会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 8. 发明公开
    • Vorrichtung und Verfahren zum feinblasigen Belüften und/oder Durchmischen einer Flüssigkeit
    • 设备和方法,用于精细气泡曝气和/或混合的液体。
    • EP0145647A1
    • 1985-06-19
    • EP84810229.9
    • 1984-05-11
    • Strässler AG.
    • Strässler, KarlZimmermann, Werner
    • C02F3/20C02F3/12
    • C02F3/301B01F3/04262B01F2003/04304B01F2003/04312C02F3/20Y02W10/15
    • ® Die in einem Belüftungsbecken montierbare Vorrichtung besteht im wesentlichen aus mehreren Luftverteilern mit geringer Breite (1), die je mit einer Kupplung (5) an eine zentrale Luftverteilungsleitung (4) angeschlossen sind. Die Luftverteiler (1) bestehen aus einem schalenförmigen Wandteil (16) und einer luftdicht darauf befestigten Belüftungswand (2). Die aus dünnem Blech bestehende Belüftungswand (2) ist eben und besitzt eine grosse Anzahl Luftaustrittsöffnungen (7) mit einem Durchmesser kleiner als 0,3 mm und einer Tiefe von etwa 0,15 mm. Zum Belüften wird mit einem Gebläse Luft in die Leitung (4) und in die Luftverteiler (1) geleitet. Die Luft tritt als feine Luftblasen in schmalen Streifen aus den Öffnungen (7) und steigt langsam in der Flüssigkeit auf. Die Öffnungen (7) werden aufgrund ihrer geringen Tiefe durch kleine Sperrstoffe und Bakterien auch bei längerer Unterbrechung der Belüftung kaum verstopft. Die Belüftungsvorrichtung eignet sich insbesondere für eine intermittierende Belüftung in Abwässern oder Schlamm.
    • 该设备可以被安装在曝气池和本质besteht低宽度(1)的空气分配器中的多个,每个的所有其通过联接器(5)连接到中央空气分配线(4)。 该空气分配器(1)包括一个壳状壁部(16)和(2)固定的气密于此通气壁的。 曝气壁(2)besteht薄金属片的和是平坦的,并且具有大量的直径小于0.3毫米,约0.15毫米的深度的空气出口开口(7)的。 对于曝气,鼓风机将空气吹入管线(4)并进入所述空气分配器(1)。 空气涌现作为微小气泡进入窄条出所述开口(7)中,并缓慢上升在液体中。 开口(7),由于其低的深度,几乎不阻止小的封闭剂和细菌即使在曝气的长中断的。 曝气装置特别适合于在污水或污泥间歇曝气。
    • 10. 发明公开
    • DOMBELÜFTER
    • EP3178543A1
    • 2017-06-14
    • EP16188394.7
    • 2016-09-12
    • Scheefeldt, Manfred
    • Scheefeldt, Manfred
    • B01F3/04C02F3/20
    • C02F3/20B01F3/04262B01F2003/04276B01F2003/04304B01F2003/04432C02F2209/03C02F2209/38C02F2303/14Y02W10/15
    • Mit einem Dombelüfter (1), wobei dieser einen Dom (2) mit einer ersten Bohrung (3) und einen Teller (4) mit einer zweiten Bohrung (5) aufweist, wobei der Dom (2) und der Teller (4) einen Belüftungsraum (6) bilden und die erste Bohrung (3) eine Gewindeschraube (7) aufnimmt, wobei die zweite Bohrung (5) ein hülsenförmiges Distanzstück (8) mit einem Belüftungskanal (9) aufnimmt und das Distanzstück (8) in den Belüftungsraum (6) ragt, soll der Energiebedarf einer Kläranlage erheblich gesenkt und dadurch die Umweltbelastung, insbesondere die CO 2 -Belastung, reduziert werden, die durch die Energiebereitstellung entsteht.
      Dies wird dadurch erreicht, dass das Distanzstück (8) wenigstens ein in den Belüftungsraum (6) mündendes Belüftungsloch (10a) aufweist, wobei das Belüftungsloch (10a) mit dem Belüftungskanal (9) verbunden ist und das Distanzstück (8) in Einbaulage oberhalb des Belüftungslochs (10a) eine Gewindebohrung (11) aufweist, welche die Gewindeschraube (7) aufnimmt, wobei der Durchmesser des Belüftungskanals (9) und des Belüftungslochs (10a) mindestens so groß ist wie der Durchmesser der Gewindeschraube (7).
    • 对于具有带第一孔(3)的圆顶(2)和带有第二孔(5)的板(4)的圆顶风扇(1),其中圆顶(2)和板(4)具有通风空间 (6)中并且第一孔(3)接收螺纹螺钉(7),其中第二孔(5)在通风空间(6)中接收具有通风通道(9)和间隔件(8)的套筒形间隔件(8) 目的是显着降低污水处理厂的能源需求,从而减少能源供应导致的环境影响,尤其是二氧化碳污染。 这是通过以下方式实现的,即,隔离物(8)在通风空间(6)中通入至少一个通风孔(10a),其中通风孔(10a)连接到通风通道(9)并且隔离物(8) 通风孔(10a)具有容纳螺纹螺钉(7)的螺纹孔(11),其中通风通道(9)和通风孔(10a)的直径至少与螺纹螺钉(7)的直径一样大。