会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • Translation assessment based on computer-generated subjective translation quality score
    • 基于计算机生成的主观翻译质量评分的翻译评估
    • US09575965B2
    • 2017-02-21
    • US13802449
    • 2013-03-13
    • Rajesh RanjanAnkitkumar Patel
    • Rajesh RanjanAnkitkumar Patel
    • G06F17/28G06F17/27
    • G06F17/2854G06F17/271G06F17/2785
    • A system and method for assessing translation quality are disclosed. In one example, a computer system receives data associated with a translation from a first text in a first natural language to a second text in a second natural language, wherein the data comprises a first value that is based on one or more semantic errors of the second text, a second value that is based on extraneous content in the second text, and a third value that is based on missing content in the second text; and determining by the computer system, based on the first value, the second value, and the third value, a score that quantifies translation quality of the second text with respect to the first text.
    • 披露了一种评估翻译质量的系统和方法。 在一个示例中,计算机系统接收与从第一自然语言的第一文本到第二自然语言的第一文本的翻译相关联的数据,其中所述数据包括基于所述第一自然语言的一个或多个语义错误的第一值 第二文本,基于第二文本中的无关内容的第二值,以及基于第二文本中缺少的内容的第三值; 以及基于所述第一值,所述第二值和所述第三值由所述计算机系统确定相对于所述第一文本量化所述第二文本的翻译质量的得分。
    • 2. 发明申请
    • METHOD AND SYSTEM FOR PROVISIONING LOCAL LANGUAGE CONTENT
    • 提供当地语言内容的方法和系统
    • US20130179145A1
    • 2013-07-11
    • US13346248
    • 2012-01-09
    • Ankitkumar PatelSatish Mohan
    • Ankitkumar PatelSatish Mohan
    • G06F17/28
    • G06F17/30867G06F17/24G06F17/289G06F17/30864G06F17/30905
    • A method and system for facilitating the rendering of content by a web service in a local language associated with the user device. The system includes a server configured to receive, from the web service, a request including a locale identifier and user-inputted content received from the user device. The server identifies one or more language parameters based on the locale identifier. In an embodiment, the system provides the language parameters and a content presentation engine to the web service for dynamically rendering the user-inputted content to the user device according to the one or more language parameters. In another embodiment, the server caches a content presentation engine and the language parameters to the user device for rendering content generated by the web service.
    • 一种用于通过与该用户设备相关联的本地语言的web服务来呈现内容的方法和系统。 该系统包括服务器,被配置为从web服务接收包括从用户设备接收的区域设置标识符和用户输入内容的请求。 服务器根据区域设置标识符识别一个或多个语言参数。 在一个实施例中,系统向Web服务提供语言参数和内容呈现引擎,用于根据一个或多个语言参数将用户输入的内容动态地呈现给用户设备。 在另一个实施例中,服务器将内容呈现引擎和语言参数缓存到用户设备,用于呈现由web服务生成的内容。
    • 9. 发明申请
    • TRANSLATION ASSESSMENT
    • 翻译评估
    • US20140278341A1
    • 2014-09-18
    • US13802449
    • 2013-03-13
    • Rajesh RanjanAnkitkumar Patel
    • Rajesh RanjanAnkitkumar Patel
    • G06F17/28
    • G06F17/2854G06F17/271G06F17/2785
    • A system and method for assessing translation quality are disclosed. In one example, a computer system receives data associated with a translation from a first text in a first natural language to a second text in a second natural language, wherein the data comprises a first value that is based on one or more semantic errors of the second text, a second value that is based on extraneous content in the second text, and a third value that is based on missing content in the second text; and determining by the computer system, based on the first value, the second value, and the third value, a score that quantifies translation quality of the second text with respect to the first text.
    • 披露了一种评估翻译质量的系统和方法。 在一个示例中,计算机系统接收与从第一自然语言的第一文本到第二自然语言的第一文本的翻译相关联的数据,其中所述数据包括基于所述第一自然语言的一个或多个语义错误的第一值 第二文本,基于第二文本中的无关内容的第二值,以及基于第二文本中缺少的内容的第三值; 以及基于所述第一值,所述第二值和所述第三值由所述计算机系统确定相对于所述第一文本量化所述第二文本的翻译质量的得分。