会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Tempervorrichtung zum Tempern von Gegenständen
    • Tempervorrichtung zum Tempern vonGegenständen
    • EP2039787A2
    • 2009-03-25
    • EP08015990.8
    • 2008-09-11
    • EISENMANN Anlagenbau GmbH & Co. KG
    • Braun, MathiasWalz, UlrichKohn, DieterLink, KerstenKrais, Kurt
    • C21D9/34F27B9/02F27B9/26
    • C21D9/34F27B9/023F27B9/262F27B9/3011F27B9/36F27D3/123F27D99/0076
    • Es wird eine Tempervorrichtung (10) zum Tempern von Gegenständen, insbesondere Fahrzeugfelgen, im Durchlaufverfahren beschrieben. Diese verfügt über zwei Temperräume (18, 20), in denen unterschiedliche Temperaturen herrschen und die entlang eines Förderweges (36) von Tragemitteln (30) für die Gegenstände hintereinander durchlaufbar angeordnet sind. Einer der Temperräume (18) weist einen Zufuhrbereich (26) und der andere Temperraum (20) einen Ausfuhrbereich (28) für die Gegenstände auf. Die Tempervorrichtung (10) verfügt ferner über eine Fördereinrichtung (34, 38, 42, 44) zum Befördern der Tragemittel (30) entlang des Förderweges (36) durch die Temperräume (18, 20), die wenigstens eine Übergabeeinrichtung (42, 44) umfasst zur Übergabe der Tragemittel (30) zwischen den Temperräumen (18, 20). Die Temperräume (18, 20) grenzen wenigstens an ihren Eingängen/Ausgängen aneinander und der Förderweg (36) für die Tragemittel (30) verläuft vollständig innerhalb der Temperräume (18, 20) und ist geschlossen. Am Ausgang jedes der Temperräume (18, 20) ist eine der Übergabeeinrichtungen (42, 44) angeordnet, die die Tragemittel (30) zum Eingang des jeweils anderen Temperraums (18, 20) fördert. Eine der Übergabeeinrichtungen (42) ist dem Zufuhrbereich (26) und dem Ausfuhrbereich (28) zugeordnet.
    • 用于回火物品的装置 车辆轮缘在连续流动过程中包括两个回火室(18,20),它们具有不同的温度并且沿着用于物品的承载装置(30)的输送路径(36)一个接一个地布置,并且 输送器(34,38,42),用于通过回火室供给载体装置。 一个回火室包括供应区域(26),另一个包括用于物品的出口区域(28)。 输送机包括用于在回火室之间传送载体装置的装置。 用于回火物品的装置 车辆轮缘在连续流动过程中包括两个回火室(18,20),它们具有不同的温度并且沿着用于物品的承载装置(30)的输送路径(36)一个接一个地布置,并且 输送器(34,38,42),用于通过回火室供给载体装置。 一个回火室包括供应区域(26),另一个包括用于物品的出口区域(28)。 输送机包括一个用于将承载装置转移到回火室之间的装置,它们在其入口/出口处相邻。 输送路径在水平方向完全进入两个回火室并关闭。 转移装置设置在回火室的出口处,并将载体装置输送到不同回火室的入口。 其中一个传送设备被分配给供应区域和出口区域。 传送装置的输送路径在回火室的入口/出口处横向于输送路径延伸。 诸如小车的承载装置包括用于物品的装载区域和用于沿输送路径滚动或滑动的装置。 密封剂将承载装置彼此密封并限制回火室的侧壁和/或侧壁。 货物承载链用于回火室,并且布置在使得承载装置沿着输送路径传送的位置。 热风循环系统的目的是使热空气吸收在下面的盖子上,这限制了回火室,并且通过加载区域中的热空气通道吹送在物品下方。
    • 3. 发明公开
    • Gleichschrittofen für die Wärmebehandlung von stückigem Gut
    • GleichschrittofenfürdieWärmebehandlungvonstückigemGut。
    • EP0518280A1
    • 1992-12-16
    • EP92109729.1
    • 1992-06-10
    • MAERZ OFENBAU GmbH
    • Ellringmann, Kurt
    • F27B9/20F27B9/30F27D23/00
    • F27D99/0076F27B9/201F27B9/30
    • Ein Gleichschrittofen für die Wärmebehandlung von stückigem Gut, insbesondere Blechen, die eine Transportvorrichtung zum Hindurchfördern des zu behandelnden Gutes durch den Ofen aufweist, welche zwei das Gut abwechselnd schrittweise transportierende Gruppen von Längsbalken (1, 2) besitzt. Diese Längsbalken liegen abwechselnd im Abstand nebeneinander, wobei unter jedem Balken eine diese tragende und mit ihm bewegbare Unterkonstruktion (6) vorgesehen ist, welche die senkrechte und die in Ofenlängsrichtung waagerechte Bewegung des Längsbalkens und des in der Regel unter diesem befindlichen mitbewegbaren Bodenteils des Ofens bewirkt. Zwischen je zwei benachbarten Unterkonstruktionen ist eine etwa über die gesamte Ofen- oder Herdlänge sich erstreckende, nicht mit den Unterkonstruktionen bewegbare Wasserrinne (8) vorgesehen, in welche an den benachbarten Unterkonstruktionen angeordnete und mit diesen bewegbare Tauchleisten (9) eintauchen, um den Ofen an seinem Boden gasdicht abzuschließen. Die Wasserrinnen sind aus einzelnen Längsschüssen (10) zusammengesetzt, die an ihren aneinanderstoßenden Stirnenden im wesentlichen flanschlos ausgebildet und miteinander verschweißt oder verklebt sind.
    • 一种用于热处理单件货物,特别是金属板的步进梁炉,其具有用于通过炉子输送要处理的货物的运输装置,该装置具有两组纵向梁(1,2),其交替地输送 商品逐步。 这些纵梁交替地彼此相邻的间隔,在每个梁的下面设置有支撑它并且可与其一起移动并且在炉的纵向方向上的垂直运动和水平运动的子结构(6) 通常位于梁下方的纵梁和可熔底部。 在每个两个相邻的子结构之间设置有一个大约在整个炉子或炉子长度上延伸的水槽(8),不能用子结构移动,并且其中浸没条带(9)布置在相邻的子结构上并且可移动 与他们一起浸入,以便在其底部以气密的方式密封烤箱。 水槽由单独的纵向部分(10)组成,在其相邻的前端基本上是无凸缘的设计并且彼此焊接或粘结。 ... ...
    • 4. 发明公开
    • Tunnelofen
    • Tunnelofen。
    • EP0036977A1
    • 1981-10-07
    • EP81101792.0
    • 1981-03-11
    • Strohmenger, Werner
    • Strohmenger, Werner
    • F27B9/30
    • F27D99/0076F27B9/262
    • Die Erfindung bezieht sich auf einen Tunnelofen mit Sandtasse für Tunnelofenwagen mit in die Sandtasse reichender Abdichtschürze. Um ein dichtes Aufschließen eines neueinfahrenden Wagens an den letzten bereits im Ofen befindlichen Wagen zu gewährleisten und schon beim Einfahren die gewünschte Abdichtung zwischen Unterdruckbereich und Normaldruckbereich des Ofens zu erreichen, sind Schiebe-, Greif-, Saug-, Kipp-, Rüttel- u.dgl. Vorrichtungen vorgesehen, um das "sandfreie". Zusammenfahren der Wagen zu ermöglichen oder die Sanddichtung ist im betroffenen Einfahrbereich ersetzt durch einen federnd von unten an die Dichtschürze sich andrückenden Dichtbalken.
    • 1.具有用于隧道式炉车的沙密封的隧道炉,其具有延伸到砂封中的密封挡板,其特征在于,存在用于清除沙子的装置,其不时地保持砂的密封面积 其中最后一辆货车的密封圈的隧道入口端入口进入炉子,当下一个炉车带入与最后一个货车接合时。
    • 9. 发明公开
    • Dichtung für einen Durchlauf-, Herdwagenofen od. dgl.
    • Dichlaufofen在Herdwagenofen mit einer Dichtung
    • EP1193459A1
    • 2002-04-03
    • EP01121496.2
    • 2001-09-08
    • EISENMANN MASCHINENBAU KG (Komplementär: EISENMANN-Stiftung)
    • Berner, Karl
    • F27D23/00
    • F27D99/0073F27B9/262F27D99/0076
    • Eine Dichtung (5) für einen Durchlauf-, Herdwagenofen od. dgl. dient der Abdichtung des Spaltes (4) zwischen einem Gehäuseteil, insbesondere der Sohlbank (1), des Ofens und einem zu diesem Gehäuseteil (1) parallel bewegbaren Teil (3). Sie umfaßt eine Vielzahl von hintereinanderliegenden, einander überlappenden Federlamellen (9), die mit einem Endbereich an dem Gehäuseteil (1) oder dem bewegbaren Teil (3) befestigt sind. Mit ihrem freien Endbereich erstrecken sich die Federlamellen (9) über den Spalt (4) hinweg in Richtung auf das jeweils andere Teil (3,4). Eine Dichtleiste (13) ist an dem jeweils anderen Teil (3, 4) befestigt. An ihr liegen die freien Endbereiche der Federlamellen (9) unter Vorspannung an. Diese Dichtung (5) arbeitet mit geringer Leckage, ohne Staubanfall, weitgehend wartungsfrei und mit geringer Reibung.
    • 用于密封炉炉的壳体部分(1),特别是门槛之间的间隙的密封件与平行于壳体部分移动的部分(3)之间的间隙包括多个重叠的弹簧叶片(9) 并且在壳体部分或移动部分上以端部区域固定,并且在另一部分(移动部分或壳体部分)的方向上以自由端区域延伸。 弹簧叶片的自由端区域处于固定在另一部分(移动部件或壳体部分)上的密封条(13)上的张力下。 优选特点:弹簧片由弹簧钢制成,特别是材料1.4310。 密封条由耐热和耐磨塑料制成,特别是防霉成型组合物。