会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 25. 发明申请
    • RINGBRENNKAMMER MIT BYPASSSEGMENT
    • 旁路分段环形燃烧室
    • WO2016124348A1
    • 2016-08-11
    • PCT/EP2016/050154
    • 2016-01-07
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT
    • BÖTTCHER, AndreasKLUGE, AndreKRIEGER, TobiasMALECHA, Kaspar Matthias
    • F23R3/00F23R3/08
    • F23R3/002F23R3/08F23R2900/03044
    • Die Erfindung betrifft eine Ringbrennkammer (1) umfassend eine Außenschale (2), eine Anzahl von Hitzeschildelementen (3), welche an der Innenseite (4) der Außenschale (2) lösbar befestigt sind und einen als Bypassplenum (5) bezeichneten, sich über den Umfang der Außenschale (2) erstreckenden Ringkanal, durch den im Bypassbetrieb ein Luft-Bypassstrom geleitet wird, mit einer Plenumwand (6), wobei die Außenschale (2) so ausgestaltet ist, dass sie einen Teil der Plenumwand (6) darstellt und ein weiterer Teil der Plenumwand (6) durch einen auf der Innenseite (4) der Außenschale (2) angeordneten und Segmente (7) umfassenden Segmentring (8) gebildet wird, wobei die Segmente (7) jeweils in einem zentralen Bereich (9) eine Befestigungsvorrichtung (10) aufweisen, mittels derer sie mit der Außenwand (2) verbunden sind und eine Teilung der Segmente (7) mit einer Teilung der auf ihnen angeordneten Hitzeschildelemente (3) übereinstimmt, wobei das Bypassplenum (5) einen Ringspalt (12) zu einem Brennkammerinnenraum (13) aufweist, wobei der Ringspalt zwischen je zwei Hitzeschildelementen (3) angeordnet ist. Die Erfindung betrifft ferner eine Gasturbine (24).
    • 本发明涉及一种环形燃烧室(1)包括外壳(2),其中一些被附接到内部(4)的外壳(2)可释放地和称为一个作为旁路气室热屏蔽元件(3)的(5),在所述 (2)延伸的环形通道外壳的圆周,空气旁通流是通过与增压室的壁(6),其中,所述外壳(2)被设计进行的在旁路操作,使得它构成了气室的壁(6)和另外的的一部分 (6)布置成通过一个在内部的气室的壁的部分(4)的外壳(2)和链段(7),其包括形成开口环(8),其中所述段(7)分别在中央区域(9)具有一个紧固装置( 10)中,通过装置连接,它的(与外壁2),并且所述段(7)的与所述对它们排列热屏蔽元件(3)相匹配的间距的间距,所述旁路气室(5)的环形间隙(12)EI 具有NEM燃烧室内部(13),其中,所述两个热屏蔽元件(3)之间的环形间隙被布置。 本发明还涉及一种燃气涡轮机(24)。
    • 28. 发明申请
    • HITZESCHILDSTEIN FÜR EINEN HITZESCHILD EINER BRENNKAMMER
    • 隔热板石燃烧室热防护层
    • WO2014173568A1
    • 2014-10-30
    • PCT/EP2014/053939
    • 2014-02-28
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT
    • BÖTTCHER, AndreasCHLEBOWSKI, MatthiasKLUGE, AndreREICH, StefanVOGTMANN, Daniel
    • F23M5/02F23M5/04F23R3/00
    • F23R3/002F23M5/02F23M5/04F23R3/007
    • Die Erfindung bezieht sich auf einen Hitzeschildstein (30) für ein Hitzeschild (20, 22) einer Gasturbine (1), welcher mittels mindestens einem Halteelementen (26, 28) lösbar an einer Tragstruktur (24) befestigbar ist, mit einer der Tragstruktur (24) zugewandten Kaltseite (32) und einer gegenüberliegenden, mit einem heißen Medium beaufschlagbaren Heißseite (34), und mit die Kaltseite (32) mit der Heißseite (34) verbin denden Seitenflächen (36), wobei der Hitzeschildstein (30) mindestens eine Eingriffseinrichtung (50) mit mindestens einem Halteriegel (46, 48) umfasst, welcher eine von der Kaltseite (32) abgewandte Auflagefläche (64) aufweist. Der Hitzeschildstein ermöglicht eine besonders sichere Befestigung des Hitzeschildsteines an der Tragstruktur. Hierzu ist die Eingriffseinrichtung als eine von der Kaltseite ausgehende Ausnehmung (38) ausgebildet, so dass die Ausnehmung einen im Hitzeschildstein angeordneten Innenraum ausbildet, der sich zur Kaltseite hin öffnet und zu den Seitenflächen hin geschlossen ist, wobei die mindestens eine Auflagefläche (64) des mindestens einen Halteriegels (46, 48) der Eingriffseinrichtung (50) im Inneren des Hitzeschildsteines (30) im Bereich des Innenraumes angeordnet ist.
    • 本发明涉及一种热屏蔽件块(30),用于燃气涡轮机(1),的一个热屏蔽(20,22),其通过至少一个保持元件(26,28)可拆卸地固定到固定是一个支撑结构(24),(与支撑结构24中的一个的手段 )面向冷侧(32)和相对的,被在与热介质热侧(34)作用,并与冷侧(32)与所述热侧(34)verbin登登侧表面(36),其中所述热屏蔽件块(30)的至少一个接合装置( 50)用其面对从一个远(从冷侧32的至少一个保持凸片(46,包括48))的支撑表面(64)。 热屏蔽块允许热屏蔽石的支撑结构特别牢固的附接。 为了这个目的,所述接合装置为从冷侧凹部的出射(38)形成,使得所述凹部形成设置在热屏蔽块内部,这将打开到冷侧,并且被闭合到侧面向,的至少一个支承表面(64) 至少一个保持在热屏蔽块(30)的内​​部中的接合装置(50)的螺栓(46,48)被布置在内部的区域中。
    • 29. 发明申请
    • BRENNER, INSBESONDERE FÜR GASTURBINEN
    • 刻录机,特别是燃气涡轮机
    • WO2011023669A1
    • 2011-03-03
    • PCT/EP2010/062284
    • 2010-08-24
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFTBÖTTCHER, AndreasCANO WOLFF, MarianoKLUGE, AndreKRIEGER, TobiasSTARING, SaschaWÖRZ, Ulrich
    • BÖTTCHER, AndreasCANO WOLFF, MarianoKLUGE, AndreKRIEGER, TobiasSTARING, SaschaWÖRZ, Ulrich
    • F23R3/14F23R3/28F23R3/36
    • F23R3/14F23R3/286F23R3/36
    • Die Erfindung betrifft einen Brenner mit einer zentralen Brennstoffzufuhranordnung (27), einem die zentrale Brennstoff zufuhranordnung (27) umgebenden Ringluftkanal (17) zur Zufuhr von Verbrennungsluft und in dem Ringluftkanal (17) angeordneten Drallschaufeln (19), welche erste Brennstoff düsen (21) zum Eindüsen eines im Wesentlichen gasförmigen Brennstoffes in die Verbrennungsluft und zweite Brennstoff düsen (23) zum Eindüsen eines im Wesentlichen gasförmigen Brennstoffes in die Verbrennungsluft aufweisen, wobei die ersten Brennstoffdüsen (21) von einer Brennstoffverteilerzufuhr in der Brennstoffzufuhranordnung (27) gespeist werden und die zweiten Brennstoffdüsen (23) von einem Brennstoffverteilerkanal (31) in der Brennstoffzufuhranordnung (27) gespeist werden, wobei die Brennstoffverteilerzufuhr ein Zufuhrrohr (55) umfasst, welches stromabwärts mit der Drallschaufel (19) verbunden ist sowie einen Ringaufsatz (60), wobei das Zufuhrrohr (55) stromaufwärts mit dem Ringaufsatz (60) verbunden ist, wobei der Ringaufsatz (60) in Strömungsrichtung gesehen dem Brennstoffverteilerkanal (31) vorgeschaltet ist. Weiterhin betrifft die Erfindung eine Gasturbine mit einem solchen Brenner.
    • 本发明涉及一种具有用于在环形空气通道供给燃烧用空气(17),其设置旋流叶片(19)的中央燃料供应装置(27),一个围绕中心燃料供给组件(27),环形空气通道(17)的燃烧器中,所述第一燃料喷嘴(21) 用于注入基本上为气态燃料到燃烧空气和第二燃料喷嘴(23)用于注入基本上为气态燃料到燃烧空气中,从所述燃料供给装置(27)的燃料歧管供应第一燃料喷嘴(21)被供给和第二 燃料喷嘴(23)是通过在燃料供给装置(27)的燃料分配通道(31)供给,所述燃料歧管供给包括供给管(55),其是旋流叶片(19)连接和环形帽(60)的下游,其中,所述供应管( 55)与环连接上游 连接(60),该环附连(60)到燃料分配通路(31)被布置上游如在流动方向看到的。 此外,本发明涉及一种具有这种燃烧器的燃气轮机。
    • 30. 发明申请
    • BRENNER INSBESONDERE FÜR GASTURBINEN
    • 燃烧器尤其是燃气涡轮机
    • WO2011000615A1
    • 2011-01-06
    • PCT/EP2010/056057
    • 2010-05-05
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFTBÖTTCHER, AndreasCANO WOLFF, MarianoKLUGE, AndreKRIEGER, TobiasWÖRZ, Ulrich
    • BÖTTCHER, AndreasCANO WOLFF, MarianoKLUGE, AndreKRIEGER, TobiasWÖRZ, Ulrich
    • F23R3/28F23R3/14
    • F23R3/283F23C2900/07001F23D2211/00F23D2900/14021F23R3/14F23R3/286F23R2900/00001
    • Es wird ein Brenner mit einer zentralen Brennstoffzufuhranordnung (27), einem die zentrale Brennstoffzufuhranordnung (27) umgebenden Ringluftkanal (17) zur Zufuhr von Verbrennungsluft und in dem Ringluftkanal (17) angeordneten Drallschaufeln (19) zur Verfügung gestellt. Die Drallschaufeln (19) weisen erste Gasdüsen (21) zum Eindüsen eines gasförmigen Brennstoffes in die Verbrennungsluft und zweite Gasdüsen (23) zum Eindüsen eines gasförmigen Brennstoffes in die Verbrennungsluft auf, wobei die ersten Gasdüsen (21) von einem ersten Gasverteilerkanal (29) in der Brennstoffzufuhranordnung (27) gespeist werden und die zweiten Gasdüsen (23) von einem zweiten Gasverteilerkanal (31) in der Brennstoff zufuhranordnung (27) gespeist werden. Der erste Gasverteilerkanal (21) und der zweite Gasverteilerkanal (23) werden von einem Gaszufuhrrohr (41) mit Brenngas versorgt, welches einen ersten Gaszufuhrkanal (35) und einen zweiten Gaszufuhrkanal (37) aufweist, wobei der erste Gaszufuhrkanal (35) mit dem ersten Gasverteilerkanal (29) verbunden ist und der zweite Gaszufuhrkanal (37) mit dem zweiten Gasverteilerkanal (31) verbunden ist.
    • 它是设有一中央燃料供应装置(27)的燃烧器,围绕燃烧空气的供给,并在环形空气通道的环形空气通道(17)的中央燃料供应装置(27)(17),其设置旋流叶片(19)。 旋流叶片(19)包括用于喷射气体燃料到燃烧空气中,从在第一气体分配通道(29),所述第一气体喷嘴(21)喷射气体燃料到燃烧空气和第二气体喷嘴(23),第一气体喷嘴(21) 燃料供给装置(27)被供给,并从在所述燃料进料组件(27)的第二气体分配通道(31)中的第二气体喷嘴(23)被供给。 第一气体分配通道(21)和第二气体分配通道(23)通过气体供给管(41)与燃料气体,其具有一个第一气体供给通道(35)和第二气体供应管道(37),被供给所述第一气体供应导管(35)与所述第一 气体分配通道(29)和第二气体供给通道(37)连接到所述第二气体分配通道(31)。