会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Sanitäre Armatur
    • 卫浴配件。
    • EP0615715A1
    • 1994-09-21
    • EP94101325.2
    • 1994-01-29
    • Keuco GmbH & Co. KG
    • Hepfner, PeterFrenz geb. Kopatz,Ulrike
    • A47K1/08A47K10/10
    • A47K1/08A47K10/10A47K2201/025
    • Die sanitäre Armatur besteht aus wenigstens einer Konsole und einem auswechselbaren Funktionsteil (1). Jede Konsole weist eine Wandbefestigung (2), eine Halterung (4) und einen Einsatz (3) auf. Die Wandbefestigung (2) weist eine Wandplatte (21), die mit Löchern (22) für die Aufnahme von Befestigungsschrauben versehen ist, Seitenwände (23) und eine Federlasche (25) auf, die zwischen den Löchern (22) an die Wandplatte (21) angeformt ist. Die Halterung (4) ist in Anlage an die Seitenwände (23) über die Wandplatte (2) gesteckt und weist Öffnungen (42) für den Durchtritt des Funktionsteils (1) auf. Der Einsatz (3) liegt an der Wandbefestigung (2) und/oder der Halterung (4) an und ist mit Hilfe von Rastnocken (35,36) und Öffnungen (26,40) mit der Wandbefestigung (2) und/oder der Halterung (4) formschlüssig verbunden. Von ihm ist das Funktionsteil (1) gehalten.
    • 卫生配件包括至少一个控制台和可更换的功能部件(1)。 每个控制台具有壁附件(2),保持架(4)和插入件(3)。 壁安装(2)具有壁板(21),其设置有用于接收紧固螺钉,侧壁(23)的孔(22)和所述孔(22)到所述壁板之间的弹簧片(25)(21 )形成。 保持件(4)与经由插入所述壁板(2)的侧壁(23)接触,并具有开口(42),用于功能部件的通道(1)。 所述插入件(3)位于所述壁固定件(2)和/或所述保持器(4),并与锁定凸轮(35,36)和开口(26,40)与所述壁安装的助剂(2)和/或安装 (4)配合地连接。 从他的功能部分(1)举行。
    • 3. 发明公开
    • Ablagewandhalterung
    • Ablagewandhalterung。
    • EP0327685A1
    • 1989-08-16
    • EP88118942.7
    • 1988-11-14
    • WENKO-WENSELAAR GMBH & CO. KG
    • Köllner, Hanns-Joachim
    • A47K1/08
    • A47K1/08
    • Eine Ablagewandhalterung (1) für Badezimmer od. dgl., mit einer an einer Wand (2) zu befestigenden, ggf. mit Aufhängeösen, Klebeflächen od. dgl. versehenen Rückwand (6), einer von der Rückwand (6) etwa rechtwinklig abragenden Ablagewanne (7) für Pflegeprodukte, Kosmetika od. dgl., und einem unter Einschluß eines Teils der Rückwand (6) gebildeten, vorzugs­weise nach oben offenen, ggf. mit Lüftungs- und/oder Ablaufdurchbrüchen (8) versehenen Abstellkasten (9) für Flaschen, Bürsten, Schwämme od. dgl. ist in der Handhabung ganz besonders zweckmäßig dadurch, daß die Ablagewanne (7) und der Abstellkasten (9) nebeneinander, vorzugsweise mit in etwa gleicher Höhe befindlichen Böden angeordnet sind. An der Unterseite der Ablagewan­ne (7) und/oder an der Unterseite des Abstellkastens (9) ist dabei zweck­mäßigerweise eine Magnethalterung für ein Stück Seife od. dgl. angeordnet, zweckmäßigerweise sind zwei Magnethalterungen vorgesehen.
    • 用于浴室等的搁架的壁支架(1)具有后壁(6),其被附接到壁(2),并且如果适当的话,设置有悬挂凸耳,粘合表面等, 从后壁(6)大致直角延伸的搁板槽(7),用于处理产品,化妆品等,以及储存箱(9),其通过包括后壁的一部分 优选地,在顶部开口,并且如果适当的话,提供用于瓶子,刷子,海绵等的通风和/或排水孔(8)。 处理是特别方便的,因为货架槽(7)和储物箱(9)相邻布置,优选地底部位于大致相同的高度。 在这种情况下,用于一块肥皂等的磁性保持器有利地布置在搁板槽(7)的下侧和/或储存箱(9)的下侧。 提供两个磁性支架。
    • 7. 发明公开
    • Vorrichtung zur Befestigung einer Waschtischplatte für einer Waschplatz
    • Vorrichtung zur Befestigung einer Waschtischplattefüreiner Waschplatz
    • EP0835629A1
    • 1998-04-15
    • EP97115813.4
    • 1997-09-11
    • Glas Sprinz GmbH & Co.
    • Fischbach, Joachim
    • A47K1/08A47B96/06
    • A47B96/067A47K1/08
    • Es wird eine Vorrichtung (1) zur Befestigung einer Waschtischplatte oder dergleichen (4) für einen Waschplatz, insbesondere für eine Glasplatte (4) vorgeschlagen, die flexibel bei Platten (4) unterschiedlichster Ausmaße einsetzbar ist. Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß Träger (3) für die Platte (4) mit Befestigungsmitteln (6, 7) versehen werden, die entlang von an der Wand befestigbaren Halterungsmitteln (2) verschiebbar ausgebildet sind, wobei die Halterungsmittel (2) den Träger (3) in montiertem Zustand halten.
    • 洗涤表面包括玻璃面板(4),该玻璃面板(4)被放置在支撑托架(3)上,所述支撑托架(3)被夹在安装在墙壁上的水平支撑轨道(2)上。 轨道具有T形轮廓,并由承载支架的两部分夹具(6,7)夹紧。 支架具有延伸的外部部分(8),以适应玻璃板的宽度。 支架沿轨道的间距被选择以给予玻璃板最佳的支撑。 支架通过张紧夹固定在轨道上。 调整每个支架顶部的调平螺丝(9,10),以均匀支撑玻璃板。 毛巾架(13)从支架的端部支撑。
    • 9. 发明公开
    • MAGNETBEFESTIGUNG
    • EP3232862A1
    • 2017-10-25
    • EP15817139.7
    • 2015-12-14
    • Roediger, Frank M.
    • Roediger, Frank M.
    • A47G1/17
    • A47K1/08A47K2201/02
    • The invention relates to a magnetic fastening for fixing and holding objects, such as bathing articles or shampoo bottles (9) to supporting walls (4), such as glass panes or shower walls, in particular in living or bathing areas, in which a magnetic carrier strip (2) and fixing and holding magnets (3, 5) are combined to form a magnetic carrier (7), and are in a magnetic self-adhesive connection with a magnetic self-adhesive holder to be arranged on the other side of the supporting wall (7). The invention further relates to a magnetic self-adhesive holder (6) for fastening objects to a magnetic carrier (7) or to another, correspondingly suitable, ferromagnetic surface, which has a magnetic pad or magnetic patch (11), a holding dish (13) for magnetic disks (5), and a contact form (12) for fastening and fixing objects (9). The magnetic fastening can also be used for fixing or holding objects (9) on mirror surfaces or tiled walls (4), wherein the fixing of a magnetic carrier (7) to tiled walls (4) or mirror surfaces (4) is then carried out by means of a self-adhesive layer or by means of fixed installation under plaster or tiles.
    • 本发明涉及一种用于将诸如洗浴用品或洗发水瓶(9)之类的物体固定和保持到支撑壁(4)(例如玻璃板或淋浴壁)的磁性紧固件,特别是在生活或沐浴区域中,其中磁性 (2)和固定保持磁体(3,5)组合形成磁性载体(7),并与磁性自粘性保持架磁性自粘接连接, 支撑壁(7)。 本发明还涉及一种用于将物体紧固到磁性载体(7)或另一相应合适的铁磁性表面的磁性自粘固定器(6),该磁性表面具有磁性垫或磁性贴片(11),保持盘 13)用于磁盘(5),以及用于紧固和固定物体(9)的接触形式(12)。 磁性固定件也可用于将物体(9)固定或保持在镜面或瓷砖墙壁(4)上,其中磁性载体(7)固定在瓷砖墙壁(4)或镜面(4)上 借助于自粘层或通过在石膏或瓷砖下的固定安装而取出。
    • 10. 发明公开
    • Wandablagevorrichtung
    • EP1060683A2
    • 2000-12-20
    • EP00111703.5
    • 2000-05-31
    • HEWI HEINRICH WILKE GMBH
    • Becker, Hans
    • A45B25/28A47G25/12
    • A47B96/027A47G25/12A47K1/08
    • Die Erfindung betrifft eine Wandablagevorrichtung, insbesondere Schirmspitzenaufnahme, zur Befestigung an einer Wand und zur Ablage von Gegenständen, mit einer an der Wand befestigbaren Sockeleinheit, einer an der Sockeleinheit montierbaren Halteeinheit und einer zumindest an der Halteeinheit montierbaren Fixiereinheit, wobei die Sockeleinheit und die Halteeinheit jeweils wenigstens ein Einhakelement und wenigstens ein Rastelement besitzen, wobei ferner unter Zusammenwirken jeweils der Einhakelemente miteinander und der Rastelemente miteinander die Halteeinheit an der Sockeleinheit einhakbar und verrastbar ist, und wobei der Rastschluß zwischen den Rastelementen der Sockeleinheit und der Halteeinheit durch Montage der Fixiereinheit an der Halteeinheit gegen ein unbeabsichtigtes Lösen sicherbar ist.
    • 壁挂式伞架部件包括基板(11),保持器(13)和固定单元(15)。 基板上的钩形表面(17)与保持器上的配合表面(33)接合。 第二组配合表面在安装固定单元时将组件锁定在一起。