会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 7. 发明公开
    • Method of combustion and burners
    • Verbrennungsverfahren und Brenner。
    • EP0132927A1
    • 1985-02-13
    • EP84303618.7
    • 1984-05-29
    • The BOC Group plc
    • Moore, ColinJenkins, David Paul
    • F23K1/02F23D1/00
    • F23K1/02F23C2900/99006F23D1/005F23D11/22F23D11/42
    • @ A composition comprising a particulate fuel typically pulverised coal, carried in water is formed such that it is readily able to be pumpted without adding emulsifiers or lubricants to the composition. The composition typically includes at least 25% water and preferably 30 to 50% water. The composition is pumped to burner 2 and is atomised therein, typically by means of a stream of oxygen supplied through a passage 34 in the nozzle 6 of the burner. This oxygen is taken from that supplied to passage 16 for supporting combustion of the particulate fuel. A relatively short and intense flame can be produced at relatively low coal concentrations in the composition such that the need to use expensive emulsifiers etc. is avoided.
    • 形成包含通常在水中运载的粉煤的颗粒燃料的组合物,使得其容易地被泵送而不在组合物中加入乳化剂或润滑剂。 组合物通常包括至少25%的水,优选30-50%的水。 组合物被泵送到燃烧器2并在其中雾化,通常通过通过燃烧器喷嘴6中的通道34供应的氧气流。 该氧从提供给通道16的氧气中获取,用于支持颗粒燃料的燃烧。 可以在组合物中相对较低的煤浓度下产生相对较短且强烈的火焰,从而避免使用昂贵的乳化剂等的需要。
    • 8. 发明公开
    • Ölbrenneranordnung für Feldkochherde
    • ÖlbrenneranordnungfürFeldkochherde。
    • EP0097315A2
    • 1984-01-04
    • EP83105830.0
    • 1983-06-14
    • PROGRESS-WERK OBERKIRCH AG
    • Abel, Werner, Ing. grad.Schweiger, Franz, Dipl.-Ing.
    • F23D11/44F24C5/02F24C5/20F24C3/12
    • F23K5/147F23D11/42F23D11/443F24C5/20
    • Ölbrenneranordnung für Feldkochherde mit einem Ölbehälter, mit einem Brennerrohr und mit einem dem Brennerrohr vorgeschalteten, beheizten Verdampfer, dam eine ihn bei Betriebsbeginn aufheizende, mit einer Luftzufuhr und einer Brennstoffzufuhr in Verbindung stehende Starter-Mischdüse zugeordnet ist. Vorzugsweise ist ein die Luftzufuhr und die Brennstoffzufuhr zur Starter-Mischdüse steuerndes zentrales Verteiler- und Regelventil vorgesehen. Die dem Verdampfer vorgeschaltete Sprühdüse und oder die Brennstoffzuführleitung zur Starter-Mischdüse sind als Kapillarrohr mit einem Innendurchmesser von 0,6 - 0,8 mm und mit einer dem Vordruck und dem Volumenstrom des Brennstoffes angepaßter Länge ausgebildet.
    • 1.一种用于现场范围的油燃烧器装置,具有燃料容器(14),燃料供应管线(16,20,21)将燃料供应给主燃烧器(5),以及通过主燃烧器可加热的蒸发器(2) 在燃料供应管线中,喷射燃料喷射器布置在蒸发器的入口端处,引入油蒸汽形式的油,其特征在于,与蒸发器(2)相关联,起动器将燃料喷射器 (7)在操作开始时加热,其包括燃烧器喷嘴(39a),布置在燃烧器喷嘴入口之前的燃料室(38),设置在燃料室中的空气喷射喷嘴(34) 相对于燃烧器喷嘴的中心,以及围绕燃烧器喷嘴的穿孔燃烧器管(31)。