会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明授权
    • Air motor having drop tube with knuckle ends
    • 气动马达具有带转向节端部的下降管
    • US08632316B2
    • 2014-01-21
    • US13574968
    • 2011-01-28
    • Thomas R. Headley
    • Thomas R. Headley
    • F04B49/00
    • F04B53/108F01B17/025F01B25/10F04B9/1256F04B53/16F04B53/22Y10T137/86533
    • An air motor for a pump assembly including a drop tube communicating between an upper chamber port and a top plate port and including a longitudinal axis that is at an angle of between about 0° and 10° with respect to each of the upper chamber longitudinal axis and the top plate port longitudinal axis. The drop tube has a substantially constant internal diameter, a first generally bulbous end, a second generally bulbous end, and first and second slots defined in the respective first and second bulbous ends. First and second seals are positioned in the respective first and second slots, and the first and second seals air-tightly seal an outer surface of the drop tube within the upper chamber port and the top plate port.
    • 一种用于泵组件的气动马达,其包括在上室端口和顶板端口之间连通的液滴管,并且包括相对于每个上室纵向轴线处于约0°至10°之间的角度的纵向轴线 和顶板端口纵向轴线。 下降管具有基本恒定的内径,第一通常为球形端,第二通常为球形端,以及限定在相应的第一和第二球根端中的第一和第二狭槽。 第一和第二密封件定位在相应的第一和第二槽中,并且第一和第二密封件在上腔室端口和顶板端口内气密地密封液滴管的外表面。
    • 3. 发明授权
    • Split-cycle aircraft engine
    • 分体式飞机发动机
    • US07513224B2
    • 2009-04-07
    • US11518828
    • 2006-09-11
    • Clifford D. Heaton
    • Clifford D. Heaton
    • F01B7/12
    • F01B17/025B64D27/24B64D2027/026F02B59/00F02B69/00Y02T50/44Y02T50/64
    • A split-cycle aircraft engine includes a crankshaft rotatable about a crankshaft axis. A power piston is slidably received within a power cylinder and is operatively connected to the crankshaft such that the power piston reciprocates through an expansion stroke and an exhaust stroke during a single rotation of the crankshaft. A compression piston is slidably received within a compression cylinder and is operatively connected to the crankshaft such that the compression piston reciprocates through an intake stroke and a compression stroke during a single rotation of the crankshaft. A gas crossover passage operatively interconnects the compression cylinder and the power cylinder. An air reservoir is operatively connected to the gas crossover passage by a reservoir passage. The air reservoir is selectively operable to receive and deliver compressed air. The engine is mounted to an aircraft and the air reservoir is disposed within the aircraft.
    • 分体式飞机发动机包括可围绕曲轴轴线旋转的曲轴。 动力活塞可滑动地容纳在动力缸内并且可操作地连接到曲轴,使得动力活塞在曲轴的单次旋转期间通过膨胀冲程和排气冲程往复运动。 压缩活塞可滑动地容纳在压缩气缸内并且可操作地连接到曲轴,使得压缩活塞在曲轴的单次旋转期间通过进气冲程和压缩冲程往复运动。 气体交叉通道可操作地连接压缩气缸和动力气缸。 储气器通过储存器通道可操作地连接到气体交叉通道。 空气储存器可选择性地操作以接收和输送压缩空气。 发动机安装在飞行器上,空气储存器设置在飞行器内。
    • 4. 发明申请
    • SPLIT-CYCLE AIRCRAFT ENGINE
    • 分体循环飞机发动机
    • US20090050103A1
    • 2009-02-26
    • US11518828
    • 2006-09-11
    • Clifford D. Heaton
    • Clifford D. Heaton
    • F02B19/18
    • F01B17/025B64D27/24B64D2027/026F02B59/00F02B69/00Y02T50/44Y02T50/64
    • A split-cycle aircraft engine includes a crankshaft rotatable about a crankshaft axis. A power piston is slidably received within a power cylinder and is operatively connected to the crankshaft such that the power piston reciprocates through an expansion stroke and an exhaust stroke during a single rotation of the crankshaft. A compression piston is slidably received within a compression cylinder and is operatively connected to the crankshaft such that the compression piston reciprocates through an intake stroke and a compression stroke during a single rotation of the crankshaft. A gas crossover passage operatively interconnects the compression cylinder and the power cylinder. An air reservoir is operatively connected to the gas crossover passage by a reservoir passage. The air reservoir is selectively operable to receive and deliver compressed air. The engine is mounted to an aircraft and the air reservoir is disposed within the aircraft.
    • 分体式飞机发动机包括可围绕曲轴轴线旋转的曲轴。 动力活塞可滑动地容纳在动力缸内并且可操作地连接到曲轴,使得动力活塞在曲轴的单次旋转期间通过膨胀冲程和排气冲程往复运动。 压缩活塞可滑动地容纳在压缩气缸内并且可操作地连接到曲轴,使得压缩活塞在曲轴的单次旋转期间通过进气冲程和压缩冲程往复运动。 气体交叉通道可操作地连接压缩气缸和动力气缸。 储气器通过储存器通道可操作地连接到气体交叉通道。 空气储存器可选择性地操作以接收和输送压缩空气。 发动机安装在飞行器上,空气储存器设置在飞行器内。
    • 5. 发明授权
    • Engine system using liquid air and combustible fuel
    • 发动机系统采用液体空气和可燃燃料
    • US4354565A
    • 1982-10-19
    • US73894
    • 1979-09-10
    • Albert L. LatterR. Philip HammondJames L. Dooley
    • Albert L. LatterR. Philip HammondJames L. Dooley
    • B60K3/02F01B17/02F01B29/10F02B41/06F01K25/06
    • F01B17/02B60K3/02F01B17/025F01B29/10F02B41/06
    • An automobile engine runs on liquid air plus a small amount of solid or liquid fossil fuel. The liquid is an efficient method of storing the energy of liquefaction. To get extended range and use of energy effectively some fuel is used to increase the temperature of this gas before it is introduced into the expansion engine. Two methods of using this fuel may be employed--one burns fuel internally in the expansion engine cylinders essentially at constant volume so a liquid form of the fossil fuel must be used; while the second method heats the gaseous working medium at constant pressure external from the expansion engine in a furnace so it can burn a wide range of either liquid or solid fossil fuels.With either system of operation the air/nitrogen as liquid is pumped at the rate of use from the insulated cold storage container up to high intial operation pressure (about 200 atmospheres) then passes through heat exchangers to bring it up to the intial temperature for expansion. Since the liquid and gas is at very low temperature (77.degree. Kelvin - 196.degree. C., - 320.degree. F.) much of this heating energy can be drawn from the ambient air and surrounding equipment. In either system each expansion stage utilizes a properly sized reciprocating piston in a cylinder with exhaust valving and variable cutoff inlet valving (for efficient torque and speed variation). Pistons from all of the several expansion stages are coupled to a common power output.These engine exhaust gases may be employed to warm the intially cold high pressure liquid air in a counter-current heat exchanger.
    • 汽车发动机运行在液体空气加少量固体或液体化石燃料。 液体是储存液化能量的有效方法。 为了获得更广泛的使用范围和使用能源,一些燃料用于在引入膨胀发动机之前提高这种气体的温度。 可以采用两种使用这种燃料的方法 - 一种在膨胀发动机气缸内部基本上以恒定的体积燃烧燃料,因此必须使用液体形式的化石燃料; 而第二种方法在炉内从膨胀发动机外部以恒定压力加热气态工作介质,因此它可以燃烧各种液体或固体化石燃料。 对于任何一种操作系统,空气/氮气作为液体以绝缘冷藏容器的使用速率泵送到高的初始操作压力(约200大气压),然后通过热交换器使其达到初始温度以进行膨胀 。 由于液体和气体处于非常低的温度(77°开尔文 - 196°C, - 320°F),这种加热能量的大部分可以从环境空气和周围设备中抽出。 在任一系统中,每个膨胀段都使用具有排气阀和可变截流入口阀(具有有效的扭矩和速度变化)的圆柱体中适当大小的往复活塞。 来自所有几个扩展级的活塞都耦合到公共功率输出。 这些发动机废气可用于在逆流热交换器中加热冷却的高压液体空气。
    • 6. 发明授权
    • Engine system using liquid air and combustible fuel
    • 发动机系统采用液体空气和可燃燃料
    • US4226294A
    • 1980-10-07
    • US958056
    • 1978-11-06
    • Albert L. LatterR. Philip HammondJames L. Dooley
    • Albert L. LatterR. Philip HammondJames L. Dooley
    • B60K3/02F01B17/02F01B29/10F02B41/06F01K25/06
    • B60K3/02F01B17/02F01B17/025F01B29/10F02B41/06
    • An automobile engine runs on liquid air and gasoline. The liquid air is initially pumped up to a high pressure such as 200 atmospheres (or 200 bars) and is then warmed toward the ambient temperature in a heat exchange and changes to the gaseous state. Subsequently, it is permitted to expand, doing useful work on a piston or other known type of expansion engine. The gas is then passed through an additional heat exchanger where heat is absorbed from the ambient, and is combined with a small amount of fuel such as gasoline. The gasoline is ignited, under constant volume conditions thereby bringing the pressure back up to approximately 200 bars and at a temperature in the order of 1200 degrees. The gas is then allowed to expand in a cylinder containing an additional piston, and as a final cycle, additional fuel is added and ignited, and the resultant gases expand to drive an additional piston and provide further power to the engine. The pistons may all be coupled together to supply power to a single output drive shaft in the manner of an air motor. The exhaust gases are employed to warm the high pressure liquid air in a counter-current heat exchanger where exposure to moist ambient air would cause excessive ice buildup.
    • 汽车发动机运行在液体空气和汽油上。 液体空气最初被泵送到高压,例如200个大气压(或200巴),然后在热交换下朝着环境温度加热并变为气态。 随后,允许扩展,在活塞或其他已知类型的膨胀发动机上进行有用的工作。 然后将气体通过另外的热交换器,其中热量从环境中吸收,并与少量燃料如汽油组合。 汽油在恒定体积条件下被点燃,从而将压力恢复到约200巴,温度为1200度左右。 然后允许气体在包含附加活塞的气缸中膨胀,并且作为最后循环,添加额外的燃料并点燃,并且所产生的气体膨胀以驱动附加活塞并向发动机提供进一步的动力。 活塞可以全部联接在一起,以空气马达的方式向单个输出驱动轴提供动力。 废气用于对逆流热交换器中的高压液体空气进行加热,其中暴露于潮湿的环境空气将引起过度的积冰。
    • 9. 发明申请
    • Multistage Hydraulic Gas Compression/Expansion Systems and Methods
    • 多级液压气体压缩/膨胀系统及方法
    • US20100199652A1
    • 2010-08-12
    • US12677706
    • 2008-09-12
    • Sylvain LemofouetAlfred Rufer
    • Sylvain LemofouetAlfred Rufer
    • F15B1/02
    • F01B17/02F01B17/025F01K7/025F01K7/36F01K27/005F04F1/10H02J15/003H02J15/006
    • Multistage hydraulic systems and methods for converting the potential energy of a pressurized gas, particularly air, into mechanical work when operating in motor, and for producing compressed gas from the mechanical work of the rotating shaft when rotating when operating in compressor mode, by performing a successive expansion/compression of the said gas. Each of the systems comprises: a multistage Compression-Expansion Unit made of several hydraulic Compression-Expansion Modules having different capacity and integrating a gas/liquid separating heat exchanger, designed to convert pressure power into a hydraulic power and vice-versa, by performing an essentially isothermal compression/expansion of the gas; a single stage or multistage, direct or indirect, external forced-air Heat Exchanger for maintaining the active liquid at ambient temperature; and a multi-circuit, multi-displacement Hydraulic Motor/Pump for converting hydraulic power into mechanical power and vice-versa.
    • 多级液压系统和用于将加压气体,特别是空气的势能转换成在马达中运行时的机械作业的方法,以及当在压缩机模式下运行时旋转时从旋转轴的机械作业产生压缩气体的方法, 连续膨胀/压缩所述气体。 每个系统包括:多级压缩扩展单元,由具有不同容量的多个液压压缩扩展模块组成,并集成气/液分离热交换器,其设计用于将压力转换成液压动力,反之亦然,通过执行 基本上等温压缩/膨胀气体; 单级或多级,直接或间接的外部强制空气换热器,用于将活性液体保持在环境温度; 以及用于将液压动力转换为机械动力的多回路,多排量液压马达/泵,反之亦然。
    • 10. 发明申请
    • Engines Driven by Liquefied Gas
    • 发动机由液化气驱动
    • US20090211242A1
    • 2009-08-27
    • US11912483
    • 2006-04-28
    • Peter Thomas Dearman
    • Peter Thomas Dearman
    • F01K25/06F01B17/02F02G1/04
    • F01K25/06F01B9/06F01B17/025F01K25/10
    • In an engine driven by liquefied gas, such as liquefied nitrogen or air, inlet means (31, 33) admits drive fluid to an expansion chamber defined by the volume between two relatively movable members (1, 28) guided for movement in a repetitive cycle by guide means (38, 40). The inlet means also allows a heat exchange liquid to be admitted to the chamber in which the liquid is in intimate contact with the drive fluid and gives up heat energy to the expanding drive fluid. The cooled heat-exchange liquid is withdrawn from the chamber, heated and re-circulated to the chamber. Part of said cycle includes a time period during which there is substantially no relative movement between the members (1, 28) and during which the chamber volume is maintained at or close to its minimum volume, the heat-exchange liquid and drive fluid being admitted to the chamber during said time period. This promotes intimate contact and heat-exchange between the drive fluid and the heat-exchange liquid prior to the drive stroke which delivers the shaft power developed by the engine.
    • 在由诸如液化氮气或空气的液化气体驱动的发动机中,入口装置(31,33)将驱动流体接纳到由引导以在重复循环中移动的两个相对可动构件(1,28)之间的体积限定的膨胀室 通过引导装置(38,40)。 入口装置还允许热交换液体进入腔室,在该腔室中液体与驱动流体紧密接触并且向膨胀的驱动流体放出热能。 冷却的热交换液体从室中取出,加热并再循环到室中。 所述循环的一部分包括在所述构件(1,28)之间基本上没有相对运动的时间段,并且在该时间段期间室体积保持在或接近其最小体积,所述热交换液体和驱动流体被允许 在这段时间内到房间。 这促进驱动流体和驱动冲程之间的热交换液体之间的紧密接触和热交换,其传递由发动机开发的轴功率。