会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 31. 发明授权
    • Hybrid maize plant & seed 39B01
    • 杂交玉米种子39B01
    • US06911587B1
    • 2005-06-28
    • US10271855
    • 2002-10-15
    • Gustavo GarciaRussel M. PinnischJoachim E. Kramer
    • Gustavo GarciaRussel M. PinnischJoachim E. Kramer
    • A01H5/10A01H5/00A01H1/00A01H1/02C12N5/04
    • A01H5/10
    • According to the invention, there is provided a hybrid maize plant, designated as 39B01, produced by crossing two Pioneer Hi-Bred International, Inc. proprietary inbred maize lines. This invention relates to the hybrid seed 39B01, the hybrid plant produced from the seed, and variants, mutants, and trivial modifications of hybrid 39B01. This invention also relates to methods for producing a maize plant containing in its genetic material one or more transgenes and to the transgenic maize plants produced by that method. This invention further relates to methods for producing maize lines derived from hybrid maize line 39B01 and to the maize lines derived by the use of those methods.
    • 根据本发明,提供了一种称为39B01的杂交玉米植物,其通过两个先驱高熟国际有限公司专有的近交玉米品系生产。 本发明涉及混合种子39B01,从种子产生的杂交植物,以及杂种39B01的变体,突变体和平凡修饰。 本发明还涉及在其遗传物质中含有一种或多种转基因的玉米植物和通过该方法生产的转基因玉米植物的方法。 本发明还涉及用于生产源自杂交玉米系39B01的玉米品系的方法和通过使用这些方法得到的玉米品系。
    • 32. 发明授权
    • Pendulum putter
    • 钟摆推杆
    • US5645493A
    • 1997-07-08
    • US668736
    • 1996-06-24
    • Gustavo Garcia
    • Gustavo Garcia
    • A63B53/14A63B53/04
    • A63B53/14
    • A putter having only one paddle grip (10) at one end of the shaft, allowing finger-tip squeezing of the long flat sides of the grip. Shaft (11) has appropriate surfaces to permit slippery finger and finger-tip holds. A head (12) contains heel (26) and toe (24) cavities with discs (32) to distribute head weight for pendulum putter stroke and plumb control, and to adjust total weight of the putter for comfort. A finger-tip grip methodology permits precise pendulum motion of the putter, minimizing pushing or pulling of the putt.
    • 推杆在轴的一端只有一个桨手柄(10),允许指尖挤压手柄的长平坦侧面。 轴(11)具有适当的表面,以允许滑溜的手指和指尖保持。 头部(12)包含具有圆盘(32)的脚跟(26)和脚趾(24)腔,以分配用于摆动推杆行程和铅锤控制的头部重量,并且为了舒适地调节推杆的总重量。 指尖抓握方法允许推杆的精确的摆动运动,最小化推杆或推拉推杆。
    • 35. 发明授权
    • Fiber optic telecommunications module
    • 光纤电信模块
    • US08600208B2
    • 2013-12-03
    • US13100840
    • 2011-05-04
    • Timothy G. BadarGustavo GarciaJuan MunozEdward T. LandryDominic J. LouwagieMarcelo Enrique RuizRicardo Armendariz
    • Timothy G. BadarGustavo GarciaJuan MunozEdward T. LandryDominic J. LouwagieMarcelo Enrique RuizRicardo Armendariz
    • G02B6/00
    • G02B6/4453
    • A telecommunications module includes a plurality of adapters mounted at a front face. The adapters are provided in groups of two and are stacked extending from the top to the bottom of the module. The front face of the module defines a center portion, a right portion, and a left portion. According to one embodiment, the right and the left portions are generally angled forwardly at an acute angle relative to a line that is perpendicular to the sides of the module as they extend from the center toward the right and left sides of the module. Each angled portion defines a slope as it extends from the center portion toward the right and left sides. The angled portions define a stepped configuration as they extend from the center toward the sides. Each step in the stepped configuration defines adapter receptacles that are also angled at an acute angle with respect to a line that generally defines the slope of the angle of the right and left angled portions. According to another aspect of the disclosure, the right and the left portions of the front face are generally angled rearwardly at an acute angle with respect to a line that is perpendicular to the sides of the module as they extend from the center toward the right and left sides. Stacked adapters mounted to the angled portions have longitudinal axes that are perpendicular to slopes defined by the angled portions.
    • 电信模块包括安装在前面的多个适配器。 适配器以两组的形式提供,并且从模块的顶部到底部堆叠。 模块的前表面限定了中心部分,右部分和左部分。 根据一个实施例,当从模块的中心向模块的左侧和右侧延伸时,右侧部分和左侧部分相对于垂直于模块的侧面的线条大致呈锐角向前倾斜。 每个倾斜部分从中心部分朝向左右侧延伸而形成一个斜面。 当它们从中心向侧面延伸时,成角度的部分形成阶梯状的构造。 阶梯式构造中的每个步骤限定了适配器插座,其也相对于通常限定左右成角度部分的角度的斜率的线成锐角成角度。 根据本公开的另一方面,当前表面的右侧部分和左侧部分从中心向右延伸时,相对于垂直于模块侧面的线呈大致倾斜的倾斜角度,并且 左边。 安装到成角度部分的堆叠式适配器具有垂直于由倾斜部分限定的斜面的纵向轴线。
    • 38. 发明申请
    • Dual head inspection lamp
    • 双头检查灯
    • US20090295310A1
    • 2009-12-03
    • US12455009
    • 2009-05-26
    • John DuerrGustavo Garcia
    • John DuerrGustavo Garcia
    • H05B37/02F21L4/00F21L4/04F21V9/00
    • F21L4/025F21L4/027F21V23/0414F21Y2115/10G01N21/6447
    • A dual head lamp having a housing, a first head removably attached to the first end of the housing, and a second head removably attached to the second end of the housing. The first head includes at least one non-white light emitting diode configured to emit light with a wavelength of between 250 nm and 500 nm for fluorescent inspection. The second head includes at least one light emitting diode the emits light having a wavelength that is different than the wavelength of the light emitted from the non-white light emitting diode in the first head. The second head is preferably arranged to emit light in a direction opposite the direction of the non-white light emitting diode. A removable battery compartment is within the housing and configured to hold one or more batteries. A button in communication with a circuit allows for control of power to the light emitting diodes.
    • 一种具有壳体的双头灯,可移除地附接到壳体的第一端的第一头部和可移除地附接到壳体的第二端的第二头部。 第一头包括配置成发射波长在250nm和500nm之间的光的至少一个非白色发光二极管用于荧光检查。 第二头包括至少一个发光二极管,发射波长与第一头中的非白色发光二极管发出的光的波长不同的发光。 第二头部优选地布置成沿与非白色发光二极管的方向相反的方向发光。 一个可拆卸的电池舱位于外壳内,并配置成容纳一个或多个电池。 与电路通信的按钮允许控制发光二极管的电力。
    • 39. 发明授权
    • Inbred maize line PH9AH
    • 近交玉米品系PH9AH
    • US07189902B1
    • 2007-03-13
    • US10855167
    • 2004-05-27
    • Vladimir PuskaricGustavo Garcia
    • Vladimir PuskaricGustavo Garcia
    • C12N5/04C12N15/82A01H5/00A01H5/10A01H1/00A01H1/02
    • A01H5/10
    • An inbred maize line, designated PH9AH, the plants and seeds of inbred maize line PH9AH, methods for producing a maize plant, either inbred or hybrid, produced by crossing the inbred maize line PH9AH with another maize plant, and hybrid maize seeds and plants produced by crossing the inbred line PH9AH with another maize line or plant and to methods for producing a maize plant containing in its genetic material one or more transgenes and to the transgenic maize plants produced by that method. This invention also relates to inbred maize lines derived from inbred maize line PH9AH, to methods for producing other inbred maize lines derived from inbred maize line PH9AH and to the inbred maize lines derived by the use of those methods.
    • 称为PH9AH的近交玉米品系,近交玉米品系PH9AH的植物和种子,通过将近交玉米品系PH9AH与另一玉米植物杂交产生的近交系或杂种的玉米植物的生产方法和杂交的玉米种子和植物 通过将近交系PH9AH与另一个玉米系或植物杂交,以及用于生产含有其遗传物质的一种或多种转基因的玉米植物和通过该方法产生的转基因玉米植物的方法。 本发明还涉及来自近交玉米品系PH9AH的近交玉米品系,以及由近交玉米品系PH9AH生产其他近交玉米品系的方法以及使用这些方法得到的近交玉米品系。
    • 40. 发明申请
    • Transilluminator having light emitting diode (LED) array
    • 透光器具有发光二极管(LED)阵列
    • US20060030026A1
    • 2006-02-09
    • US10910032
    • 2004-08-03
    • Gustavo Garcia
    • Gustavo Garcia
    • C12M1/34
    • G01N27/44721
    • A transilluminator is provided for enhanced visualization of an object/specimen during its examination and/or analysis such as during nucleic acid fragment visualization. In the described embodiment, the transilluminator includes a transmittance plate adapted to support the specimen being tested, and an array of LEDs adapted to emit light through the plate for illumination of the specimen. The transmittance plate, LEDs or a combination thereof filters and/or emits light energy within a predefined spectrum of light energy. In one preferred embodiment, the illuminating light is in the ultraviolet or near-ultraviolet light spectrums to stimulate or fluoresce dyes within the specimens. Furthermore, two or more LEDs which vary in wavelength emission may be employed for the purpose of varying the illumination characteristics of the transilluminator.
    • 提供透射仪用于在其检查和/或分析期间,例如在核酸片段可视化期间增强对象/样本的可视化。 在所描述的实施例中,透射仪包括适于支撑被测样品的透射板,以及适于发射光的LED阵列,用于照射样品。 透光板,LED或其组合在预定的光能谱范围内过滤和/或发射光能。 在一个优选的实施方案中,照射光处于紫外或近紫外光光谱中,以刺激或发现样品内的染料。 此外,为了改变透照器的照明特性,可以采用波长发射变化的两个或更多个LED。