会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • NEW HIGH ABSORPTION BUMPER DEVICE FOR VEHICLES
    • 用于车辆的新的高吸收保护装置
    • WO1979000124A1
    • 1979-03-22
    • PCT/FR1978000007
    • 1978-07-07
    • UGINE ACIERSFLUSIN F
    • UGINE ACIERS
    • B60R19/06
    • F16F7/123B60R19/32B60R19/34
    • The bumper device relates to the absorption of high energy shocks which all types of mobiles or vehicles and particularly automobile vehicles may undergo. In its preferred form of execution, the device comprises one or several capacities (17, 18) arranged most often at the front of the vehicle and containing a hydraulic fluid. Each of these capacities is connected by a pipe (22, 23) to a collecting tank deformable by expansion (24, 25) and also filled with fluid. By the action of a violent shock, these capacities crush and eject the fluid they contain towards the collecting tanks of which the walls expand as the fluid comes in. It is the plastic deformation of these walls which absorb the energy of the shock. This device is particularly suitable for application to high absorbing bumpers for automobiles and preferably comprises collecting tanks made of instable austenite-containing steel.
    • 保险杠装置涉及吸收所有类型的移动车辆或车辆,特别是汽车车辆可能遭受的高能量冲击。 在其优选的执行形式中,该装置包括一个或多个容纳在车辆前部并且容纳液压流体的容量(17,18)。 这些容量中的每一个通过管道(22,23)连接到通过膨胀(24,25)可变形并且还充满流体的收集箱。 通过暴力冲击的行为,这些能力将流入其中的液体挤压并排出,因为流体进入壁的时候它们会膨胀。这些壁的塑性变形吸收了冲击的能量。 该装置特别适合用于汽车的高吸收缓冲器,并且优选地包括由不稳定的含奥氏体钢制成的收集罐。
    • 5. 发明公开
    • Hydropneumatic shock absorber with two telescopic tubes, particularly for motor vehicles
    • 具有两个TELESCOPIC管的水力冲击吸收器,特别适用于电动车辆
    • EP0009112A3
    • 1980-04-16
    • EP79102911
    • 1979-08-10
    • Boge GmbH
    • Kuchheuser, Werner
    • B60R19/06F16F09/06
    • B60R19/32F16F9/06F16F9/067
    • Bei einem Pralldämpfer mit zwei ineinanderschieb lichen Rohren (1, 18), insbesondere für Kraftfahrzeuge, zum Abbremsen eines auf ein Hindernis prallenden Fahr zeugs durch hydraulische Dämpfungskräfte und Gasfeder kräfte, weist ein durch einen Boden (2) abgeschlossenes Innenrohr (1) vom Boden (2) angefangen hintereinander einen ein Gaspolster von hohem Druck aufnehmenden Gas raum (3), einen in dem Innenrohr (1) dicht und verschieb lich geführten Trennkolben (4), einen ersten Flüssigkeits raum (6), eine in dem Innenrohr (1) festgelegte und mit Drosselöffnungen (8) versehene Zwischenwand (7), einen zweiten Flüssigkeitsraum (11) und einen in dem Innenrohr (1) verschieblich geführten, gegenüber dem Innenmantel des Innenrohrs (1) gedichteten Arbeitskolben (12) an einem Ende einer Kolbenstange (15) auf, wobei die Kol benstange (15) aus dem Innenrohr (1) austritt und ihr anderes Ende mit einem Boden (17) eines auf dem Innen rohr (1) verschieblich geführten Außenrohrs (18) verbun den ist.
      Zwecks einer problemlosen Festlegung der Ausgangs lage bei gleichzeitiger Erhöhung der Wirksamkeit der Fläche des Innenrohres (1) für den Aufbau der Gaskräfte ist der Arbeitskolben (12) undurchlässig, tritt die Kolbenstange (15) dichtungslos und führungslos aus dem Innenrohr (1) aus und ist die Ausgangsstellung durch unmittelbares An schlagen des Arbeitskolbens (12) an nach innen gerichte ten Vorsprüngen (14) des Innenrohrs (1) festgelegt.
    • 在通过液压阻尼力和气动弹簧力制动与障碍物碰撞的车辆的装置中,由地板(2)封闭的内管(1)从地板(2)开始依次是气体空间 3),其接收高压气垫,在内管(1)内密封地和可移位地引导的分隔活塞(4),固定在内管(1)中的第一液体空间(6),分隔壁(7) )并且设置有节流孔(8),并且在活塞杆(15)的一端处相对于内管(1)的内壳密封的工作活塞(12),活塞杆(15)从 所述内管(1)和其另一端连接到外管(18)的地板(17)上,所述内管(1)可移动地引导。 为了无故障地确定初始状态,同时提高用于积聚气体力的内管(1)的表面的有效性,工作活塞(12)是不可渗透的,活塞杆 (15)以未密封和非导向的方式从内管(1)出来,并且初始位置通过工作活塞(12)立即撞击内管(1)的内部定向突起(14)来确定。
    • 7. 发明公开
    • Hydropneumatischer Pralldämpfer mit zwei ineinander schieblichen Rohren, insbesondere für Kraftfahrzeuge
    • HydropneumatischerPralldämpfermit zwei ineinander schieblichen Rohren,insbesonderefürKraftfahrzeuge。
    • EP0009112A2
    • 1980-04-02
    • EP79102911.9
    • 1979-08-10
    • Boge GmbH
    • Kuchheuser, Werner
    • B60R19/06F16F9/06
    • B60R19/32F16F9/06F16F9/067
    • Bei einem Pralldämpfer mit zwei ineinanderschieblichen Rohren (1, 18), insbesondere für Kraftfahrzeuge, zum Abbremsen eines auf ein Hindernis prallenden Fahrzeugs durch hydraulische Dämpfungskräfte und Gasfederkräfte, weist ein durch einen Boden (2) abgeschlossenes Innenrohr (1) vom Boden (2) angefangen hintereinander einen ein Gaspolster von hohem Druck aufnehmenden Gasraum (3), einen in dem Innenrohr (1) dicht und verschieblich geführten Trennkolben (4), einen ersten Flüssigkeitsraum (6), eine in dem Innenrohr (1) festgelegte und mit Drosselöffnungen (8) versehene Zwischenwand (7), einen zweiten Flüssigkeitsraum (11) und einen in dem Innenrohr (1) verschieblich geführten, gegenüber dem Innenmantel des Innenrohrs (1) gedichteten Arbeitskolben (12) an einem Ende einer Kolbenstange (15) auf, wobei die Kolbenstange (15) aus dem Innenrohr (1) austritt und ihr anderes Ende mit einem Boden (17) eines auf dem Innenrohr (1) verschieblich geführten Außenrohrs (18) verbunden ist. Zwecks einer problemlosen Festlegung der Ausgangslage bei gleichzeitiger Erhöhung der Wirksamkeit der Fläche des Innenrohres (1) für den Aufbau der Gaskräfte ist der Arbeitskolben (12) undurchlässig, tritt die Kolbenstange (15) dichtungslos und führungslos aus dem Innenrohr (1) aus und ist die Ausgangsstellung durch unmittelbares Anschlagen des Arbeitskolbens (12) an nach innen gerichteten Vorsprüngen (14) des Innenrohrs (1) festgelegt.
    • 在通过液压阻尼力和气动弹簧力制动与障碍物碰撞的车辆的装置中,由地板(2)封闭的内管(1)从地板(2)开始依次是气体空间 3),其接收高压气垫,在内管(1)内密封地和可移位地引导的分隔活塞(4),固定在内管(1)中的第一液体空间(6),分隔壁(7) )并且设置有节流孔(8),并且在活塞杆(15)的一端处相对于内管(1)的内壳密封的工作活塞(12),活塞杆(15)从 所述内管(1)和其另一端连接到外管(18)的地板(17)上,所述内管(1)可移动地引导。 为了无故障地确定初始状态,同时提高用于积聚气体力的内管(1)的表面的有效性,工作活塞(12)是不可渗透的,活塞杆 (15)以未密封和非导向的方式从内管(1)出来,并且初始位置通过工作活塞(12)立即撞击内管(1)的内部定向突起(14)来确定。