会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明授权
    • Retrieving matching documents by queries in any national language
    • 通过任何国家语言的查询检索匹配文档
    • US07260570B2
    • 2007-08-21
    • US10180195
    • 2002-06-26
    • Gregory T. BrownYurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiTong-Haing FinNoon Ju KimLev KozakovJuan Leon-Rodriquez
    • Gregory T. BrownYurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiTong-Haing FinNoon Ju KimLev KozakovJuan Leon-Rodriquez
    • G06F17/00G06F7/00
    • G06F17/289G06F17/30622G06F17/30669Y10S707/99933Y10S707/99934Y10S707/99942Y10S707/99943Y10S707/99944Y10S707/99945
    • Search time is reduced with a search engine that includes a bi-directional inverted index facility which can be accessed with a keyword search in one of a number of languages and provide a listing of documents contained in all of those languages. The keywords in all supported languages are preferably stored in an inverted index lookup table cross referenced to documents in those language containing the keywords. Keywords with the same meaning in different languages are accessible together when that keyword in one of the languages is queried. The search engine containing the table can identify pertinent documents either in a selected language, a second language or in all supported languages, as determined by the user. Information about each document can include not only the identity of the document but also information used in ranking the documents such as the number of times that a keyword appears in that document, and the keywords proximity to other keywords. The use of the inverted index table therefore reduces search time by eliminating the need for translation of keywords, their identification in documents and accumulating of ranking information at search runtime and avoids inaccuracies which may result from full text translations of documents.
    • 搜索时间减少,搜索引擎包括双向倒排索引设施,可以通过关键字搜索以多种语言之一进行访问,并提供所有这些语言中包含的文档列表。 所有支持的语言中的关键字优选地存储在与包含关键词的那些语言中的文档相对应的反向索引查找表中。 当查询其中一种语言的关键字时,具有不同语言含义相同的关键字可以一起访问。 包含该表的搜索引擎可以以用户所确定的所选语言,第二语言或所有支持的语言来识别相关文档。 关于每个文档的信息不仅可以包括文档的身份,而且还可以包括用于对文档进行排名的信息,例如关键字在该文档中出现的次数以及关键字与其他关键字的接近度。 因此,使用反向索引表减少了搜索时间,消除了对关键字的翻译,文档识别和搜索运行时积累排名信息的需要,并避免了文档全文翻译可能导致的不准确之处。
    • 4. 发明授权
    • Promoting strategic documents by bias ranking of search results on a web browser
    • 通过网页浏览器的搜索结果偏好排序来提升战略文件
    • US08117072B2
    • 2012-02-14
    • US10120071
    • 2002-04-10
    • Moon Ju KimJuan-Leon RodriguezYurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • Moon Ju KimJuan-Leon RodriguezYurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • G06Q30/00
    • G06Q30/02G06Q30/0241G06Q30/0601G06Q30/0633
    • A method, software and apparatus are provided which enable a user to obtain products and services in a manner which counteracts conflicting actions modifying raw ranking data based on merchants interests. For this purpose, an information a user's web browser is provided with modules that modify search results obtained from one or more sources including directly from merchants. When the user enters a set of key words in an entry field in an on-screen form for a web server to obtain a list of items (products and/or services) of interest to the user, the search terms are modified in the users or his agents browser to reflect the interest of the user, his management or his parents. The user or his agent receives ranking information taking the highest ranked products and obtains the product information for the most highly ranked products. The browser then reranks the products using a ranking algorithm preferred by the user that offsets information sources biases in the ranking of the product information. The algorithm adds weighting factors reflecting the modified search terms. The weighting factors are combined with the mentioned ranking mechanisms to the documents to increase the probability that certain items come to the top when the search results are presented to the shopper.
    • 提供了一种方法,软件和装置,其使得用户能够以抵消基于商家兴趣修改原始排名数据的冲突动作的方式获得产品和服务。 为此,用户的Web浏览器的信息被提供有模块,其修改从直接来自商家的一个或多个来源获得的搜索结果。 当用户在用于web服务器的屏幕上的输入字段中输入一组关键词以获得用户感兴趣的项目(产品和/或服务)的列表时,在用户中修改搜索项 或他的代理浏览器来反映用户,他的管理层或他的父母的兴趣。 用户或其代理人收到排名最高的产品的排名信息,并获得最高排名的产品的产品信息。 然后,浏览器使用用户偏好的排序算法来重新排列产品,以抵消信息源在产品信息的排名中的偏差。 该算法添加了反映修改的搜索项的加权因子。 加权因子与提到的文件排序机制结合起来,以便在将搜索结果呈现给购物者时增加某些项目到达顶部的可能性。
    • 8. 发明授权
    • Techniques for personalized and adaptive search services
    • 个性化和自适应搜索服务的技术
    • US08224857B2
    • 2012-07-17
    • US12169306
    • 2008-07-08
    • Yurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • Yurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • G06F17/00
    • G06F17/30867
    • Techniques are presented for automatically selecting information sources that are most relevant to user queries. Results of searches returned by information sources for queries are analyzed and the information sources are ranked based on this analysis. The information sources that have high rankings for a query are subsequently used to search for relevant results. This process can be adaptive, as the returned results of old queries can be analyzed at a later date to update the ranking of the information sources, automatic searches can be performed to update the ranking of the information sources, new queries can be used for analysis and stored, new information sources added, and old information sources deleted. A linguistic library is used to store personal categories for one or more users and general categories. Each category is associated with keywords and ranked lists of information sources. The library also contains general categories, taxonomies, and dictionaries.
    • 提供了自动选择与用户查询最相关的信息源的技术。 分析查询信息源返回的搜索结果,并根据此分析对信息源进行排名。 随后使用查询排名较高的信息来搜索相关结果。 该过程可以是自适应的,因为可以在稍后的时间分析旧查询的返回结果来更新信息源的排名,可以执行自动搜索来更新信息源的排名,新的查询可以用于分析 并存储,添加了新的信息源,并删除了旧的信息源。 语言库用于存储一个或多个用户和一般类别的个人类别。 每个类别都与关键词和排名的信息源列表相关联。 图书馆还包含一般类别,分类和字典。
    • 10. 发明申请
    • TECHNIQUES FOR PERSONALIZED AND ADAPTIVE SEARCH SERVICES
    • 个性化和自适应搜索服务的技术
    • US20080270393A1
    • 2008-10-30
    • US12169306
    • 2008-07-08
    • Yurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • Yurdaer Nezihi DoganataYoussef DrissiLev Kozakov
    • G06F7/10G06F17/30
    • G06F17/30867
    • Techniques are presented for automatically selecting information sources that are most relevant to user queries. Results of searches returned by information sources for queries are analyzed and the information sources are ranked based on this analysis. The information sources that have high rankings for a query are subsequently used to search for relevant results. This process can be adaptive, as the returned results of old queries can be analyzed at a later date to update the ranking of the information sources, automatic searches can be performed to update the ranking of the information sources, new queries can be used for analysis and stored, new information sources added, and old information sources deleted. A linguistic library is used to store personal categories for one or more users and general categories. Each category is associated with keywords and ranked lists of information sources. The library also contains general categories, taxonomies, and dictionaries.
    • 提供了自动选择与用户查询最相关的信息源的技术。 分析查询信息源返回的搜索结果,并根据此分析对信息源进行排名。 随后使用查询排名较高的信息来搜索相关结果。 该过程可以是自适应的,因为可以在稍后的时间分析旧查询的返回结果来更新信息源的排名,可以执行自动搜索来更新信息源的排名,新的查询可以用于分析 并存储,添加了新的信息源,并删除了旧的信息源。 语言库用于存储一个或多个用户和一般类别的个人类别。 每个类别都与关键词和排名的信息源列表相关联。 图书馆还包含一般类别,分类和字典。