会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 5. 发明公开
    • 와인 동치미 및 그 제조방법
    • 在盐水中酿造的葡萄酒腌制和方法
    • KR1020100057280A
    • 2010-05-31
    • KR1020080116250
    • 2008-11-21
    • 전주대학교 산학협력단
    • 추정임
    • A23B7/10A23L19/20A23L1/09C12G1/00
    • A23B7/10A23L19/20A23L29/30C12G1/00
    • PURPOSE: A method for making watery radish Kimchi containing wine is provided to ensure specific flavor, taste, and color by wine and to use active ingredient of wine. CONSTITUTION: A method for making water radish Kimchi containing wine comprises: a step of salting radish in salt water for 6-12 hours; a step of removing salt from the radish and immersing in wine for 24-48 hours; a step of immersing the radish and pear in salt water for a certain hours; a step of adding chives and salting again in a certain hours; a step of adding gauze pouch having sliced garlic, ginger, and roots of chives; and a step of pouring 3-5% of saline solution.
    • 目的:提供一种制作含水萝卜泡菜的葡萄酒的方法,以确保葡萄酒的特定风味,味道和颜色,并使用活性成分的葡萄酒。 构成:制作含萝卜的泡菜的方法,包括:将盐水中的萝卜盐渍6-12小时; 从萝卜中除去盐并浸入酒中24-48小时的步骤; 将萝卜和梨浸入盐水中一段时间​​; 在一定时间内再添加韭菜和盐渍的步骤; 加入具有切片大蒜,姜和韭菜根的纱布袋的步骤; 并注入3-5%盐水溶液的步骤。
    • 7. 发明公开
    • 홍삼분말을 이용한 고추장의 제조방법
    • 使用红金粉的红磷膏的制造方法
    • KR1020130085797A
    • 2013-07-30
    • KR1020120006874
    • 2012-01-20
    • 전주대학교 산학협력단
    • 추정임최종렬
    • A23L11/20A23L19/00A23L1/30
    • A23L11/20A23L19/01A23L33/105
    • PURPOSE: A production method of functional red pepper paste using red ginseng powder is provided to offer various effective effects. CONSTITUTION: 15-20wt% of glutinous rice is washed and soaked in water before steaming to obtain cooked glutinous rice. The cooked glutinous rice is mixed with 30-35wt% of water and 10-15wt% of fermented soybean powder. The mixture is saccharified. The saccharified mixture is mixed with 20-30wt% of red pepper powder, 1-10wt% of red ginseng powder, and 5-15wt% of salt, and the mixture is fermented. The red ginseng powder is produced by the following steps: finely cutting washed ginseng into a thickness of 1-2 cm; heat-processing the cut ginseng with steam for 15-20 minutes; hot-air drying the heat-processed ginseng at 40-60°C; and repeating the heat-processing and hot-air drying for two times before crushing the ginseng. [Reference numerals] (AA) Producing step of cooked glutinous rice; (BB) Producing step of fermented soybean powder water; (CC) Saccharification step; (DD) Fermentation step
    • 目的:提供红参粉红粉糊的生产方法,提供各种有效的效果。 构成:将15-20重量%的糯米水洗后浸泡在水中,然后蒸煮,得到煮熟的糯米。 煮熟的糯米与30-35重量%的水和10-15重量%的发酵大豆粉混合。 混合物糖化。 将糖化混合物与20-30重量%的红辣椒粉,1-10重量%的红参粉末和5-15重量%的盐混合,并将该混合物发酵。 红参粉末通过以下步骤制备:将人参精细切割成1-2cm的厚度; 用蒸汽加热切割人参15-20分钟; 在40-60℃热风干燥热人参; 并重复热加工和热风干燥两次,然后粉碎人参。 (附图标记)(AA)煮熟糯米的生产步骤; (BB)发酵大豆粉水的生产步骤; (CC)糖化步骤; (DD)发酵步骤
    • 10. 发明公开
    • 천마분말을 이용한 고추장의 제조방법
    • 使用GASTRODIA ELATA BLUME POWDER制备红磷膏的制造方法
    • KR1020130085800A
    • 2013-07-30
    • KR1020120006878
    • 2012-01-20
    • 전주대학교 산학협력단
    • 추정임최종렬
    • A23L11/20A23L19/10
    • A23L11/20A23L19/01A23L19/10A23L33/105
    • PURPOSE: Functional red pepper paste is provided to meet the preference of consumers, to offer a health supporting function, taste, and nutrition. CONSTITUTION: 15-20wt% of glutinous rice is washed and soaked in water before steaming to obtain cooked glutinous rice. The cooked glutinous rice is mixed with 30-35wt% of water and 10-15wt% of fermented soybean powder. The mixture is saccharified. The saccharified mixture is mixed with 20-30wt% of red pepper powder, 1-10wt% of Gastrodia elata Blume powder, and 5-15wt% of salt, and the mixture is fermented. The Gastrodia elata Blume powder is produced by the following steps: finely cutting washed Gastrodia elata Blume into a thickness of 1-2 cm; heat-processing the cut Gastrodia elata Blume with steam for 15-20 minutes; hot-air drying the heat-processed Gastrodia elata Blume at 40-60°C; and repeating the heat-processing and hot-air drying for two times before crushing the Gastrodia elata Blume. [Reference numerals] (AA) Producing step of cooked glutinous rice; (BB) Producing step of fermented soybean powder water; (CC) Saccharification step; (DD) Fermentation step
    • 目的:提供功能性红辣椒酱,以满足消费者的喜好,提供健康支持功能,口感和营养。 构成:将15-20重量%的糯米水洗后浸泡在水中,然后蒸煮,得到煮熟的糯米。 煮熟的糯米与30-35重量%的水和10-15重量%的发酵大豆粉混合。 混合物糖化。 将糖化混合物与20-30重量%的红辣椒粉,1-10重量%的天麻布莱姆粉和5-15重量%的盐混合,并将该混合物发酵。 天麻布莱姆粉末通过以下步骤制备:将切割的天麻薄荷切成1-2cm的厚度; 用蒸汽加热切片天麻布莱姆15-20分钟; 热风干燥40-40℃热处理天麻布; 并重新进行热处理和热风干燥两次,然后粉碎天麻布鲁姆(Gastrodia elata Blume)。 (附图标记)(AA)煮熟糯米的生产步骤; (BB)发酵大豆粉水的生产步骤; (CC)糖化步骤; (DD)发酵步骤