会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Verfahren zum Betrieb einer Feuerungsanlage
    • EP0690263A2
    • 1996-01-03
    • EP95810376.4
    • 1995-06-08
    • ABB RESEARCH LTD.
    • Jansohn, Peter, Dr.Marling, Tino-MartinSattelmayer, Thomas, Dr.
    • F23C6/04F23C9/00F23D17/00
    • F23C6/04F23C9/00F23C2201/102F23C2201/30F23C2900/06041F23C2900/07002F23C2900/09002F23D17/002
    • Bei einer Feuerungsanlage, welche dazu ausgelegt ist, die Schadstoff-Emissionen sowohl beim Einsatz eines flüssigen als auch gasförmigen Brennstoffes zu minimieren, wird stromab einer ersten Verbrennungsstufe (1) kopfseitig einer zweiten nachgeschalteten Verbrennungsstufe (2) eine Ringkammer (12) angeordnet. Die erste Verbrennungsstufe (1) wird als Magerstufe mit einem Brenner (100) betrieben, während die zweite Verbrennungsstufe (2) als nahstöchiometrische Stufe betrieben wird. Die Wand der Ringkammer (12) weist eine Anzahl Oeffnungen (13) für die Einströmung eines Gemisches (14) aus rückgeführtem Rauchgas (4) und Brennstoff (15) auf. Die Verbrennungsluft (115) für den Brenner (100) ist ebenfalls ein Gemisch (6) aus Luft (3) und rückgeführtem Rauchgas (4). Die Heissgase aus dieser ersten Verbrennungsstufe (1) werden vor Eintritt in die zweite Verbrennungsstufe (2) moderiert, wobei in dieser zweiten Verbrennungsstufe (2) ab Ringkammer (12) eine selbstzündene Verbrennung stattfindet.
    • 该方法包括将空气(3)和返回的废气(4)的混合物(6)进料到用于第一燃烧阶段(1)的燃烧器(100)中。 来自该第一阶段的热气体在进入第二燃烧阶段(2)之前是卡路里缓和的。 在第二燃烧阶段(2)的顶部,将燃料(15)和返回废气(4)的混合物(14)引入热气体中。 第二阶段的燃烧是由自燃引发的。 环形室(12)安装在第二相的顶侧的第一燃烧阶段的下游。 环形室的壁具有用于供给废气和燃料的混合物(14)的开口(13)。 燃烧器(100)用压缩的燃烧空气(115)操作。
    • 3. 发明公开
    • Druckzerstäuberdüse
    • EP0794383A2
    • 1997-09-10
    • EP97810083.2
    • 1997-02-20
    • ABB RESEARCH LTD.
    • Döbbeling, Klaus, Dr.Jansohn, Peter, Dr.Knöpfel, Hans PeterSteinbach, Christian Dr.
    • F23D11/26F23C7/00
    • B05B1/3478B05B1/3442B05B1/3447B05B7/0408B05B7/10F23C7/002F23C2900/07002F23D11/26F23D11/383
    • Bei einer Druckzerstäuberdüse, umfassend einen Düsenkörper (30), in welchem eine Turbulenz- und/oder Drallkammer (39) ausgebildet ist, welche über eine Düsenbohrung (33) mit einem Aussenraum in Verbindung steht und mindestens einen ersten Zufuhrkanal (41, 41a) für die zu zerstäubende Flüssigkeit (37, 12) aufweist, durch welchen besagte Flüssigkeit (37) unter Druck zuführbar ist, mündet in die Kammer (39) mindestens ein weiterer Zufuhrkanal (38) für einen Teil der zu zerstäubende Flüssigkeit (37) oder eine zweite zu zerstäubende Flüssigkeit (37'), durch welchen besagter Teil der Flüssigkeit (37) bzw. die zweite Flüssigkeit (37') unter Druck und mit Drall zuführbar ist. Die zweistufige Druckzerstäuberdüse ermöglicht beispielsweise eine einfache Anpassung des Brennstoffspraykegelwinkels (φ) an die jeweiligen Betriebsbedingungen eines Gasturbinenbrenners.
    • 涡流室(39)通过喷嘴孔(33)与外室连接,并且具有用于液体被雾化的至少一个流入管道(41)。 液体在压力下通过第一流入管道传送。 该腔室包含至少一个进一步的流入管道(38),用于部分雾化的液体(37)或第二液体被雾化。 一个或两个液体在压力下被输送并且在通过第二流入管道旋转时被传送。 喷嘴孔在第一管的盖(32)中,其中较小直径的第二管(35)配合。 管之间的环形间隙(36)作用于涡流级的流入。 第二管道由填充件(40)界定,该填料件包含至少一个切向涡流管道。 至少一个流入管道(41)用作湍流管道。
    • 7. 发明公开
    • Brennkammer
    • EP0882932A2
    • 1998-12-09
    • EP98810304.0
    • 1998-04-09
    • ABB RESEARCH LTD.
    • Andersson, LeifJansohn, Peter, Dr.Lloyd, Jonathan
    • F23C7/00F23R3/10
    • F23D14/62F23C7/06F23D2206/10
    • Aufgabe der Erfindung ist es, eine Brennkammer mit einer verbesserten Luftversorgung zu schaffen, welche auch bei unterschiedlichen Massenströmen an Kühl- und Verbrennungsluft eine optimale Brenneranströmung gewährleistet. Erfindungsgemäss wird dies dadurch erreicht, dass der zumindest eine Kühlkanal (10) bis in das Plenum (13) verlängert und innerhalb des Plenums (13) als Diffusor (14) mit einer Einmündung (12) in das Plenum (13) ausgebildet ist. Die zumindest eine Öffnung (15, 15') der Brennerhaube (4) ist im Bereich des Diffusors (14) oder unmittelbar stromab seiner Einmündung (12) angeordnet. Stromab jeder Öffnung (15, 15') schliesst ein Bypasskanal (16, 16') mit einer Einmündung (17, 17') in das Plenum (13) an. Die Einmündung (17, 17') jedes Bypasskanals (16, 16') ist zur Einmündung (12) des Diffusors (14) zumindest annähernd parallel ausgerichtet sowie nach aussen stufenartig versetzt ausgebildet. Jeder Bypasskanal (16, 16') ist mit einer Druckregulierungseinrichtung (18, 18') versehen.
    • 由用于至少一个主气流(11)的燃烧器罩(4)外部限定的增压室(13)包含至少一个燃烧器(5)。 来自增压室下游的燃烧区域(2)被至少一个通向通风室的冷却器管道(10)包围。 罩具有用于辅助气流(20)的至少一个开口(15,15')。 冷却器管道延伸至气室的最远处,并充当通气室内的扩散器(14),并具有开口(12)进入通风室。 在罩中的每个开口的下游是旁路管道(16,16'),每个管道具有压力调节器。