会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Dispositif de jonction entre un raccord tubulaire souple et un embout tubulaire rigide, notamment pour un circuit de refroidissement d'un véhicule automobile
    • 一种用于连接一软管端部与刚性管的端部,特别是用于车辆的冷却系统的设备。
    • EP0559505A1
    • 1993-09-08
    • EP93400288.2
    • 1993-02-04
    • AUTOMOBILES PEUGEOTAUTOMOBILES CITROEN
    • Huon, Daniel
    • F16L37/14F16L33/22
    • F16L33/227F16L37/088
    • Ce dispositif, dans lequel le raccord est fixé de manière étanche à l'embout par des organes de maintien et d'étanchéité, et comportant des éléments tubulaires (20,21) disposés de manière coaxiale par rapport à l'extrémité du raccord (1), à l'extérieur et à l'intérieur de celui-ci, pour que le raccord (1) soit maintenu par serrage entre les éléments (20,21), est caractérisé en ce que l'élément extérieur comporte à une extrémité une partie en saillie vers l'extérieur (24) adaptée pour coopérer avec une surface de butée (25) de l'embout pour positionner le raccord dans l'embout et à l'autre extrémité une partie en saillie vers l'intérieur (26) comportant, dans le prolongement l'une de l'autre, une portion radiale (26b) délimitant une paroi d'une gorge de réception d'un joint d'étanchéité (27), et une portion axiale (26c) délimitant le fond de la gorge et emmanchée de façon serrée sur une portion axiale (20a) de l'élément intérieur, cet élément intérieur comportant une portion radiale (20b) délimitant l'autre paroi de la gorge.
    • 该装置中,其中,所述连接是通过保持和密封构件,并且包括管状元件固定以密封的方式与管道端部(20,21)相对于同轴布置的连接(1)结束时,外部和内部 后者,所以没有由元件之间的夹紧保持的连接(1)(20,21)DASS该外部元件包括,在一个端部,以向外突出的设计成与邻接的表面相互作用部分(24)(25 )以便放置在管端并限定一个槽的一个壁的连接,在另一端,(在向内突出的包括部分26),(在彼此的延伸部,26b中的径向部分)的管端的 用于接收密封件(27),并且在轴向部分(26C)界定所述槽的限定另一个壁的底部,并且在轴向紧密地配合在在内部元件的部分(20a)的,该内部元件包括径向部分(20b)的 的凹槽中。
    • 3. 发明公开
    • Dispositif de raccordement de deux tuyaux à deux conduits, en particulier pour véhicule automobile
    • 凸缘两个导管两个管道的连接,特别是用于机动车辆。
    • EP0521776A1
    • 1993-01-07
    • EP92401866.6
    • 1992-06-30
    • AUTOMOBILES PEUGEOTAUTOMOBILES CITROEN
    • Huon, Daniel
    • F16L37/00F28F9/06F16B21/10F16B9/02F16L37/56
    • F16B21/10F16B9/023F16L37/008F16L37/56F25B41/003F28F9/0246F28F9/0253F28F9/06
    • La présente invention concerne une bride de raccordement de deux tuyaux à deux conduits, en particulier pour véhicule automobile.
      Cette bride (4) comprend des lumières débouchantes (40, 41) en forme d'arc de cercle, disposées de telle façon que ladite bride (4) soit mobile en rotation entre une position dans laquelle les tuyaux (2, 3) sont engagés dans les lumières précitées (40, 41) et une position dans laquelle lesdits tuyaux (2, 3) sont libérés desdites lumières (40, 41). Un bourrelet (20, 30) formé autour des tuyaux (2, 3), destiné à être logé dans un évidement (14, 15) du conduit correspondant (10, 12), coopère avec la bride (4) pour empêcher le dégagement des tuyaux (2, 3) de leur conduit respectif (10, 12) en position de service de la bride (4).
      Ce dispositif s'applique au raccordement de deux tuyaux à deux conduits, en particulier au raccordement des tuyaux de réfrigération aux conduits d'un condenseur de moteur de véhicule automobile.
    • L'发明concerne未凸缘为两个管的两个管道的连接,特别是用于机动车辆。 该凸缘(4)开放式的槽包括:(40,41)中的圆的圆弧的形状,设置成阙LA所述凸缘(4)可以移动回转类恩特雷里奥斯在Qui的位置上的配管(2,3)是 接合在上述狭槽(40,41)和在魁一个位置,所述管(2,3)从所述狭槽(40,41)被释放。 管道周围形成的凸缘(20,30)(2,3)其目的是在相应的导管(10,12)的凹槽(14,15)被容纳,进行交互与凸缘(4),以防止 在凸缘的工作位置上,配管(2,3)由各自的它们的导管(10,12)的脱离(4)。 该装置适用于两个管的两个管道到冷却管到机动车辆发动机冷凝的管的连接的连接,尤其如此。
    • 5. 发明公开
    • Circuit de liquide pour échangeur de chaleur associé à un moteur de véhicule automobile
    • FlüssigkeitskreislauffürdieWärmetauschereiner Kraftwagenbrennkraftmaschine。
    • EP0561673A1
    • 1993-09-22
    • EP93400631.3
    • 1993-03-11
    • AUTOMOBILES PEUGEOTAUTOMOBILES CITROEN
    • Huon, Daniel
    • B60H1/00F01P11/02
    • B60H1/00885F01P11/028F01P11/029F01P2060/08
    • La présente invention concerne un circuit de liquide pour un échangeur de chaleur associé à un moteur à combustion interne de véhicule automobile.
      Ce circuit comporte une première portion qui relie un orifice inférieur (31) d'une boîte de remplissage (30) du circuit à l'entrée de l'échangeur (4) par l'intermédiaire d'une pompe (5) ainsi que de parties à refroidir du moteur du véhicule (2), tandis qu'une seconde portion relie la sortie de l'échangeur (4) à un second orifice (34) qui est situé à proximité du haut de la boîte de remplissage (30) et est raccordé au premier orifice (31) par un canal interne avec un passage restreint (72) et un trou de dégazage (73).
      L'invention s'applique à la réalisation de circuits de liquide pour des véhicules automobiles quelconques.
    • 本发明涉及一种与汽车内燃机相关的热交换器的冷却器回路。 该电路包括第一部分,其通过泵(5)将电路的填充罐(30)的下孔(31)连接到换热器(4)的入口以及用于冷却发动机的部件 而第二部分将交换器(4)的出口连接到位于接近填充罐(30)的顶部的第二孔口(34),并且连接到第一孔口(31) )通过具有限制通道(72)和脱气孔(通气口)(73)的内部通道。 本发明涉及用于任何汽车的冷却剂回路的生产。