会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 8. 发明公开
    • VERFAHREN UND ANLAGE ZUR HERSTELLUNG VON TEIG INSBESONDERE FÜR TEIGWAREN
    • 方法和系统面团特别是面食的制作。
    • EP0351423A1
    • 1990-01-24
    • EP88909715.0
    • 1988-11-18
    • Gebrüder Bühler AG
    • MANSER, JosefEGGER, FriedrichSEILER, Werner
    • A21C1A21C5A21C7A21C11A21D8A23L1B01F7
    • A21C1/006A21C1/003A21C1/065A21C11/20A23L7/109B01F7/00416B01F7/00708B01F7/02
    • Die neue Erfindung schlägt vor, für die Herstellung von Teigwarenteig das Proteingerüst in einem kontinuierlich arbeitenden 2-Wellen-Kneter (11) aufzubauen, ohne dass - wie bisher - einer Verweilzeit von 10-15 Minuten in einem Mischtrog benötigt wird. Es wird dabei ein sogenannter Trocken- bzw. Krümelteig gebildet. Dieser wird möglichst druckfrei einer direkt anschliessenden Ein-Wellen-Pressschnecke (31) übergeben. Die neue Anlage weist somit entsprechen drei charakteristische Verfahrensstufen auf: einen ersten Wirbelmischer (8) für die innige Vermischung der trockenen Komponenten mit Wasser, eine 2-Wellen-Kneter (11), sowie eine Ein-Wellen-Presse (31). Abstract The proteinic base for making pasta dough is produced in a continuously operating twin-shaft kneader (11), thereby obviating the need for a residence time of 10-15 minutes in a mixing trough. The resultant dough is a so-called dry or crumbly dough, which is then transferred, if possible without applying pressure, to a directly connected single-shaft pressure screw (31). The new installation therefore possesses a first whirling mixer (8) for internal mixing of the dry components with water, a twin-shaft kneader (11) and a single-shaft press (31), corresponding to three characteristic processing steps.
    • 新发明提出来构建用于生产面条面团的蛋白质支架在连续双轴捏合机(11),而不 - 如前 - 10-15分钟的停留时间在混合桶是必需的。 由此,形成了所谓的干或易碎。 这是自由的压力成为可能,转移到后续的直接单轴加压螺钉(31)。 新的系统因此具有相应的三个特征的工艺步骤: - 第一涡旋混合器(8),用于干组分与水的紧密混合,2-轴捏合装置(11),和一个单轴压榨机(31)。 抽象用于制造面食制品面团的proteinic碱以连续操作的双轴捏合机(11)产生的,从而避免了10-15分钟的混合槽的停留时间的需要。 将所得面团是所谓的干或易碎的面团,在所有然后将其转移,如果可能的话不施加压力,到直接连接的单轴压力螺丝(31)。 新安装THEREFORE具有一第一回旋混合器(8),用于与水的干组分的内部混合,双螺杆混炼机(11)和一个单轴压机(31),对应于三个特征性的处理步骤。
    • 10. 发明公开
    • KONTINUIERLICHE HERSTELLUNG VON COUSCOUS
    • COUSCOUS连续生产
    • EP1551237A1
    • 2005-07-13
    • EP03807720.2
    • 2003-08-19
    • Bühler AG
    • SEILER, Werner
    • A23L1/168A23P1/02B01J2/16
    • A23L7/143A23L7/109A23L7/198A23P10/20A23P10/22
    • The invention relates to a method and an installation for the continuous production of couscous or similar products containing semolina and/or flour agglomerates. Said method comprises the following steps: a) semolina and flour are dosed and mixed in order to obtain a semolina/flour mixture; b) water is dosed into the semolina/flour mixture and mixed thereinto with sufficiently fast mixing movements for an at least partial liquidisation of the semolina/flour mixture, in order to evenly wet the semolina and flour particles of the semolina/flour mixture; c) the semolina/flour mixture wetted with water is mixed again with less rapid mixing movements, avoiding the liquidisation of the semolina/flour mixture, in order to create an agglomeration of semolina and/or flour particles to form agglomerates of semolina and/or flour particles; d) the agglomerates obtained in step c) are cooked, optionally adding more water in order to cause the starch contained in the semolina and flour particles to swell; and e) the swollen, starch-containing agglomerates obtained in step d) are dried, the agglomerates being mixed at least intermittently in the course of the drying process in order to prevent the agglomerates obtained in step c) and cooked in step d) from sticking together.