会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • HYDRAULIKSTEMPEL MIT DÜNNWANDIGEN AUSSEN- UND INNENROHREN
    • 液压TEMPLE薄壁外国和内胎
    • WO2008125082A2
    • 2008-10-23
    • PCT/DE2008/000598
    • 2008-04-09
    • VOSS, Wolfgang
    • VOSS, Wolfgang
    • E21D15/16E21D15/44
    • E21D15/44Y10T403/32491
    • Für den Einsatz im untertägigen Berg- und Tunnelbau ist ein Hydraulikstempel (1) vorgesehen, der vor allem im Schildausbau eingesetzt werden soll. Bei diesem Schildausbau bzw. bei dem Hydraulikstempel (1) werden das Außenrohr (15) mit dem Fußanschlussteil (16) und dem Handgriff (17) und das Innenrohr (19) mit der Kopfplatte (20) über Federstahldrahtanker (35) wirksam miteinander verbunden, die in entsprechenden Verbindungsnuten (36, 37, 38) bzw. (39, 40, 41) so angeordnet sind oder anzuordnen sind, dass im Übergangsbereich (42) so hohe Kräfte übertragen werden können, dass eine wirksame und bleibend wirksame Verbindung zwischen den Bauteilen gewährleistet ist. Bei rund (700) bar ist bei entsprechender Ausrüstung ein Setzdruck von (600) t zu verwirklichen, wobei vorteilhafterweise diese besondere Verbindungstechnik den Einsatz von hochfesten Rohren ermöglicht, was zu wesentlich dünnwandigeren Rohren führt.
    • 用于地下采矿和隧道使用中,液压油缸(1)被提供,其要在屏蔽支持主要使用。 在该屏蔽支架或由弹簧钢丝关系的机构的液压压头(1)的外管(15),以脚连接部分(16)和所述手柄(17)和内管(19)与所述顶板(20)(35)可操作地连接到彼此, 在相应的连接槽(36,37,38)或(39,40,41)被布置或布置在所述过渡区域(42),这样大的力可以被发送,这些组分之间的有效和一致的有效连接 得到保证。 在约(700),的压力(600)与对应的设备的一组杆是实现吨,和有利地该特定连接技术允许使用高张力管,这导致显着更薄壁管。
    • 3. 发明申请
    • MEHRKAMMERBEHÄLTER
    • 更多室容器
    • WO2003104106A1
    • 2003-12-18
    • PCT/DE2003/001584
    • 2003-05-16
    • LAWISZUS, OlafLAWISZUS, Heike
    • LAWISZUS, OlafLAWISZUS, Heike
    • B65D81/32
    • B65D81/3261B65D25/082
    • Ein Mehrkammerbehälter (1) zur Verwendung im Pflege- und kosmetischen Bereich, weist mindestens zwei Kammern (2, 3) auf, von denen die erste Kammer (2) als Vorhaltekammer (2) für Pflegemittel (7) wie Seife, Dusch-, Badegel oder Haarpflegemittel dient. Die zweite Kammer (3) zur Mischung des Pflegemittels (7) mit Wasser (8) und zur Ausgabe der bei der Mischung aus dem Pflegemittel (7) und Wasser (8) hergestellten Emulsion (9) ist mit der Vorhaltekammer (2) über eine schließbar ausgebildete Durchtrittsöffnung (4) verbunden. Mit dem Mehrkammerbehälter (1) können Emulsionen (9) hergestellt werden, bei denen der Anteil an Pflegemittel (7) vorteilhaft gering ist.
    • 的多腔室容器(1),用于在护理和化妆品领域中使用的,具有至少两个腔室(2,3),其中所述第一腔室(2)Vorhaltekammer(2)维护装置(7),如香皂,沐浴,沐浴凝胶 或头发护理剂供应。 所述第二腔室(3)至(8)和用于在护理装置(7)和水(8)中制备的乳液的混合物输出(9)经由连接到Vorhaltekammer(2)护理装置(7)与水的混合物 闭地构成通道开口(4)。 与多腔室容器(1)可以是制备的乳液(9),其中的护理装置的比例(7)是有利的低。
    • 4. 发明申请
    • DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL FÜR GROSSE ANSCHLUSSWEITEN
    • 泄压阀用于大范围的连接
    • WO2011032525A1
    • 2011-03-24
    • PCT/DE2009/001305
    • 2009-09-16
    • VOSS, Wolfgang
    • VOSS, Wolfgang
    • F16K17/04E21D15/51
    • F16K17/046E21D15/512
    • Ein Druckbegrenzungsventil (1) für den Einsatz in Hydraulik- und Öl-in-Wasser-Aggregaten besteht aus einem kompakten Ventilgehäuse (2) sowie vor allem dem im Ventilgehäuse (2) gegen die Kraft der Ventilfeder (3) verschieblichen Ventilkolben (5). Dieser Ventilkolben (5) verfügt über eine einen Differenzdruck bewirkende gestufte Außenwandung (21) und eine dem als Differenzkolben geformten Ventilkolben (5) angepasste Ventilfeder (3). Das Druckmedium fließt über den entsprechend groß bemessenen Seiteneinlass (33) (DN32) bzw. dem Druckmitteleinlass (6), den Ringkanal (15) und die Radialbohrungen (10) in die Sackbohrung (9), sodass bei Ansprechen des Druckbegrenzungsventils (1) der Ventilkolben (5) zur Ableitung des Druckmediums entsprechend verschoben werden kann.
    • 压力释放阀(1),用于在液压和油包水的聚集体使用由一个紧凑阀壳(2),特别是在阀壳体(2)抵抗阀弹簧的力(3)移动的阀活塞(5)。 该阀活塞(5)所具有的差压力引起阶梯状外壁(21)和所述模制为差动活塞阀活塞(5),其适于阀弹簧(3)。 压力介质流过相应的大尺寸的侧入口(33)(DN32)或压力介质入口(6),该环形通道(15)和在所述盲孔(9)的径向孔(10),使得在所述压力的响应限制阀(1)的 (5)可以根据所述压力介质阀活塞的衍生物被移位。
    • 5. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUR DRUCKERHÖHUNG IN ZYLINDERN MIT SCHALTEINRICHTUNG
    • 设备,用于钢瓶压力增大与开关设备
    • WO2009152786A1
    • 2009-12-23
    • PCT/DE2008/000982
    • 2008-06-17
    • VOSS, Wolfgang
    • VOSS, Wolfgang
    • F15B3/00
    • F15B3/00E21D23/16F15B2211/214F15B2211/30505
    • Zur Druckerhöhung der Drückflüssigkeit in Zylindern, insbesondere des hydraulischen Strebausbaus im untertägigen Berg- und Tunnelbau dient eine Schalteinrichtung (21), die über entsprechend schaltbare, entsperrbare Rückschlagventile (29, 30) und auch (25) sowie über ein sperrbares Rückschlagventil (31) verfügt. Über diese Rückschlagventile und die zugeordneten Wegeventile ist die Möglichkeit geschaffen, sowohl den eigentlichen Zylinderraum (20), wie auch das Nachsetzen ermöglichenden Kolbenstangenhohlraum (26) gezielt mit Druckflüssigkeit zu füllen bzw. hier entsprechend zu entlasten, ohne dass die Gefahr des gegenseitigen Beeinflussens oder Festsetzens oder sonstiger Schäden auftreten kann.
    • 用于增加在汽缸中的纺丝液的压力,特别是液压面通过适当地切换,先导式止回阀扩大在地下采矿和隧道切换装置(21)(29,30)和(25)和一个可锁定的止回阀(31)已 , 关于此止回阀和相关联的方向控制阀,所述可能性被创建,这两个实际气缸室(20),以及复位填补使活塞杆腔体(26)有选择地与高压流体或在这里相应地减轻,而不相互影响或硬设置的风险的功能 罐或其它损坏。