会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 21. 发明公开
    • Crémone, en particulier crémone-serrure pour porte, porte-fenêtre ou analogue
    • Fibster,Fenster od,Treibstangengetriebe insbesondere Treibstangenschloss,fürTür,Fenster od。 DGL。
    • EP0060208A1
    • 1982-09-15
    • EP82440002.2
    • 1982-01-28
    • FERCO INTERNATIONAL Usine de Ferrures de Bâtiment Société à responsabilité limitée
    • Prevot, Gérard
    • E05B63/20E05C9/02
    • E05B63/20E05C9/026
    • L'invention concerne une crémone, en particulier une crémone-serrure pour porte, porte-fenêtre ou analogue constituée essentiellement, d'une part, d'au moins une tringle de manoeuvre (4,5) pourvue de moyens de verrouillage et, d'autre part, d'un élément de blocage (13) solidaire de la têtière (12) et rappelé élastiquement dans une position de maintien déverrouillée de la tringle de manoeuvre (4,5) et coopérant avec des moyens de déblocage (35) solidaires du dormant agissant dans le sens du mouvement de l'ouvrant pour dégager l'élément de blocage (13) et permettre le rappel en position de verrouillage de la tringle de manoeuvre (4,5) lors de la fermeture de l'ouvrant, crémone dont l'élément de blocage (13) est disposé sur l'extrémité libre (14) d'un levier (15) parallèle ou approximativement parallèle à la têtière (12) et pivotant autour d'un autour d'un axe (16) situé à son autre extrémité (17) et disposé perpendiculairement à la face externe (39) de la têière (12).
    • Espagnolette,特别是用于门,法式窗等的安全门锁,其基本上由以下部分组成:首先,安装有至少一个安装有螺栓机构的控制杆(4,5),其次,安装在内部的锁定装置(13) 主轴箱(12),弹簧回到保持控制杆(4,5)的位置处于未螺栓位置的位置,并与内置于门框中的解锁装置(35)接合,沿叶片打开的方向工作,以便 以使所述锁定装置(13)脱离并且在关闭所述叶片时允许所述控制杆(4,5)回到所述螺栓连接位置,所述锁定装置(13)位于所述叶片的自由端(14)上 杠杆(15)平行或大致平行于头架(12)延伸并围绕位于其相对端(17)处的轴(16)枢转并且垂直于主轴箱(12)的外表面(39)布置。
    • 22. 发明公开
    • Ferrure de verrouillage pour porte, fenêtre ou analogue
    • Fenster oder Dgl。
    • EP0715048A1
    • 1996-06-05
    • EP95440080.0
    • 1995-11-30
    • FERCO INTERNATIONAL Usine de Ferrures de Bâtiment Société à responsabilité limitée
    • Prevot, Gérard
    • E05C9/02
    • E05C9/025E05C9/026
    • L'invention a trait à une ferrure de verrouillage, en particulier, une crémone-serrure, pour porte, fenêtre ou analogue, comprenant un mécanisme de commande muni d'au moins un fouillot agissant sur un ou plusieurs éléments de verrouillage tels qu'un pêne demi-tour et/ou une tringle de manoeuvre, ce fouillot étant soumis à des moyens de rappel élastiques pour assurer son rappel systématique en position initiale de repos, lesdits moyens de rappel élastiques étant constitués par une crémaillère associée à un ressort (21) et avec laquelle coopère le fouillot (10) par l'intermédiaire d'une denture (20) appropriée.
      Cette ferrure de verrouillage est caractérisée en ce que la crémaillère (19) est équipée d'une denture (26) qui, au-delà d'une phase de déplacement initiale de cette crémaillère (19) est à même de démultiplier le mouvement de cette dernière par rapport à la rotation du fouillot (10) dans au moins un sens.
    • 门螺栓包括手柄控制机构,该手柄控制机构具有作用在一个或多个锁定部件(例如半圆形螺栓)上的齿轮(10)。 齿轮具有将其返回到包括齿条(19)和小齿轮(20)和弹簧(21)的初始静止位置的机构(18)。 齿条齿(26)超过初始位移阶段,相对于齿轮在一个方向上的转动而齿条移动。 齿条在其行程结束时具有多个齿(27)啮合,齿轮的尺寸逐渐增加,导致齿轮的公称直径(28)逐渐减小。 齿轮具有与机架的特定齿(27)啮合的多个齿(29)。 齿轮减速在齿轮的最终运动阶段进行。
    • 25. 发明公开
    • Treibstangengetriebe
    • Treibstangengetriebe。
    • EP0440987A2
    • 1991-08-14
    • EP90125579.4
    • 1990-12-27
    • FERCO INTERNATIONAL Usine de Ferrures de Bâtiment Société à responsabilité limitée
    • Prevot, Gérard
    • E05C9/02
    • E05C9/021E05B9/08Y10T292/0843Y10T292/0856
    • Treibstangengetriebe für einen Fenster- oder Türflügel, dessen Rahmenprofil (1) eine zur Falzfläche hin offene Aufnahmenut (3) mit Führungsstegen (5) für eine Treibstange aufweist. Das Treibstangengetriebe umfaßt ein Getriebegehäuse (7), das einen einsetzbaren Gehäuseteil (7b) und einen Führungskanalabschnitt (7c) bildet, und einen längsverschieblich gelagerten Kupplungsschieber (19), der mit dem Antriebsritzel (13) im Dauereingriff steht und an mindestens einem Ende einen Mitnehmersatz (21) trägt, der aus dem Führungskanalabschnitt (7c) vorspringt und mit einer Treibstange (23) kuppelbar ist. Der einsetzbare Gehäuseteil (7b) weist eine Auflagefläche (9) für die Auflage am Nutboden (31) der Aufnahmenut (3) sowie eine in der Auflagefläche (9) mündende Aufnahmebohrung (27) für eine von der Falzseite her in eine Gewindebohrung (39) des Nutbodens (31 einschraubbare Befestigungsschraube (37) auf.
    • 用于窗或门翼的隔板紧固件,其框架型材(1)具有朝向折边面开口的接收槽(3),并具有用于塞子槽的导向腹板(5)。 蜗杆紧固件包括形成可插入壳体部分(7b)和引导通道部分(7c)的变速器壳体(7)和与驱动小齿轮永久接合的纵向可移动地安装的联接滑块(19) 并且其至少在一端承载从所述引导通道部分(7c)突出并且可以联接到安装孔(23)的驱动器组件(21)。 可插入壳体部分(7b)具有用于承载在容纳槽(3)的凹槽底部(31)上的支承面(9)和一个通向轴承面(9)的接纳孔(27),用于紧固 螺钉(37)可以从凹槽一侧拧入凹槽底部(31)的螺纹孔(39)。 ... ...
    • 26. 发明公开
    • Pivot pour fenêtre basculante ou oscillante de toiture
    • 激光DrehöderSchwingdachfenster。
    • EP0355076A1
    • 1990-02-21
    • EP89440074.6
    • 1989-07-12
    • FERCO INTERNATIONAL Usine de Ferrures de Bâtiment Société à responsabilité limitée
    • Prevot, GérardSimoncelli, Philippe
    • E05D7/082
    • E05D7/085E05D11/1014E05Y2201/21E05Y2900/148
    • Un pivot (5) pour fenêtre basculante ou oscillante de toiture comporte un élément fixe (6) solidaire du dormant (1), un élément mobile (27) solidaire de l'ouvrant basculant ou oscillant (3) et un élément intermédiaire (18) relié par un premier axe d'articulation (7) à l'élément fixe (6) et par un second axe d'articulation (8) à l'élément mobile (27).
      De manière à éviter la fermeture inopinée de l'ouvrant basculant ou oscillant (3) depuis la position de nettoyage, le pivot (5) est muni de moyens anti-retour (37) de cet ouvrant basculant ou oscillant (3) de sa position bloquée de nettoyage vers sa position d'ouverture, ces moyens anti-­retour (37) étant intercalés entre l'élément fixe (6) et l'élément mobile (27) et sollicités par des moyens de commande (31) solidaires de l'élément mobile (27) à rotation freinée par des moyens de freinage (21) solidaires de l'élément intermédiaire (18).
    • 用于倾斜或摆动屋顶窗的枢轴(5)包括固定到窗扇(1)的固定元件(6),固定到倾斜或摆动框架(3)的可移动元件(27)和中间元件(18) 通过第一枢轴销(7)连接到固定元件(6)上,并通过第二枢轴销(8)连接到可移动元件(27)。 为了防止倾斜或摆动框架(3)从清洁位置不合适地关闭,枢轴(5)配备有用于使该倾斜或摆动框架(3)不从其堵塞的清洁位置返回的装置(37) 这些止回装置(27)插入到固定元件(6)和可移动元件(27)之间,并被固定到旋转制动器(27)的可动元件(27)的控制装置(31) 通过固定到中间元件(18)的制动装置(21)。
    • 29. 发明公开
    • Loquet pour ouvrants coulissants
    • VerriegelungseinrichtungfürSchiebeflügel。
    • EP0220127A1
    • 1987-04-29
    • EP86440069.2
    • 1986-08-25
    • FERCO INTERNATIONAL Usine de Ferrures de Bâtiment Société à responsabilité limitée
    • Vigreux, DanielPrevot, Gérard
    • E05B63/20E05B65/08
    • E05B65/0811E05B63/20
    • Un loquet pour ouvrants coulissants comportant un pêne à crochet (10), un élément de commande (29), un élément élastique (48), des moyens de retenue (56) du pêne à crochet (10), un poussoir (62) agissant sur ces derniers au moment de la fermeture de l'ouvrant coulissant dont l'élément de commande (29). agissant sur le pêne à crochet (10), est logé coulissant dans le boîtier (5) et comporte un des moyens de retenue (55) coopérant avec l'autre moyen de retenue (56) solidaire du pêne à crochet (10) en position d'ouverture et qu'une liaison (43) entre l'élément de commande (29) et le pêne à crochet (10) comporte une course à vide (44) de dissolution de la coopération entre le moyen de retenue (57) de l'élément de commande (29) et le moyen de retenue (56) du pêne à crochet (10) en position d'ouverture.
    • 1.一种用于滑动门/窗叶的锁定装置,其具有铰接在锁定装置(4)的壳体(5)上并由操作装置(29)连接到操作手柄(34)的钩状螺栓(10) ,弹性装置(48)间接地使钩形螺栓(10)回到其关闭位置,用于钩状螺栓(10)的关闭位置的保持装置(55)和在其上作用的推杆(62) 关闭滑动叶片的时刻允许由弹性装置(45)将钩形螺栓(10)返回到关闭位置,其特征在于,作用在钩形螺栓(10)上的操作装置(29)是 在所述壳体(5)中滑动并且具有与所述操作装置(29)一体连接的一个(57)所述保持装置(55),所述操作装置与所述保持装置(55)的另一个(56)一体地与所述钩形螺栓 (10)处于关闭位置,并且操作装置(29)和钩形螺栓(10)之间的连接(43)包括自由t 破裂装置(44),用于在关闭位置上切断操作装置(29)上的保持装置(57)与钩形螺栓(10)的保持装置(56)之间的相互作用。