会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Boot mit einer Bugklappe
    • 船弓坡道。
    • EP0438032A2
    • 1991-07-24
    • EP90811019.0
    • 1990-12-21
    • Lehmann, Marcel
    • Lehmann, Hans-RudolfLehmann, Marcel
    • B63B1/04B63B27/14B63C9/02
    • B63B19/08B63B27/143B63B2019/083
    • Das Boot hat eine, einen Teil seines V- oder löffelförmigen Bugs bildende, aus diesem ausklappbaren Klappe (1). Sie ist mittels an ihren beiden Seiten angeordneter Ansätze (9a, 9b) an gegenüber der Buginnenwand ins Bootsinnere zurückversetzten Drehgelenken (13a, 13b) gelagert. Beim Herausschwenken der Klappe (1) aus der Bugöffnung (15) wird sie unter Freigabe eines Zwischenraumes (2) zwischen ihr und dem unter der Bugöffnung (15) liegenden Bugwandungsteil von diesem wegschwenkt. Die Klappenaußenwandung ist unter die Wasseroberfläche drückbar und in ihrer Position fixierbar. Die Klappe (1) ist als Auftriebskörper ausgebildet.
      Einer der Vorteile des erfindungsgemäßen Bootes liegt darin, daß seine als Arbeits- bzw. Vergnügungsplattform, etc. dienende Klappe (1) derart in den Schiffsbug zurückklappbar ist, daß dessen hydro- und aerodynamischen Eigenschaften sowie dessen ästhetisches Aussehen nicht beeinträchtigt werden. Das erfindungsgemäße Boot kann somit ohne Einschränkung seiner vollen Funktionstüchtigkeit als Rettungs-, Bergungs-, Vergnügungs- und Schnellboot verwendet werden. Die als Auftriebskörper wirkende Gestaltung der Klappe (1) ermöglicht deren Benutzen ohne Beeinträchtigung der Stabilität des Bootes; sie erhöht sogar im ausgeklappten Zustand dessen Kenterstabilität. Ferner ist die Gestaltung des Bootsrumpfes so ausgelegt, daß die Heckmotoren bei Kurvenfahren nicht aus dem Wasser (4) herauskommen und das Boot eine sehr hohe Kenterstabilität besitzt.
    • 船上有一个部分其V形或勺形弓形成,从该折叠翼片(1)。 它是通过设置在其两侧突出部(9A,9B)(13A,13B)安装在所述船内侧凹陷的铰链相反Buginnenwand手段。 当枢转出从船首开口(15)的翼片(1)的枢转将远离弓开口下它和之间的中间空间(2)的基础释放(15)从其Bugwandungsteil。 的Klappenaußenwandung可被压并固定在水面下方的位置。 翼片(1)被设计为一个浮体。 一个根据本发明的船的一个优点是,它的工作或娱乐平台等服务翼片(1)被折回在船头这样一种方式,即它的流体动力和空气动力特性,以及它的美学外观不受损害。 根据本发明的船可因此没有限制地使用它的全部功能作为救援,恢复,娱乐和快艇。 翼片的设计(1)作为一个浮子允许它们的使用不会损害船的稳定性; 它甚至展开时其倾覆稳定性增加。 此外,船体的设计的设计使得在转弯船尾驱动引擎不出来的水(4)出来的,而且潜艇对抗倾覆一个非常高的稳定性。
    • 2. 发明公开
    • Boot mit einer Bugklappe
    • 船与BOW门
    • EP0438032A3
    • 1991-11-06
    • EP90811019.0
    • 1990-12-21
    • Lehmann, Marcel
    • Lehmann, Hans-RudolfLehmann, Marcel
    • B63B1/04B63B27/14B63C9/02
    • B63B19/08B63B27/143B63B2019/083
    • Das Boot hat eine, einen Teil seines V- oder löffelförmigen Bugs bildende, aus diesem ausklappbaren Klappe (1). Sie ist mittels an ihren beiden Seiten angeordneter Ansätze (9a, 9b) an gegenüber der Buginnenwand ins Bootsinnere zurückversetzten Drehgelenken (13a, 13b) gelagert. Beim Herausschwenken der Klappe (1) aus der Bugöffnung (15) wird sie unter Freigabe eines Zwischenraumes (2) zwischen ihr und dem unter der Bugöffnung (15) liegenden Bugwandungsteil von diesem wegschwenkt. Die Klappenaußenwandung ist unter die Wasseroberfläche drückbar und in ihrer Position fixierbar. Die Klappe (1) ist als Auftriebskörper ausgebildet. Einer der Vorteile des erfindungsgemäßen Bootes liegt darin, daß seine als Arbeits- bzw. Vergnügungsplattform, etc. dienende Klappe (1) derart in den Schiffsbug zurückklappbar ist, daß dessen hydro- und aerodynamischen Eigenschaften sowie dessen ästhetisches Aussehen nicht beeinträchtigt werden. Das erfindungsgemäße Boot kann somit ohne Einschränkung seiner vollen Funktionstüchtigkeit als Rettungs-, Bergungs-, Vergnügungs- und Schnellboot verwendet werden. Die als Auftriebskörper wirkende Gestaltung der Klappe (1) ermöglicht deren Benutzen ohne Beeinträchtigung der Stabilität des Bootes; sie erhöht sogar im ausgeklappten Zustand dessen Kenterstabilität. Ferner ist die Gestaltung des Bootsrumpfes so ausgelegt, daß die Heckmotoren bei Kurvenfahren nicht aus dem Wasser (4) herauskommen und das Boot eine sehr hohe Kenterstabilität besitzt.