会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 52. 发明公开
    • Procédé et dispositif pour diminuer la fréquence de résonance des cavités des transducteurs immergeables
    • 用于减少海底变压器的腔的谐振频率的方法和装置
    • EP0728535A1
    • 1996-08-28
    • EP96400364.4
    • 1996-02-22
    • ETAT FRANCAIS, Représenté par le Délégué Général, pour l'Armement
    • Ripoll, YvesGarcin, Jacky
    • B06B1/06
    • B06B1/0618
    • Le secteur technique de l'invention est celui de la réalisation d'un transducteur immergeable et électroacoustique pour lequel on veut diminuer la fréquence de résonance tel qu'en particulier pour les transducteurs dits à double "Tonpilz".
      Le dispositif suivant l'invention concerne des transducteurs comportant au moins un pavillon (3) solidaire de l'extrémité d'un pilier moteur (1), un boîtier rigide creux (5) entourant ledit pavillon et délimitant avec celui-ci ou moins une cavité (7, 19) qui communique par au moins un orifice (6, 20) avec ledit fluide externe (4) que remplit ladite cavité, et ayant des dimensions et un volume externe déterminés, lequel transducteur transmettant des ondes dans une plage de fréquence et à une puissance donnée ; un radiateur passif (15), constitué d'un matériau plus dense que ledit fluide (4), obture ledit orifice (6, 20) et est suspendu à la périphérie du bord dudit orifice (6, 20) par un matériau élastique (23).
    • 该方法涉及利用TE电声转换器,其包括至少一个壳体(3)牢固地安装在马达(1)的端部。 的刚性中空箱(5)围绕所述壳体,并与至少一个空腔(7.19),其通过节流孔(6.20)的方式进行通信定义与填充空腔外部流体。 空腔具有尺寸和容量选择为提供所需的谐振频率。 无源辐射器(15)besteht的材料的所有这些比周围的流体(4)和块中的孔口(6.20)更致密。 这是通过在其孔的周边边缘通过在弹性材料(23)悬挂。
    • 55. 发明公开
    • Bateaux portes
    • Schleusentor
    • EP0688904A1
    • 1995-12-27
    • EP95401324.9
    • 1995-06-02
    • ETAT FRANCAIS, Représenté par le Délégué Général, pour l'Armement
    • Dugue, GeorgesLucas, DominiqueLe Lan, J. YvesNoel, René
    • E02B7/20
    • E02B7/20E02B5/08E02B5/082E02B7/00E02B7/26E02B7/28E02B7/30E02B7/50
    • L'invention concerne des bateaux-portes servant à la fermeture des bassins de radoub, qui sont de conception nouvelle faisant appel aux matériaux composites.
      Un bateau-porte selon l'invention comprend deux parties distinctes dont une enveloppe (1) en matériau composite divisée intérieurement en une pluralité de compartiments-ballasts (17), et un cadre (2) venant border l'enveloppe (1) le long de son fond (10) et de ses côtés latéraux (12), en un matériau tel que béton approprié pour exercer une fonction de lest, d'une part, et constituer d'autre part un appui rigide destiné à venir s'appliquer contre la maçonnerie de l'entrée de bassin. L'enveloppe (1) et le cadre (2) sont assemblés l'un à l'autre par des moyens de fixation (3).
    • 沉箱具有由复合材料制成的面板(1),其通过内部框架分成压载隔室(17)。 它围绕着围绕面板(1)的底部(1)和侧面(12)的框架(2)。 框架在板的下边缘处作为镇流器,并在干坞的入口处形成刚性支撑。 框架的大小与他们加入的面板大小相同。 框架由玻璃纤维条钢筋混凝土制成。 面板用螺栓和螺栓(3)连接在锚固在混凝土中。 上部混凝土体积体积小于下部混凝土。 侧壁(2b)在达到顶部时变薄,同时也减小了质量。 面板由具有横向加强件(16)的复合玻璃和树脂材料制成。 该面板由许多沉箱制成,它们在侧壁上用玻璃和树脂复合材料粘合在一起由复合材料制成,耐复合材料耐海水腐蚀。 沉箱具有良好的机械阻力,构造简单,成本更低,成本更低