
    • 2005-07-14
    • PCT/EP2004/011191
    • 2004-10-07
    • BOSCH REXROTH AGPANZER, KarlheinzKNÜTTEL, RichardMEISSELBACH, Alexander
    • PANZER, KarlheinzKNÜTTEL, RichardMEISSELBACH, Alexander
    • H01F7/18
    • F16K31/0675H01F7/1844
    • Eine elektrische Schaltungsanordnung für die Ansteuerung eines magnetbetätigten Fluidik-Ventils weist eine Verstärkerschaltung (10) auf, die eine Sollwertspannung (U1) in einen Strom (iA) entsprechender Größe umformt. Um sicherzustellen, dass die Oberflächentemperatur der Magnetspule einen vorgebbaren Maximalwert nicht überschreitet, ist eine Überwachungsschaltung (19) für den der Magnetspule zugeführten Strom vorgesehen. Die Überwachungsschaltung ist in Form eines den Strom begrenzenden Regelkreises ausgeführt, der nur dann eingreift, wenn der Strom einen oberen Schwellenwert (Uio) überschreitet. In diesem Fall verringert die Überwachungsschaltung die der Verstärkerschaltung zugeführte Eingangsspannung (U2). Sinkt der Strom trotzdem nicht wieder unter den oberen Schwellenwert, unterbricht die Überwachungsschaltung (15,16). Die Schaltungsanordnung ist insbesondere vorgesehen für eine Ansteuerung von Ex-zugelassenen Proportionalmagneten mit erhöhter. Sicherheit, bei denen der Maximalstrom die sicherheitsrelevante Größe ist, gemäß der ATEX100-Richtlinie.
    • 用于控制螺线管操作的流体阀的电路装置包括具有在电流(IA)的设定点电压(U1)的放大器电路(10)变换适当的大小。 为了确保磁体线圈的表面温度不超过预定的最大值,一个监控电路(19)被设置用于提供给螺线管线圈的电流。 监控电路被设计成限流控制环,当电流超过上阈值(UIO)仅干预的形式。 在这种情况下,监视电路减小提供给放大器电路的输入电压(U2)的功率。 不会降低,目前仍然再次低于上阈值时,监视电路中断(15,16)。 的电路装置特别用于实施例的控制批准比例磁体具有增加。 安全性在最大电流是安全的大小到ATEX100指令。
    • 6. 发明申请
    • WIEN-ROBINSON-OSZILLATOR
    • 维也纳ROBINSON振荡器
    • WO2004004113A1
    • 2004-01-08
    • PCT/EP2003/006427
    • 2003-06-18
    • BOSCH REXROTH AGPANZER, Karlheinz
    • PANZER, Karlheinz
    • H03B5/26
    • H03B5/26
    • Bei einem Wien-Robinson-Oszillator sind zwischen dem Ausgang eines Operationsverstärkers und Bezugspotential ein Gegenkopplungszweig und ein Mitkopplungszweig angeordnet. Der Gegenkopplungsweig enthält zwei in Reihe geschaltete Widerstände, deren gemeinsamer Schaltungspunkt mit dem invertierende Eingang des Operationsverstärkers verbunden ist. Der Mitkopplungszweig ist aus zwei in Reihe geschalteten RC-Gliedern gebildet, deren gemeinsamer Schaltungspunkt mit dem nichtinvertierenden Eingang des Operationsverstärkers verbunden ist. Soll die Amplitude der Ausgangsspannung des Oszillators konstant gehalten werden, sind zusätzliche, den schaltungstechnischen Aufwand erhöhende Massnahmen erforderlich. Um mit weniger Aufwand eine Stabilisierung der Ausgangsspannung des Oszillators zu erreichen, ist zwischen dem von dem Bezugspotential abgewandten Ende des Mitkopplungszweigs und dem Ausgang des Operationsverstärkers ein dritter Widerstand angeordnet. Der gemeinsame Schaltungspunkt des Mitkopplungszweigs und des dritten Widerstands ist über entgegengesetzt gepolte Dioden mit einer positiven und mit einer negativen Hilfsspannung verbunden. Die Beträge der beiden Hilfsspannungen sind gleich gross, die Dioden sind so gepolt, dass sie die Spannung des gemeinsamen Schaltungspunkts begrenzen. Derartige Oszillatoren dienen u. a. zur Speisung von induktiven oder kapazitiven Wegaufnehmern.
    • 在文氏电罗宾逊振荡器是一个负反馈分支和设置运算放大器和参考电势的输出之间的正反馈通路。 所述Gegenkopplungsweig包含串联连接,其公共节点被连接至运算放大器的反相输入端的两个电阻器。 正反馈路径是由两个串联连接的RC网络形成时,公共电路点连接到运算放大器的非反相输入。 如果振荡器的输出电压的幅值可以保持恒定,另外,需要电路复杂增加的措施。 为了实现具有较少来稳定振荡器的输出电压工作,被布置在第三电阻器的远离所述正反馈路径的参考电势端和运算放大器的输出端之间。 正反馈路径和第三电阻器的公共电路点经由极性相反的二极管连接具有正和负辅助电压。 两个辅助电压的量相等时,二极管被极化,使得它们限制了公共电路点的电压。 这种振荡器服务ü。 一。 用于馈送感性或容性换能器。