会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明专利
    • Machine translation apparatus, machine translation method and machine translation program
    • 机器翻译设备,机器翻译方法和机器翻译程序
    • JP2005202739A
    • 2005-07-28
    • JP2004008954
    • 2004-01-16
    • Toshiba CorpToshiba Solutions Corp東芝ソリューション株式会社株式会社東芝
    • SAWADA YASUKOITO ETSUOYOSHIMURA YUMIKO
    • G06F17/21G06F17/28
    • PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a machine translation apparatus, a machine translation method and a program that, when a character length in a first language and a character length in a second language are different, thereby a character display area for the first language cannot be directly reflected, a character output area for the second language is calculated from the character length in the first language, the ratio of the character length in the second language to the character length in the first language, and the like, and a character layout for the second language is adjusted. SOLUTION: A character length in a first language and a character length in a second language are compared. If the first language characters and the second language characters have different lengths, layout information in data on the first language characters is generated as needed, and reflected as layout information about the generated second language data, and the result is displayed on a display part 5. If the first language characters and the second language characters have the same length, a central processing part 7 reflects the layout information about the first language data as it is as the layout information about the second language data and displays it on the display part 5. COPYRIGHT: (C)2005,JPO&NCIPI
    • 要解决的问题:提供一种机器翻译装置,机器翻译方法和程序,当第一语言的字符长度和第二语言的字符长度不同时,由此,用于 第一语言不能直接反映,第一语言的字符长度,第二语言中的字符长度与第一语言中的字符长度的比例等等来计算第二语言的字符输出区域,以及 调整第二语言的字符布局。

      解决方案:比较第一语言的字符长度和第二语言的字符长度。 如果第一语言字符和第二语言字符具有不同的长度,则根据需要生成关于第一语言字符的数据中的布局信息,并且被反映为关于生成的第二语言数据的布局信息,并且将结果显示在显示部分5上 如果第一语言字符和第二语言字符具有相同的长度,则中央处理部分7将关于第一语言数据的布局信息原样反映为关于第二语言数据的布局信息,并将其显示在显示部分5上 (C)2005,JPO&NCIPI

    • 2. 发明专利
    • Machine translation device and machine translation program
    • 机器翻译设备和机器翻译计划
    • JP2009116585A
    • 2009-05-28
    • JP2007288571
    • 2007-11-06
    • Toshiba CorpToshiba Solutions Corp東芝ソリューション株式会社株式会社東芝
    • SAWADA YASUKOITO ETSUOYOSHIMURA YUMIKO
    • G06F17/28G06F17/30
    • PROBLEM TO BE SOLVED: To reflect translated words, which are registered in a user dictionary, to translated sentences even if translation examples of an example dictionary are applied to the translated sentences. SOLUTION: A machine translation device includes: an example dictionary 30 which records translation examples which form the pairs of a first language and second language; a user dictionary 31 which records words and phrases, which are not registered in a system dictionary, with the first and second languages; an example dictionary retrieval part 25 which retrieves translation examples from the example dictionary 30 by using, as a search key, original sentences designated by an input part 16; a user dictionary retrieval part 26 which retrieves words registered in the user dictionary from the original sentences of the translation examples retrieved by the example dictionary retrieval part 25; and a translation part 23 which determines whether the translated words registered in the user dictionary are used in the translated sentences of the translation examples, and appends identification information to the corresponding words and phrases of the original sentences and translated sentences, when the translated words registered in the user dictionary are not used, to display them on a display part 17. COPYRIGHT: (C)2009,JPO&INPIT
    • 要解决的问题:即使将示例字典的翻译示例应用于翻译的句子,也将将用户字典中注册的翻译的单词反映为翻译的句子。 机器翻译装置包括:记录形成第一语言和第二语言对的翻译示例的示例字典30; 记录未注册在系统字典中的具有第一和第二语言的单词和短语的用户字典31; 通过使用由输入部分16指定的原始语句作为搜索关键字,从示例字典30中检索翻译示例的示例字典检索部分25; 一个用户字典检索部分26,它从由例子字典检索部分25检索的翻译例子的原始句子中检索在用户字典中注册的单词; 以及翻译部分23,其确定在翻译示例的翻译句子中是否使用在用户词典中登记的翻译单词,并且当翻译单词注册时,将标识信息附加到原始句子和翻译句子的相应单词和短语中 在用户字典中不使用,将其显示在显示部分17上。版权所有:(C)2009,JPO&INPIT
    • 3. 发明专利
    • Machine translation device
    • 机器翻译设备
    • JP2010211640A
    • 2010-09-24
    • JP2009058721
    • 2009-03-11
    • Toshiba CorpToshiba Solutions Corp東芝ソリューション株式会社株式会社東芝
    • SAWADA YASUKOYOSHIMURA YUMIKO
    • G06F17/28
    • PROBLEM TO BE SOLVED: To present an appropriate headword in the end form or the root form only by inputting some characters of the headword. SOLUTION: A headword information acquisition part 23 acquires information input as the headword from an input part 16 in registering, referring and deleting words to/from a dictionary part. An input prediction range acquisition part 24 acquires an original text of the first language to be translated as an input prediction range. A translation part 25 morphologically analyzes a sentence in the input prediction range using the dictionary part 21. A beginning/end-of-word estimation part 26 determines the beginning/end of the word morphologically analyzed in the translation part 25 and estimates a headword candidate. When the headword candidate does not have the end form/root form, an end form/root form restoration part 27 restores the headword candidate to the end form/root form. A control part 22 displays the obtained headword candidate on a display part 17. COPYRIGHT: (C)2010,JPO&INPIT
    • 要解决的问题:仅通过输入头条的某些字符来呈现最终形式或根形式的适当头条。 解决方案:词条信息获取部分23在从字典部分注册,引用和删除单词时,从输入部分16获取作为头条输入的信息。 输入预测范围获取部24获取要转换的第一语言的原始文本作为输入预测范围。 翻译部分25使用字典部分21在形式上分析输入预测范围中的句子。词/词结尾估计部分26确定在翻译部分25中形态分析的词的开始/结束,并估计词条候选 。 当词条候选者不具有最终形式/根形式时,结束形式/根形式恢复部分27将头条候选者恢复到最终形式/根形式。 控制部分22在显示部分17上显示获得的词条候选。版权所有(C)2010,JPO&INPIT
    • 4. 发明专利
    • Mechanical translation system
    • 机械翻译系统
    • JP2007316701A
    • 2007-12-06
    • JP2006142448
    • 2006-05-23
    • Toshiba CorpToshiba Solutions Corp東芝ソリューション株式会社株式会社東芝
    • SAWADA YASUKOITO ETSUOYOSHIMURA YUMIKO
    • G06F17/28
    • PROBLEM TO BE SOLVED: To hold consistency as the whole statement to enhance translation precision, when a translation memory is applied as one part of a translation sentence. SOLUTION: A control part 6 judges the propriety of applying a data recorded in the translation memory 4 for recording the data with the original of the first language and a translated sentence of the second language paired as a sentence unit, to one part of the second language to be translated, and a translation memory applying part 5 changes and translates one part of the data of the translation memory 4 to match the data of the translation memory 4 with the whole statement of the translated sentence, when applicable. A syntax of the first language is analyzed by a translation part 3 to be translated to the second language, when not applicable. COPYRIGHT: (C)2008,JPO&INPIT
    • 要解决的问题:为了保持一致性作为整个陈述,以提高翻译精度,当翻译记忆被应用为翻译句子的一部分时。 解决方案:控制部分6判断应用记录在翻译存储器4中的数据的适当性,以将第一语言的原件和作为句子单位配对的第二语言的翻译语句的数据记录到一个部分 的翻译记忆应用部分5,如果适用,翻译记忆应用部分5改变和翻译翻译记忆体4的数据的一部分,以将翻译记忆库4的数据与翻译句子的整个语句相匹配。 第一语言的语法由翻译部分3分析,以便在不适用时被翻译成第二语言。 版权所有(C)2008,JPO&INPIT
    • 5. 发明专利
    • Translation method at copying machine, program and copying machine with external translation function part
    • 复印机翻译方法,外部翻译功能部分的程序和复印机
    • JP2005014237A
    • 2005-01-20
    • JP2003178190
    • 2003-06-23
    • Toshiba Corp株式会社東芝
    • ITO ETSUOTAKIGAWA NAOKOSHINDO MASAKISAWADA YASUKOSHIBUYA TAKASHI
    • B41J29/38G06K9/00
    • PROBLEM TO BE SOLVED: To translate and print out a printing object document in an original language to the document in a required target language by the minimum investment. SOLUTION: In a copying machine for outputting by translating the printing object document in a first language to a second language, a translation processing device 3 which is an external translation function part is set via a footwork 2 in a complex type copying machine 1 to be a body as well. The translation processing device 3 carries out translation processing in accordance with a translation request from the complex type copying machine 1, and returns the translation result. The complex type copying machine 1 outputs the result as a printing document described in the second language. Thus a translation method at the copying machine is provided, which realizes the highly functional copying machine while the complex type copying machine 1 has the simple configuration. COPYRIGHT: (C)2005,JPO&NCIPI
    • 要解决的问题:以最低投资,以所需目标语言将原始语言的打印对象文档翻译并打印到文档中。 解决方案:在用于通过将第一语言的打印对象文档翻译成第二语言来输出的复印机中,作为外部翻译功能部件的翻译处理装置3经由复合型复印机中的步法2来设定 1也是一个身体。 翻译处理装置3根据来自复式复印机1的翻译请求进行翻译处理,并返回翻译结果。 复合型复印机1输出作为第二语言描述的打印文档的结果。 因此,提供了复印机的翻译方法,其中复合型复印机1具有简单的结构,实现了高功能的复印机。 版权所有(C)2005,JPO&NCIPI