会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明授权
    • Integrative and discriminative technique for spoken utterance translation
    • 口头语言翻译的综合和歧视性技巧
    • US08407041B2
    • 2013-03-26
    • US12957394
    • 2010-12-01
    • Li DengYaodong ZhangAlejandro AceroXiaodong He
    • Li DengYaodong ZhangAlejandro AceroXiaodong He
    • G06F17/28
    • G06F17/2818G10L15/14G10L15/183
    • Architecture that provides the integration of automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) components of a full speech translation system. The architecture is an integrative and discriminative approach that employs an end-to-end objective function (the conditional probability of the translated sentence (target) given the source language's acoustic signal, as well as the associated BLEU score in the translation, as a goal in the integrated system. This goal defines the theoretically correct variables to determine the speech translation system output using a Bayesian decision rule. These theoretically correct variables are modified in practical use due to known imperfections of the various models used in building the full speech translation system. The disclosed approach also employs automatic training of these variables using minimum classification error (MCE) criterion. The measurable BLEU scores are used to facilitate the implementation of the MCE training procedure in a step that defines the class-specific discriminant function.
    • 提供完整语音翻译系统的自动语音识别(ASR)和机器翻译(MT)组件的集成的架构。 该架构是一种综合和歧视性的方法,采用端到端目标函数(给定源语言的声信号的翻译句子(目标)的条件概率)以及翻译中相关联的BLEU得分作为目标 这个目标定义了理论上正确的变量来确定使用贝叶斯判决规则的语音翻译系统输出,这些理论上正确的变量在实际应用中被修改,这是由于建立全语音翻译系统中使用的各种模型的已知缺陷 所公开的方法还采用最小分类误差(MCE)标准对这些变量进行自动训练,可测量的BLEU分数用于在定义特定类别判别函数的步骤中促进MCE训练过程的实现。
    • 4. 发明申请
    • INTEGRATIVE AND DISCRIMINATIVE TECHNIQUE FOR SPOKEN UTTERANCE TRANSLATION
    • 一体化和辨别技术用于语音翻译
    • US20120143591A1
    • 2012-06-07
    • US12957394
    • 2010-12-01
    • Li DengYaodong ZhangAlejandro AceroXiaodong He
    • Li DengYaodong ZhangAlejandro AceroXiaodong He
    • G06F17/28
    • G06F17/2818G10L15/14G10L15/183
    • Architecture that provides the integration of automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) components of a full speech translation system. The architecture is an integrative and discriminative approach that employs an end-to-end objective function (the conditional probability of the translated sentence (target) given the source language's acoustic signal, as well as the associated BLEU score in the translation, as a goal in the integrated system. This goal defines the theoretically correct variables to determine the speech translation system output using a Bayesian decision rule. These theoretically correct variables are modified in practical use due to known imperfections of the various models used in building the full speech translation system. The disclosed approach also employs automatic training of these variables using minimum classification error (MCE) criterion. The measurable BLEU scores are used to facilitate the implementation of the MCE training procedure in a step that defines the class-specific discriminant function.
    • 提供完整语音翻译系统的自动语音识别(ASR)和机器翻译(MT)组件的集成的架构。 该架构是一种综合和歧视性的方法,采用端到端目标函数(给定源语言的声信号的翻译句子(目标)的条件概率)以及翻译中相关联的BLEU得分作为目标 这个目标定义了理论上正确的变量来确定使用贝叶斯判决规则的语音翻译系统输出,这些理论上正确的变量在实际应用中被修改,这是由于建立全语音翻译系统中使用的各种模型的已知缺陷 所公开的方法还采用最小分类误差(MCE)标准对这些变量进行自动训练,可测量的BLEU分数用于在定义特定类别判别函数的步骤中促进MCE训练过程的实现。
    • 5. 发明授权
    • Incrementally regulated discriminative margins in MCE training for speech recognition
    • 增加对语音识别的MCE训练中的歧视性空白
    • US07617103B2
    • 2009-11-10
    • US11509980
    • 2006-08-25
    • Xiaodong HeAlex AceroDong YuLi Deng
    • Xiaodong HeAlex AceroDong YuLi Deng
    • G10L15/14
    • G10L15/063G10L15/144
    • A method and apparatus for training an acoustic model are disclosed. A training corpus is accessed and converted into an initial acoustic model. Scores are calculated for a correct class and competitive classes, respectively, for each token given the acoustic model. From this score a misclassification measure is calculated and then a loss function is calculated from the misclassification measure. The loss function also includes a margin value that varies over each iteration in the training. Based on the calculated loss function the acoustic model is updated, where the loss function with the margin value is minimized. This process repeats until such time as an empirical convergence is met.
    • 公开了一种用于训练声学模型的方法和装置。 训练语料库被访问并转换成初始声学模型。 对于给定声学模型的每个令牌,分数是针对正确的班级和竞赛班分别计算的。 从该分数计算错误分类度量,然后根据误分类度量计算损失函数。 损失函数还包括在训练中每次迭代变化的保证金值。 基于计算的损耗函数,声学模型被更新,其中具有边际值的损失函数被最小化。 该过程重复,直到满足经验收敛的时间为止。
    • 7. 发明授权
    • Dependency-based query expansion alteration candidate scoring
    • 基于依赖关系的查询扩展更改候选人评分
    • US08521672B2
    • 2013-08-27
    • US12951068
    • 2010-11-22
    • Shasha XieXiaodong HeJianfeng Gao
    • Shasha XieXiaodong HeJianfeng Gao
    • G06F15/18G06E1/00G06E3/00G06G7/00
    • G06F17/30967G06F17/30672
    • An alteration candidate for a query can be scored. The scoring may include computing one or more query-dependent feature scores and/or one or more intra-candidate dependent feature scores. The computation of the query-dependent feature score(s) can be based on dependencies to multiple query terms from each of one or more alteration terms (i.e., for each of the one or more alteration terms, there can be dependencies to multiple query terms that form at least a portion of the basis for the query-dependent feature score(s)). The computation of the intra-candidate dependent feature score(s) can be based on dependencies between different terms in the alteration candidate. A candidate score can be computed using the query dependent feature score(s) and/or the intra-candidate dependent feature score(s). Additionally, the candidate score can be used in determining whether to select the candidate to expand the query. If selected, the candidate can be used to expand the query.
    • 可以对查询的变更候选进行评分。 评分可以包括计算一个或多个依赖于查询的特征得分和/或一个或多个候选内相关特征得分。 依赖于查询的特征得分的计算可以基于来自一个或多个改变项中的每一个的多个查询词的依赖性(即,对于一个或多个改变术语中的每一个,可以依赖于多个查询术语 其形成用于查询相关特征得分的基础的至少一部分)。 候选者相关特征得分的计算可以基于变更候选者中不同术语之间的依赖关系。 可以使用查询相关特征得分和/或候选内相关特征得分来计算候选分数。 此外,可以使用候选分数来确定是否选择候选来扩展查询。 如果选择,候选人可以用来扩展查询。
    • 10. 发明授权
    • Word-dependent transition models in HMM based word alignment for statistical machine translation
    • 用于统计机器翻译的基于HMM的词对齐中的词依赖过渡模型
    • US08060360B2
    • 2011-11-15
    • US11980257
    • 2007-10-30
    • Xiaodong He
    • Xiaodong He
    • G06F17/27
    • G06F17/2827
    • A word alignment modeler uses probabilistic learning techniques to train “word-dependent transition models” for use in constructing phrase level Hidden Markov Model (HMM) based word alignment models. As defined herein, “word-dependent transition models” provide a probabilistic model wherein for each source word in training data, a self-transition probability is modeled in combination with a probability of jumping from that particular word to a different word, thereby providing a full transition model for each word in a source phrase. HMM based word alignment models are then used for various word alignment and machine translation tasks. In additional embodiments sparse data problems (i.e., rarely used words) are addressed by using probabilistic learning techniques to estimate word-dependent transition model parameters by maximum a posteriori (MAP) training.
    • 词对齐建模者使用概率学习技术来训练用于构建基于短语级隐马尔可夫模型(HMM)的词对齐模型的“依赖于字的转换模型”。 如本文所定义的,“字相关转换模型”提供概率模型,其中对于训练数据中的每个源词,将自转移概率与从特定单词跳转到不同单词的概率相结合来建模,从而提供 源短语中每个单词的完全转换模型。 然后,基于HMM的字对齐模型用于各种字对齐和机器翻译任务。 在另外的实施例中,稀疏数据问题(即,很少使用的单词)通过使用概率学习技术来通过最大后验(MAP)训练估计单词相关过渡模型参数来解决。