会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明公开
    • 통지 미리보기를 위한 사용자 인터페이스
    • 用户界面进行通报
    • KR1020090129342A
    • 2009-12-16
    • KR1020090050398
    • 2009-06-08
    • 블랙베리 리미티드
    • 밴더빈레이몬드폴클라센게르하르트디트리히
    • G06F3/01G06F3/0481G06F3/14G06F3/16
    • H04M19/04H04M1/72563H04M19/047H04M19/048G06F3/011G06F3/016G06F3/0481G06F3/16
    • PURPOSE: A UI(User Interface) for notification preview is provided to offer a mechanism familiar to perform preview before configuration of notification setting is selected. CONSTITUTION: A UI includes at least one input unit(24B), at least one audio output unit, at least one video output unit, at least one tactile output unit, and a window display(33). The window display is generated by responding to first input to the input unit. The window display includes a first area(35) and a second area. The first area includes a plurality of selectable fields for forming parameters of notification setting, which includes audio, video, and tactile notification related to events of an electronic device. The second area includes an icon(37) to be selected by second input, which is inputted to the input device for previewing the notification setting.
    • 目的:提供用于通知预览的UI(用户界面),以在选择通知设置的配置之前提供熟悉的机制来执行预览。 构成:UI包括至少一个输入单元(24B),至少一个音频输出单元,至少一个视频输出单元,至少一个触觉输出单元和窗口显示器(33)。 响应于输入单元的第一输入生成窗口显示。 窗口显示器包括第一区域(35)和第二区域。 第一区域包括用于形成通知设置参数的多个可选字段,其包括与电子设备的事件有关的音频,视频和触觉通知。 第二区域包括由第二输入选择的图标(37),其被输入到输入设备以预览通知设置。
    • 5. 发明授权
    • 단말 장치
    • 终端设备
    • KR100865819B1
    • 2008-10-28
    • KR1020070051067
    • 2007-05-25
    • 후지쯔 가부시끼가이샤
    • 가이또요시히꼬
    • H04B1/38
    • G02B6/001G02B6/0036H04M1/0214H04M1/0283H04M1/22H04M19/04H04M19/048
    • 동시에 복수의 영역을 서로 다른 색으로 발광시키는 것에 최적으로, 견뢰성을 손상시키지 않고 디자인의 자유도가 넓은 외장 커버를 갖는 전자 기기를 제공하는 것에 있다. 일부 또는 전체가 투명한 수지로 이루어지는 외장 케이스와, 상기 외장 케이스의 상기 투명한 수지부에 설치한 광 도파로와, 상기 광 도파로 안에 흐르는 광을 조사하는 발광 소자를 구비함으로써, 전자 기기의 케이싱에 광 도파로를 직접 형성하도록 구성했으므로, 광 도파로 안에 광을 가두어 두고, 전자 기기 케이싱을 자유롭게 빛나게 할 수 있다. 또한, 케이스 표면에 흠집이 생기거나 하여도, 광량에 영향을 주는 일은 없다.
      광원, 광 도파로, 렌즈, 발광 소자 조사구, 조면부, 발광 소자
    • 本发明提供一种电子设备,该电子设备具有外观设计自由度宽而不损害牢固性,并且最适于同时发出不同颜色的多个区域的电子设备。 并且,设置在壳体的透明树脂部上的光波导和照射在光波导中流动的光的发光元件,在电子设备的壳体内设置光波导 可以将光限制在光波导中并自由地照射电子设备外壳。 即使在壳体表面形成划痕,也不会影响光量。
    • 6. 发明公开
    • 단말 장치
    • 终端设备
    • KR1020080075764A
    • 2008-08-19
    • KR1020070051067
    • 2007-05-25
    • 후지쯔 가부시끼가이샤
    • 가이또요시히꼬
    • H04B1/38
    • G02B6/001G02B6/0036H04M1/0214H04M1/0283H04M1/22H04M19/04H04M19/048
    • A terminal device is provided to form a light wave guide on an external case of an electronic device, thereby enabling various colored light emitting types without mounting a dedicated part or circuit. A portion of or an overall external case is made of a transparent resin. A light wave guide is formed on the transparent resin of the external case. An LED(Light Emitting Diode)(4) irradiates light flowing in the light wave guide. The light wave guide has a higher refractive index of light than a peripheral unit. The light wave guide has an inclined unit on a partial unit, and irradiates light of the LED on the inclined unit. Further, a surrounding member is formed around the LED.
    • 提供端子装置以在电子设备的外部壳体上形成光波导,从而能够在不安装专用部件或电路的情况下实现各种彩色发光类型。 一部分或整体外壳由透明树脂制成。 在外壳的透明树脂上形成光波导。 LED(发光二极管)(4)照射在光波导中流动的光。 光波导具有比周边单元更高的光的折射率。 光波导在部分单元上具有倾斜单元,并且将LED的光照射在倾斜单元上。 此外,周围的构件围绕LED形成。
    • 7. 发明公开
    • 이동 단말기, 이동통신 단말기 및 이를 이용한 사용자인터페이스 제공 방법
    • 移动终端,移动通信终端和使用其提供用户界面的方法
    • KR1020080054799A
    • 2008-06-19
    • KR1020060127376
    • 2006-12-13
    • 엘지전자 주식회사
    • 안현준김주남이민학
    • H04B1/40G06F3/03G06F3/033H04B1/38
    • H04M1/026H04M19/04H04M19/048H04M2250/22
    • A mobile terminal, a mobile communication terminal, and a user interface service method using the terminals are provided to offer feedback by vibration if a user operates a touch device such as a touch screen or a touch pad, thereby notifying the user that input is normally completed. A touch device(15) senses external contact as an input signal. A vibration device(16) is a device for generating vibration, and is disposed in noncontact state with the touch device. If the input signal is received through the touch device, a controller(10) controls so that the vibration device generates the vibration. A mobile communication module is configured to transceive data with a mobile communication network. A radio communication unit(17) includes a radio communication module(171), which transceives data with a mobile communication network, and a broadcasting receiving module(173) which receives a broadcasting signal from a broadcasting network.
    • 如果用户操作诸如触摸屏或触摸板的触摸设备,则使用终端的移动终端,移动通信终端和用户接口服务方法被提供以通过振动提供反馈,从而通知用户输入正常 完成。 触摸装置(15)感测外部接触作为输入信号。 振动装置(16)是用于产生振动的装置,并且与触摸装置处于非接触状态。 如果通过触摸装置接收到输入信号,则控制器(10)进行控制,使得振动装置产生振动。 移动通信模块被配置为用移动通信网络收发数据。 无线电通信单元(17)包括用移动通信网络收发数据的无线电通信模块(171)和从广播网络接收广播信号的广播接收模块(173)。
    • 8. 发明授权
    • 지능형 벨소리
    • 智能铃声
    • KR100671329B1
    • 2007-01-18
    • KR1020040078010
    • 2004-09-30
    • 아바야 인코포레이티드
    • 셀리그만도리던컨무디타린
    • H04B1/40
    • H04M1/57H04M19/04H04M19/048
    • 통신 단말기가 그 특성이 하나 이상의 메세지 속성에 기초한 음향적 또는 시각적 신호를 통하여 그것의 사용자에게 메세지의 도착을 알리게 할 수 있는 방법 및 장치가 공개된다. 구체적인 실시예는 착신 메세지의 하나 이상의 속성(예를들어, 메세지의 발송인의 신원, 메세지에 관한 우선순위, 메세지에 관한 주제, 메세지의 문장 내용, 메세지가 발송된 위치 등)에 기초한 벨소리의 하나 이상의 특성값(예를들어, 템포, 볼륨, 피치, 리듬 등)을 설정한다. 유사하게, 착신 메세지를 그 사용자에게 알리기 위해 문자의 특성(예를들어, 폰트 사이즈, 폰트 유형, 색, 발광과 같은 동적 움직임 등) 및 이미지의 특성(예를들어, 밝기, 사이즈, 콘트라스트, 해상도 등)이 메세지의 속성에 기초하여 설정된다.
      통신 단말기, 수신부, 송신부, 프로세서, 메모리, 스피커, 디스플레이, 음악 구성, 이미지, 문자