会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明授权
    • XML-based translation
    • 基于XML的翻译
    • US08145993B2
    • 2012-03-27
    • US11649004
    • 2007-01-03
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • G06F17/00
    • G06F17/2247G06F9/454
    • Systems, methods, and other embodiments associated with providing an XML-based translation service are described. One method embodiment includes accessing a translation-aware XML document that may comply with a translation-enabling XML schema. The document may store a first XML element that stores translatable data and a second XML element that stores a translation of the translatable data. The schema may describe that the first XML element includes a first identifier that identifies the first element as storing translatable data. The schema may also describe that the second XML element includes a second identifier that identifies the second element as storing a translation for translatable data. The method may also include establishing a session language identifier and providing a virtual view of the translation-aware XML document, the virtual view being determined, at least in part, by the session language identifier.
    • 描述了与提供基于XML的翻译服务相关联的系统,方法和其他实施例。 一个方法实施例包括访问可以符合可翻译启用的XML模式的具有翻译感知的XML文档。 文档可以存储存储可翻译数据的第一XML元素和存储可翻译数据的翻译的第二XML元素。 该模式可以描述第一XML元素包括将第一元素标识为存储可翻译数据的第一标识符。 该模式还可以描述第二XML元素包括标识第二元素作为存储可翻译数据的翻译的第二标识符。 该方法还可以包括建立会话语言标识符并提供翻译感知XML文档的虚拟视图,该虚拟视图至少部分地由会话语言标识符来确定。
    • 4. 发明申请
    • XML-based translation
    • 基于XML的翻译
    • US20080172603A1
    • 2008-07-17
    • US11649004
    • 2007-01-03
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • G06F17/00G06F17/20
    • G06F17/2247G06F9/454
    • Systems, methods, and other embodiments associated with providing an XML-based translation service are described. One method embodiment includes accessing a translation-aware XML document that may comply with a translation-enabling XML schema. The document may store a first XML element that stores translatable data and a second XML element that stores a translation of the translatable data. The schema may describe that the first XML element includes a first identifier that identifies the first element as storing translatable data. The schema may also describe that the second XML element includes a second identifier that identifies the second element as storing a translation for translatable data. The method may also include establishing a session language identifier and providing a virtual view of the translation-aware XML document, the virtual view being determined, at least in part, by the session language identifier.
    • 描述了与提供基于XML的翻译服务相关联的系统,方法和其他实施例。 一个方法实施例包括访问可以符合可翻译启用的XML模式的具有翻译感知的XML文档。 文档可以存储存储可翻译数据的第一XML元素和存储可翻译数据的翻译的第二XML元素。 该模式可以描述第一XML元素包括将第一元素标识为存储可翻译数据的第一标识符。 该模式还可以描述第二XML元素包括标识第二元素作为存储可翻译数据的翻译的第二标识符。 该方法还可以包括建立会话语言标识符并提供翻译感知XML文档的虚拟视图,该虚拟视图至少部分地由会话语言标识符来确定。
    • 5. 发明授权
    • Technique for skipping irrelevant portions of documents during streaming XPath evaluation
    • 在流式传输XPath评估期间跳过文档的无关部分的技术
    • US08713426B2
    • 2014-04-29
    • US12491981
    • 2009-06-25
    • Sam IdiculaNipun AgarwalSanket Malde
    • Sam IdiculaNipun AgarwalSanket Malde
    • G06F17/00
    • G06F17/2247G06F17/22G06F17/30929
    • A method and apparatus are described for summarizing a document. For each node in the document that satisfies a marking criteria, a start and end mark pair is stored in a summary in document order. The start mark specifies a location in the document where the node starts, and the end mark specifies a location in the document where the node ends. When evaluating a query for a hierarchical path, the document is streamed into memory until the mark of a tag matches a start mark in the summary. If that tag does not fit within the path, then streaming of the document may resume at the end mark, thereby skipping the node during streaming evaluation. Translation information may be used to indicate a logical position relative to the marks in the summary when the document is modified.
    • 描述用于总结文档的方法和装置。 对于满足标记条件的文档中的每个节点,开始和结束标记对将以文档顺序存储在摘要中。 开始标记指定文档中节点启动的位置,结束标记指定节点结束的文档中的位置。 当评估分层路径的查询时,文档将流式传输到内存中,直到标记的标记与摘要中的起始标记相匹配。 如果该标签不适合路径,则可以在结束标记处恢复文档的流传输,从而在流评估期间跳过该节点。 当文档被修改时,翻译信息可以用于指示在摘要中相对于标记的逻辑位置。
    • 6. 发明申请
    • TECHNIQUE FOR SKIPPING IRRELEVANT PORTIONS OF DOCUMENTS DURING STREAMING XPATH EVALUATION
    • 解决XPATH评估过程中文档不可避免部分的技巧
    • US20100332966A1
    • 2010-12-30
    • US12491981
    • 2009-06-25
    • Sam IdiculaNipun AgarwalSanket Malde
    • Sam IdiculaNipun AgarwalSanket Malde
    • G06F17/00
    • G06F17/2247G06F17/22G06F17/30929
    • A method and apparatus are described for summarizing a document. For each node in the document that satisfies a marking criteria, a start and end mark pair is stored in a summary in document order. The start mark specifies a location in the document where the node starts, and the end mark specifies a location in the document where the node ends. When evaluating a query for a hierarchical path, the document is streamed into memory until the mark of a tag matches a start mark in the summary. If that tag does not fit within the path, then streaming of the document may resume at the end mark, thereby skipping the node during streaming evaluation. Translation information may be used to indicate a logical position relative to the marks in the summary when the document is modified.
    • 描述用于总结文档的方法和装置。 对于满足标记条件的文档中的每个节点,开始和结束标记对将以文档顺序存储在摘要中。 开始标记指定文档中节点启动的位置,结束标记指定节点结束的文档中的位置。 当评估分层路径的查询时,文档将流式传输到内存中,直到标记的标记与摘要中的起始标记相匹配。 如果该标签不适合路径,则可以在结束标记处恢复文档的流传输,从而在流评估期间跳过该节点。 当文档被修改时,翻译信息可以用于指示在摘要中相对于标记的逻辑位置。