会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明申请
    • TRIGGER-/ZÜNDEINRICHTUNG IN EINEM AUS N STUFENKONDENSATOREN BESTEHENDEN MARX-GENERATOR
    • n个触发/点火装置A级CAPACITORS EXISTING马克思发生器
    • WO2004100371A1
    • 2004-11-18
    • PCT/EP2004/004101
    • 2004-04-17
    • FORSCHUNGSZENTRUM KARLSRUHE GMBHSACK, Martin
    • SACK, Martin
    • H03K3/537
    • H03K3/537
    • Es wird eine Trigger-/Zündeinrichtung an einem aus n Stufenkondensatoren - n ist natürlich und grösser 1 - gleich vielen Schaltern/Funkenstrecken und 2(n-1) Ladezweigen bestehenden Marx-Generator, dessen Funkenstrecken im Selbstdurchbruch arbeiten, vorgeschlagen. Die Trigger-/Zündeinrichtung besteht aus mindestens einem an einen Impulsgenerator angeschlossenen Impulsübertrager. In mindestens einem der Ladezweige des Marx-Generators wird zeitbestimmt kurzfristig eine zum Selbstdurchbruch reichende Überspannung an der anliegenden Funkenstrecke erzeugt. Der Ladezweig überbrückt mit dem zugeordneten Stufenkondensator die Funkenstrecke, ausser der ausgangsseitigen. Die Ausgangswicklung des Impulsübertragers wirkt während des Ladens als Ladespule/-induktivität, die Eingangswicklung ist an den Impulsgenerator angeschlossen. Der mit diesem Impulsübertrager beim Zünden/Triggern des Impulsgenerators erzeugte Spannungsimpuls addiert sich zur Ladespannung des zugeordneten Stufenkondensators und erzeugt kurzfristig die notwendige Überspannung zum Selbstdurchbruch der anliegenden Funkenstrecke. j
    • 它是在正级电容器的触发/点火装置 - ,提出了相同数量的开关/火花隙和2(N-1)充电现有马克思发生器分支中,无线链接在自我突破操作 - n为自然和更大的1。 触发/点火装置包括至少一个连接到脉冲发生器的脉冲变压器的。 在马克思发电机的充电分支中的至少一个中,达到自发击穿过电压在相邻的火花间隙在确定短时间内被生成。 充电分支桥接与相关联的步骤电容器无线电链路,除了输出侧。 输出绕组的脉冲充电作为充电线圈,其输入绕组连接到所述脉冲发生器时作用/电感。 /点火期间与该脉冲发送器产生的电压脉冲的触发脉冲发生器的被添加到相关联的步骤电容器的充电电压和电流产生的过电压必要是所施加的无线链路的故障。 Ĵ
    • 5. 发明申请
    • EINRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR DRUCKGESTEUERTEN UND DRUCKGEREGELTEN, ELEKTROPORATIVEN BEHANDLUNG BIOLOGISCH PFLANZLICHEM PROZESSGUTS
    • FOR压力控制,压力装置和方法规范,ELEKTROPORATIVEN处理有机蔬菜加工材料
    • WO2009141036A1
    • 2009-11-26
    • PCT/EP2009/002918
    • 2009-04-22
    • FORSCHUNGSZENTRUM KARLSRUHE GMBHSACK, Martin
    • SACK, Martin
    • A23N1/00C12G1/02A23L1/025
    • A23N1/006C12G1/02
    • Eine Einrichtung zur druckgesteuerten und druckgeregelten, elektroporativen Behandlung biologisch pflanzlichem Prozessguts besteht aus einem Zellaufschlussreaktor und einer ersten Prozessgutpumpe vor dem Strömungskanaleingang und einer zweiten Prozessgutpumpe nach dem Strömungskanalausgang zum druckbeaufschlagbaren Strömen des Prozessguts. Durch das Anlegen einer pulsförmigen Spannung an das spalterzeugende Elektrodenpaar wird im zentralen Bereich des Elektrodenspalts ein elektrisches Feld bis zu 100 kV/cm erzeugt. Über die beiden hinsichtlich der Strömung des Prozessguts zueinander in Reihe liegenden Prozessgutpumpen wird der Durchfluss durch den dazwischen liegenden Zellaufschlussreaktor gesteuert und der Druck auf das Prozessgut im Zellaufschlussreaktor auf einstellbare Konstanz bis zu 10 bar gesteuert oder geregelt, und zwar über eine Proportionalregelung der Drehzahldifferenz.
    • 用于压力控制和压力控制,elektroporativen处理厂的生物处理材料由细胞裂解反应器和输入流通道之前的第一Prozessgutpumpe和出口到处理材料的加压流之后的第二流动通道的Prozessgutpumpe。 通过施加一个脉冲形电压施加到所述分离器令人信服一对电极,将产生一个电场高达100千伏/厘米的在电极的间隙的中心区域。 在两个过去彼此串联相对于所述处理材料Prozessgutpumpen通过中间细胞破碎反应器中的流动被控制在电池中的流动和压力的处理材料消化反应器中的可调节常数高达10控制杆或调节,通过速度差的比例控制。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN FÜR DEN KONTINUIERLICHEN, GETRIGGERTEN BETRIEB EINES MARX-GENERATORS INSBESONDERE VON MEHREREN MARX-GENERATOREN ZUR DRUCKREGELUNG UND ABBRANDDETEKTION IN DEN FUNKENSTRECKEN
    • 处理对Marx发生器的包括一些马克思发电机,压力控制和ABBRANDDETEKTION火花间隙连续,触发操作
    • WO2006131162A1
    • 2006-12-14
    • PCT/EP2006/002512
    • 2006-03-18
    • FORSCHUNGSZENTRUM KARLSRUHE GMBHSACK, Martin
    • SACK, Martin
    • H03K3/537
    • H03K3/537
    • Es wird ein Verfahren für den kontinuierlichen, getriggerten Betrieb eines Marx-Generators, insbesondere von mehreren Marx-Generatoren im optimalen Arbeitspunkt über einen längeren Zeitraum zur Druckregelung und Abbranddetektion, in den Funkenstrecken der Marx-Generatoren vorgestellt. Zur Triggerung wird an mindestens einer Funkenstrecke eines Marx-Generators eine mit der Zeit ansteigende Überspannung überlagert, die zum Durchbruch der Funkenstrecke führt. Der Überspannungswert zum Zeitpunkt des Durchbruchs wird bestimmt und zur Regelung des Drucks im Funkenstreckenturm und/oder des Abstandes der Kalotten herangezogen. Aus dem Zusammenhang zwischen Durchschlagspannung, Druck im Schalterturm und Abstand der Kalotten der getriggerten Funkenstrecke wird bei bekannter Durchschlagspannung und bekanntem Druck der Abstand bestimmt und zu einer Abbranddetektion herangezogen. Im Falle verstellbarer Kalotten erfolgt die Abbranddetektion auf der Grundlage einer Verschiebewegmessung in Ergänzung zu der Spannungs- und Druckmessung. Zur zeitlich definierten Auslösung mindestens zweier Marx-Generatoren wird der Zündverzug jedes Marx-Generators gemessen und werden die Triggersignale zeitlich so gestaffelt, dass die Ausgangsspannungen bzw. -ströme aller Marx-Generatoren innerhalb einer aufbaubedingten Streubandbreite zu den jeweils gewünschten Zeitpunkten ansteigen.
    • 它提出了一种压力控制和Abbranddetektion周期较长,在马克思发生器的火花隙,对于马克思发生器,在最佳工作点尤其几个马克思发电机的连续触发操作的方法。 用于触发与时间过电压的上升被叠加在Marx发生器,这导致的火花隙的击穿中的至少一个火花隙。 在击穿时的过电压值被确定并用于控制在火花隙塔和/或圆顶的距离上的压力。 从击穿电压之间的关系,在开关塔和触发火花隙的帽的距离的压力,该距离被确定,并且用于Abbranddetektion与已知的击穿电压和一个已知的压力。 在可调节的帽的情况下,被Abbranddetektion在除了电压和压力测量基于一个Verschiebewegmessung。 用于暂时限定至少两个马克思发电机触发,每个马克思发生器的点火延迟被测量,并且所述触发信号在时间上交错,以便所有马克思发电机的输出电压和电流的结构的空调散射带宽的时间相应的期望的点的范围内增加。
    • 8. 发明申请
    • EINRICHTUNG ZUM ELEKTROPORIEREN VON BIOLOGISCH PFLANZLICHEM PROZESSGUT
    • 设备工艺材料的有机蔬菜电穿孔
    • WO2005117257A1
    • 2005-12-08
    • PCT/EP2005/003749
    • 2005-04-09
    • FORSCHUNGSZENTRUM KARLSRUHE GMBHSACK, MartinSCHULTHEISS, Christoph
    • SACK, MartinSCHULTHEISS, Christoph
    • H03K3/53
    • A23L5/30H03K3/53
    • Eine Einrichtung zum Elektroporieren von biologisch pflanzlichem Pro­zessgut hat eine Energiequelle, die elektrisch bipolar aufgebaut ist und aus mindestens einem bipolaren Hochspannungspulsgenerator mit zwei Hochspannungsausgängen besteht. An sie sind die beiden feldbil­denden Elektrodengruppen angeschlossen. Mehrere solche bipolare Hoch­spannungspulsgeneratoren an einer solchen Einrichtung sind baugleich und mit einer Triggereinrichtung zum zeitbestimmten gleichzeitigen Zünden versehen. Die an den Ausgang eines Hochspannungspulsgenerators oder an den jeweiligen Ausgang der Hochspannungspulsgeneratoren ange­schlossenen Lastkreise sind in ihrer komplexen Impedanz einander gleich. Im Falle, dass die Energiequelle aus mindestens zwei Hochspannungspulsgeneratoren besteht, sind dieselben während der Entla­dung durch die durch die Prozessflüssigkeit zwischen den Teilelektro­den gebildeten elektrolytischen Widerstände voneinander elektrisch entkoppelt.
    • 用于生物处理的植物材料的电穿孔的装置,具有被电构造双极和由具有两个高电压输出至少一个双极高压脉冲发生器的能量源。 对他们来说,所述两个场形成电极组连接。 多个这样的双极性高电压脉冲发生器,在这样的装置在结构上是相同的,并且设置有一触发装置,用于特定时间的同时点火。 连接到高电压脉冲发生器的输出或到高压脉冲发生器负载电路的各个输出的设备在它们的复阻抗彼此相等。 在于,所述能量源包括至少两个高压脉冲发生器的情况下,相同的电相互由放电时的子电极的电解电阻之间的处理流体所形成的去耦。