会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • 노트북 미세먼지 제거 장치
    • 检测和删除皮带计算机的精细设备
    • KR1020160073037A
    • 2016-06-24
    • KR1020140181322
    • 2014-12-16
    • 김석현
    • 김석현
    • G06F1/16
    • G06F1/1656
    • 그림에서와같이컴퓨터주 메모리장치(CPU)(1-1)를열전도가좋은구리냉각판(1-2)에열을이동시키는히트파이프(1-3)가냉각팬근처에연결되어있어냉각효과를높이게된다. 냉각팬내부(1-8)에는냉각팬(1-4)주변의좁은공간에먼지가많이쌓이므로구석에먼지가모일수 있는먼지모이는미세먼지제거통(1-5)을설치하고여기에방향제를주입하여컴퓨터밑바닥에서열고닫을수 있는먼지통 뚜껑(1-7)을설치하면필요시먼지를진공청소기로빨아들이거나손으로쉽게제거할수 있고향기가날수있게한다. 프로그램에문제가생겼을경우과열에의해부품이손상되게되므로이 먼지가많이쌓이기전에사용자는내부의먼지상태를알고있어야하지만현재모든노트북에서는알 수있는방법이없다는것이다. 따라서냉각팬근처에미세먼지필터를설치하고이먼지를수시로감지하여제거하는먼지집진실을투명하게만들수 있다.
    • 用于将计算机中央处理单元(CPU)(1-1)的热量移动到具有良好导热性的碳冷却板(1-2)的热管连接到冷却风扇以提高冷却效率。 由于灰尘堆叠在冷却风扇(1-4)周围的狭小空间内,因此,在冷却风扇(1-8)内部安装有用于除尘的粉尘(1-5)的集尘器。 安装能够通过将空气清新剂注入到容器中来打开和关闭计算机底部的防尘容器的盖子(1-7),以使使用者能够在需要时使用真空容易地除去灰尘并使之 香味。 当程序产生问题时,组件可能会因过热而损坏。 用户需要知道用户的笔记本电脑内堆放的灰尘,才能使用灰尘。 但用户无法注意到这一点。 因此,通过在冷却风扇周围安装微细的除尘过滤器,能够频繁地检测灰尘密度,将灰尘收集室形成为透明的,以除去灰尘。
    • 2. 发明公开
    • 화장품용기용 압출펌프
    • 液体化妆品接头泵
    • KR1020090040633A
    • 2009-04-27
    • KR1020070106087
    • 2007-10-22
    • 김석현
    • 김석현
    • A45D34/00B65D83/00B05B11/00B65D53/02
    • A45D34/00A45D2200/051A45D2200/056B05B11/3073B65D53/02B65D83/0033
    • An extrusion pump for the cosmetics container is provided, which decreases the cosmetic amount which is left in the end of the exhaust flow path. An extrusion pump for the cosmetics container comprises: a pumping body part(10) which is combined with the upper end of the cosmetics container in order to shut the opening part of container tightly; a pump piston(22) which is installed so that the seal skirt portion can adhere closely to the lower surface of cylinder; a button(23) which is combined with the upper end of the operational axle in order to ascend and descend in the longitudinal direction of the operational axle; a return spring which is interposed between button and pumping body part; and a valve body(30) which is installed in order to adhere closely to the outer side lower surface of a valve fixing groove.
    • 提供了一种用于化妆品容器的挤出泵,其减少了留在排气流路的末端的化妆品量。 用于化妆品容器的挤出泵包括:泵体主体部分(10),其与化妆品容器的上端结合,以便紧紧关闭容器的开口部分; 泵活塞(22),其安装成使得密封裙部能够紧密地附着到气缸的下表面; 与操作轴的上端结合以沿着操作轴的纵向方向上升和下降的按钮(23); 一个位于按钮和泵体部分之间的复位弹簧; 以及阀体(30),其被安装以紧密地附着在阀固定槽的外侧下表面上。
    • 3. 实用新型
    • 화장품용기
    • 化妆品容器
    • KR200439295Y1
    • 2008-04-02
    • KR2020070005936
    • 2007-04-11
    • 노상욱김석현
    • 노상욱김석현
    • A45D40/02B65D41/28B65D83/00A45D33/30
    • A45D40/02A45D33/30A45D2200/054B65D41/28B65D83/0005
    • 본 고안은 화장품용기에 관한 것으로서, 일단은 개방되고 타단에는 배출공이 형성되어 있는 실린더와 상기 실린더의 내부에 상기 배출공에 연통하는 저장공간을 형성하도록 상기 실린더의 개방단을 통해 삽입되는 피스톤과 상기 피스톤을 상기 배출공을 향해 가압할 수 있도록 상기 실린더에 삽입되는 밀대와 상기 배출공을 폐쇄하도록 상기 실린더에 착탈 가능하게 결합되는 캡을 가지고, 상기 밀대를 상기 배출공을 향해 가압할 때 상기 저장공간에 수용된 화장품이 상기 배출공을 통해 외부로 배출되도록 동작하는 화장품용기에 있어서, 상기 캡은 캡바닥부와, 상기 캡바닥부에 기립 형성된 캡측벽부와, 상기 캡측벽부의 내부영역에서 상기 캡바닥부의 내표면에 직선상으로 배치되도록 기립 형성된 한 쌍의 밀폐돌기를 가지고, 상기 캡바닥부가 상기 배출공에 대향하도록 상기 실린더에 결합되고; 상기 실린더는 상기 저장공간을 형성하도록 상기 피스톤이 삽입되는 직선상의 실린더바디부와, 상기 실린더바디부로부터 돌출 형성되고 상기 배출공이 길이방향을 따라 형성되어 있으며 외표면에는 상기 밀폐돌기가 상기 배출공을 벗어나도록 상기 캡을 상기 실린더바디부에 결합할 때 상기 한 쌍의 밀폐돌기의 이동을 안내하는 한 쌍의 돌기안내홈이 길이방향을 따라 형성되어 있는 배출부를 포함하는 것을 특징으로 한다. 이에 의해, 밀폐막을 용이하게 제거할 수 있을 뿐만 아니라 배출공의 밀폐성을 향상시킬 수 있다.
      화장품용기, 피스톤, 실린더, 돌기안내홈, 밀폐막
    • 4. 发明授权
    • 난분해성 불소함유 폐수 처리 시스템
    • 处理含有难降解氟的废水处理系统
    • KR100569649B1
    • 2006-04-10
    • KR1020050133209
    • 2005-12-29
    • 세이브기술 (주)김석현류근호
    • 김석현류근호
    • C02F1/58C02F1/66C02F11/14C02F101/10
    • 본 발명은 불소가 함유된 폐수를 처리하는 시스템에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 생산 공정에서 발생하는 일반적인 불소를 포함한 폐수뿐만 아니라 분해가 잘 되지 않는 난분해성 불소 화합물도 함께 처리할 수 있는 불소함유 페수 처리 시스템에 관한 것이다.
      본 발명에 따른 난분해성 불소함유 폐수 처리 시스템은, 집수조, 반응조와 침강조로 구성되어 불화칼슘의 형태로 불소를 제거하는 제1 공정과, 난분해성 불소화합물을 가수분해하여 분해가 용이한 불소로 분리한 후 불화칼슘의 형태로 불소를 제거하는 제2 공정으로 이루어지는데, 이때 상기 난분해성 불소 화합물의 가수분해를 수행하는 고온고압 반응기는 반응에 최적의 온도, 압력, pH를 가지도록 폐수를 이송하는 폐수이송관과, 고압의 공기를 주입하는 공기주입관과, 뜨거운 공기를 주입하는 스팀주입관과 연통되고, pH조절 및 난분해성 불소 물질의 분해효율을 높이기 위한 약품을 주입하는 약품주입관과, 내부에 교반장치와 검침계, 배출관을 포함하여 구성한다.
      이와 같이 구성한 본 발명은, 난분해성 불소 화합물을 처리가 용이하도록 가수분해하기 때문에 불소함유 폐수로부터 불소제거효율을 극대화한다.
      또한, 고농도 불소함유 폐수처리에 적용가능(원수 HF농도 5000~10000ppm)하여 원수 농도변화에 영향 받지 않고 안정적으로 처리 가능하고, 보통의 경우 1차공정의 1단처리만으로도 불소농도 10ppm 이하 처리가 가능하다.
      붕불화수소산, 난분해성 불소함유 폐수, 불소, 고온고압 반응기, 가수분해.
    • 5. 发明公开
    • 과립종자 및 그 제조방법
    • 颗粒种子及其制备
    • KR1020030026023A
    • 2003-03-31
    • KR1020010058999
    • 2001-09-24
    • 김석현
    • 김석현
    • A01C1/06
    • PURPOSE: Provided is method of making granular seeds, by coating the seeds with inorganic earth materials so that the seeds are sown and germinated safely protected from moisture, dryness and birds. CONSTITUTION: The preparation method comprises: (a) coating the surface of seeds with vermiculite; (b) making seeds granular by coating the first coated seeds with perlite; and coating and hardening the above moulded seeds with talcum. In each step of coating, water soluble adhesive is used, the adhesive being selected from a group consisting of polyvinyl alcohol, carboxymethyl cellulose sodium, methyl cellulose, Tween 80, polyvinyl pyrrolidone and hydroxyethyl-cellulose medium.
    • 目的:提供通过用无机土壤材料涂覆种子以制备颗粒状种子的方法,使种子播种并发芽,安全地防止水分,干燥和鸟类。 构成:制备方法包括:(a)用蛭石涂覆种子表面; (b)通过用珍珠岩涂覆第一涂覆的种子来使颗粒成粒; 并用滑石涂覆和硬化上述模制种子。 在涂布的每个步骤中,使用水溶性粘合剂,粘合剂选自聚乙烯醇,羧甲基纤维素钠,甲基纤维素,吐温80,聚乙烯吡咯烷酮和羟乙基纤维素介质。