会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 实用新型
    • 자동차 도어 잠금 확인 램프
    • 车门锁灯
    • KR2019980048092U
    • 1998-09-25
    • KR2019960061250
    • 1996-12-30
    • 대우자동차 주식회사
    • 조성관
    • B60Q11/00
    • B60Q3/267B60Q3/217B60Q3/80E05B81/72
    • 본고안은자동차도어잠금확인램프에관한것으로서, 상세하게는운전자및 탑승자가오토도어락의작동유무를쉽게인지할수 있도록도어트림의소정부위에인식수단으로램프를구비함으로써, 종래에이러한인식수단이없어사용자가여러가지불편함을겪던것을해소하기위한자동차도어잠금확인램프에관한것이다. 즉플레이트(32)와손잡이(31)를구비하고있는인사이드핸들하우징(3)과, 도어락 작동상태의전기적신호를전달하는전원선(a)과, 상기인사이드핸들하우징(3)의소정위치에형성된수납공간(3a)과, 이수납공간(3a)내에위치하여상기전원선(a)으로부터인입되는전기적신호에따라온·오프되는표시램프(1)로이루어져종래의오토도어락 구조가인사이드핸들에구비된관계로락 버튼이운전자나탑승자의시야에잘 들어오지않아야간주행시나어두운지하주차장시설을이용할시에도어의잠금여부를인식할수가없었던문제점을해소할수 있게된다.
    • 纸提案涉及一种检查车门锁灯,特别是驾驶员和乘客通过提供灯用的识别装置在门的预定部分修整,以容易地识别自动门锁的操作存在,其不具有这样的识别装置到传统的用户 本发明涉及一种检查车门锁灯,以解决各种不便的gyeokdeon。 即在板32的预定位置和所述电源线(a)和内侧手柄壳体3形成设置有内侧手柄壳体3,以及使门锁工作状态的电信号在手柄31 存储空间(3a)和位于所述储存空间(3a)中,电源线由(a)中,随后离显示灯(1),该电信号从在内部把手设置在现有的自动门锁结构入射 锁定按钮可以解决的问题是关系可能不知道,是否门的锁时好时不来在望司机和乘客享受夜晚或黑暗的地下停车场开车时。
    • 2. 实用新型
    • 차량의 인사이드 핸들
    • 在车辆内部的手柄
    • KR2019980023602U
    • 1998-07-25
    • KR2019960036990
    • 1996-10-31
    • 대우자동차 주식회사
    • 이창섭
    • B60J5/04
    • B60Q3/267B60J5/0493E05B85/12
    • 본고안은차량의인사이드핸들에관한것으로, 일반적으로차량의인사이드핸들(11) 일측에구비된록킹상태알림표지인 LOCK이항상차량의탑승자에동일하게보이게되어상기탑승자가상기차량도어의록킹상태를제대로파악하지못하게되는문제점을해소하기위하여, 상기인사이드핸들(11)의발광부(12) 내부에발광체(20)와, 상기발광체(20)와전기적으로연결되되, 상기인사이드핸들(11) 내측에구비되는솔레노이드(21a)와, 상기솔레노이드(21a)와상호접지및 단락되되, 상기인사이드핸들(10)의내측부에구비되어스프링(22)에의해탄성력을갖는솔레노이드(21b)를구비함으로써, 상기인사이드핸들(11)의조작에따라차량의탑승자가상기도어의제대로록킹상태를파악하도록한 것이다.
    • 纸提案涉及车辆的内侧把手,通常被视为相同的锁定状态通知盖的乘客的LOCK二项式在内侧手柄11中,车辆的一侧提供正确的锁定状态,其中,乘员车门上方的车辆 为了解决防止把握的问题,和内把手11 uibal部发光体20在其中(12),doedoe连接到发光体20误传术语,其被设置在内侧手柄11的内 由具有电磁阀(21a)和所述螺线管(21a)和相互地和doedoe段,设置在内侧手柄10的内部部分提供,螺线管(21B)具有由弹簧22,内把手的弹力( 响应于11上的操作)到车辆的乘客识别门的正确锁定状态。
    • 3. 实用新型
    • 자동차의 도어 핸들 조명 장치
    • 车门把手照明设备
    • KR2019980017002U
    • 1998-07-06
    • KR2019960030353
    • 1996-09-20
    • 대우자동차 주식회사
    • 김용희
    • B60Q3/00
    • B60Q3/267B60Q3/80
    • 본고안은자동차의도어핸들조명장치에관한것으로, 특히차량의내부광도가소정치이상으로밝으면하이신호를출력하고소정치미만으로어두우면로우신호를출력하도록된 광감지센서(10)와; 차량의속도를감지하여운행중일때에는하이신호를출력하고정지하면로우신호를출력하도록된 속도감지센서(20); 소정의구동전압이인가되면발광다이오드가빛을발하여도어핸들을조명하는조명부(50); 점화스위치가온되면상기광 감지신호와속도감지신호를반전시키고, 이신호들을논리곱하여상기조명부(50)를구동시키는하이신호를출력하는조명구동부(30) 및; 이조명구동부(30)로부터구동신호가인가되면온되어소정의구동전압을상기조명부(50)로인가시키는조명릴레이(40)로구성되어, 점화스위치가온되고상기광 감지센서(10)와속도감지센서(20)로부터로우신호가출력되면, 상기조명구동부(30)로부터출력되는하이신호에의해상기조명릴레이(40)가온되어상기조명부(50)로구동전압을공급하게되고, 이에따라서이 조명부(50)가발광하여도어핸들을조명하게되므로써, 야간과같이차내외부가모두어두운환경에서차량에익숙해져있지않은사람이라도쉽게도어핸들을찾을수 있게되는것이다.
    • 表面里面纸涉及一种车门把手的照明装置,特别是作为内部亮度的亮度高于该车辆的塑化值在小于预定值,以输出一个低信号的光学传感器10和输出高信号和暗; 当驱动时通过感测车辆的速度输出,而并停止速度,以输出低电平信号检测传感器20一个高电平信号; 其与预定的驱动电压到发光二极管照射的照明部50发出的光照亮所述门把手; 当点火开关被温热的光感测信号和速度检测信号和反相,对于逻辑李·西诺输出高信号,用于驱动所述照明单元(50)和乘法照明驱动单元30的上方; 两兆人被接通时从驱动器30的驱动信号被配置为用于点亮继电器40,用于照射器50上,将预定的驱动电压roinga温热点火开关和光传感器10和速度传感器 当义呼叫来自20输出,由来自照明驱动部30输出的高信号被温热的照明继电器40是将驱动电压提供给照明部50,因此,因此该照明部50的假发 即使没有在晚上人光不习惯汽车从doemeurosseo照明门把手,内部和车外的黑暗环境中,否则很容易就能找到门把手。
    • 5. 发明公开
    • 자동차 도어핸들 모듈
    • 用于选择性照明的车门模块用于车辆的位置识别和安全
    • KR1020040101010A
    • 2004-12-02
    • KR1020040035853
    • 2004-05-20
    • 엑손 싸이언스 인코오포레이티드
    • 수웬-웨이첸쿠에이-훙시아오순-시앙우시엔-젠
    • B60J5/04
    • B60Q1/2669B60Q1/323B60Q3/267
    • PURPOSE: A door handle module of a vehicle is provided to easily check a position of the door handle module by combining a lighting unit to the door handle module and to prevent an accident by properly controlling light-emitting time of the lighting unit and warning persons. CONSTITUTION: A door handle module of a vehicle is composed of a body mounted at a door(30) of the vehicle and operated to open the door and a lighting unit(33) attached on the body to automatically emit the light according to a door control signal. The body comprises a base unit(31) installed at the door and a knob unit(32) attached on the base unit and operated in opening the door. The lighting unit is disposed at the base unit, the outside of the knob unit opposite to the base unit, or the inside of the knob unit facing the base unit.
    • 目的:提供车辆的门把手模块,通过将照明单元组合到门把手模块来容易地检查门把手模块的位置,并通过适当地控制照明单元和警告人的发光时间来防止事故 。 构成:车辆的门把手模块由安装在车辆的门(30)上的主体组成,并操作以打开门;以及照明单元(33),安装在身体上以根据门自动发射光 控制信号。 主体包括安装在门上的基座单元(31)和安装在基座上并在打开门时操作的旋钮单元(32)。 照明单元设置在基座单元处,旋钮单元的外部与基座单元相对,或者将钮单元的内部面向基座单元。
    • 6. 实用新型
    • 자동차 인사이드 도어 핸들부의 조명장치
    • 轿厢门手柄部照明装置的内部
    • KR2019980054729U
    • 1998-10-07
    • KR2019960067926
    • 1996-12-31
    • 대우자동차 주식회사
    • 양재하
    • E05B17/10
    • B60Q3/267E05B85/12
    • 본고안은자동차인사이드도어핸들부의조명장치에관한것으로, 자동차의인사이드도어핸들부둘레를따라조명장치를설치하여야간에도어를열고하차하기위한인사이드도어핸들의취부가용이하게하여그 사용의편의성을높일수 있도록한 자동차인사이드도어핸들부의조명장치를제공하기위하여하우징(52)의내부일측부와후면소정부위에소정형상의걸림단(54)이일체로형성되고상기걸림단(54)과소정의거리를두고횡방향에연결단(56)이형성되는인사이드핸들부(50)와, 상기인사이드핸들부(50)가삽입되도록중앙부에사각형상의관통홈(60a)이형성되고상단좌우모서리부에는소정크기의전구(90)가각각삽입되는램프부(60)와, 상기램프부(60)에삽입된인사이드핸들부(50)의걸림단(54)이체결, 지지되도록사각형상의연결홈(70a)이일측부에각각형성되고, 소정크기의나사(100)를통하여상기연결단(56)이체결되는취부홈(70b)이일측부에형성된도어트림(70)으로구성하여된 것이다.
    • 纸提案涉及的照明车门把手部单元的内部,以打开沿内侧门把手部轮轿厢设置有照明装置之间的门便于内侧门把手的安装下车转动,好处易用性 门手柄提供一种照明装置部分内的轿厢的预定形状的悬挂端部54回到预定区域两天壳体52与悬架端部(54)下侧限定的距离内的侧之一形成 连接端56和内把手部50,该可释放的,通过矩形到内侧把手部分50的中心部分是这样的,所述插入槽(60A),脱模性,和上部右和左拐角部,具有预定尺寸的灯泡(90)gagak 分别形成在每个插入灯部60即是,灯单元悬挂端部54点的变体导致中,连接一个矩形槽(70A),使得所述内侧手柄单元的支撑件(50)在602天侧插入, 预定尺寸的螺钉(100)reultong 马达yeosang决定56安装槽(70B),这将导致结构形成在侧两天车门装饰件(70)的传输。
    • 7. 实用新型
    • 자동차의 도어 손잡이 램프장치
    • 车门把手灯单元
    • KR2019980023391U
    • 1998-07-25
    • KR2019960036779
    • 1996-10-31
    • 대우자동차 주식회사
    • 홍상석
    • B60Q1/26
    • B60Q3/267
    • 본고안은야간중에승차자가내릴때에도어손잡이를보다손쉽게찾도록한 자동차의도어손잡이점등장치에관한것이다. 종래자동차는야간중에승차자가내릴때에일일이실내등을점등시키거나또는육안으로자세히도어손잡이를찾아야하는번거로운문제점이있었다. 이것을해결하기위해, 본고안은차량의도어손잡이내의소정위치에장착되어빛을발광하는포토다이오드와, 발광다이오드로부터발광여부를검출하는광도전셀(Cds)과, 광도전셀(Cds)에서얻어지는광검출값에따라턴-온되어램프를점등또는소등시키는트랜지스터로구성된다.
    • 本文涉及的车门把手照明装置的内部,更容易地找到门把手当车手在夜间做。 传统的汽车是有找到一盏灯,用肉眼或更多车辆乘员环境光时,门把手是在夜间下来的麻烦问题。 为了解决这个问题,文章内被附接到在从光电二极管获得的车辆的光的门把手上的预定位置发光,并且光电导细胞(CDS),用于从发光二极管检测是否不发光,光导电池(CDS) 根据检测到的值被接通由晶体管的接通或关断的灯点亮。