会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明公开
    • Brenner zur Verbrennung von flüssigen Brennstoffen in gasförmigem Zustand
    • 燃烧器处于气态的液体燃料的燃烧。
    • EP0036128A1
    • 1981-09-23
    • EP81101531.2
    • 1981-03-04
    • Stoechio-Matic AG
    • Frick, Adolf
    • F23D11/44
    • F23D11/448F23D11/445
    • Der Brenner besitzt eine Vergaserkammer (11 ), die keine Lufteinlassöffnungen aufweisen. Die Verdampfung des Brennstoffs erfolgt daher unter Luftabschluss. Durch den Motor (15) werden die Wischer (17) angetrieben, welche den über die Leitung (33) zugeführten Brennstoff über die zylindrischeWandung (19) verteilen. Diese wird elektrisch über die Wicklung (21) und im Betrieb teilweise auch durch Rückleitung der Flammenwärme auf das Gehäuse (13) beheizt. Im Betrieb entsteht in der Kammer (11) ein unter Druck stehendes Brennstoffgas, das durch die Düse (41) tritt, mit Luft vermischt undverbranntwird. Die Abdichtung der Vergaserkammer (11) erfolgt durch ein von dieser entfernt angeordneten Dichtung (37). Diese Dichtung (37) ist über den Balg (35) mit dem Gehäuse (13) der Vergaserkammer (11) verbunden. Der Balg (35) strahlt viel Wärme ab, so dass die Dichtung (37) und der Motor (15) dadurch nicht beeinträchtigt werden. Als Wärmebarriere zwischen den heissen Brennerteilen und dem Motor ist ferner der Lüfter (45) wirksam.
    • 该燃烧器具有无空气的进气口的气化室(11)。 因此,燃料的气化用的空气的排除进行。 由电机(15)被驱动,该分发刮水器(17)的通过圆筒形壁(19)通过管线(33)供给燃料。 这是电加热经由所述绕组(21)和在通过火焰热的返回管线到所述壳体(13)的操作部。 在室(11)的操作,通过喷嘴(41)的加压燃料气体与空气混合并燃烧形成。 气化室(11)的密封是通过该密封(37)的远程执行。 该密封件(37)通过波纹管(35)连接到所述气化室(11)的壳体(13)。 波纹管(35)发出大量的热,从而使所述密封件(37)和电机(15)将不会受到影响。 由于热的燃烧器部分之间和所述风扇(45)的马达的热障是更加有效。
    • 7. 发明公开
    • Tête de combustion d'un brûleur comprenant une zone de pré-vaporisation du combustible liquide
    • Brennerkopf mit einer VorverdampfungszonefürFlüssigbrennstoff
    • EP1279895A1
    • 2003-01-29
    • EP01420170.1
    • 2001-07-25
    • Compagnie Europeenne de Bruleurs
    • Leal, ManuelHaile, Edward
    • F23D11/40
    • F23D11/445F23C2202/10F23C2900/09002F23D11/404
    • Une tête de combustion d'un brûleur à combustible liquide et à comburant gazeux comprend un compartiment avant (1) et un compartiment arrière (3) séparés par un disque de séparation (5) et des moyens (7,9) pour injecter respectivement un combustible liquide et un comburant gazeux depuis le compartiment arrière dans une zone de mélange (11) du compartiment avant. Des passages (13) sont ménagés dans le moyen (9) d'injection du comburant gazeux pour permettre à des gaz brûlés de recirculer dans la zone de mélange (11).
      Selon l'invention, le moyen (9) d'injection du comburant gazeux débouche dans le compartiment avant en aval par rapport au moyen (7) d'injection du combustible liquide pour créer en amont de la zone de mélange (11) une zone de vaporisation (12) du combustible liquide par les gaz brûlés recirculant.
      Avantageusement, le moyen (9) d'injection du comburant gazeux comprend un organe de stabilisation de flamme (15) fixé à son embouchure (9B) dans le compartiment avant.
    • 燃烧器燃烧头由用于液体燃料和氧化剂气体的分离盘(5)两侧的前隔室(1)和后室(3)和喷射器(7,9)组成,混合区(11) )在前隔间。 氧化剂气体被注入到液体燃料下游的前隔室中以在混合区域的上游产生一个区域(12),在该区域中液体燃料被再循环的燃烧气体汽化。 氧化剂气体喷射器是多个管(9A)的形式,其具有在液体燃料喷射下游的前隔室中的开口(9B)。