会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • BLOC DE SÉCURITÉ À DOUBLE CLAPET POUR VÉRIN HYDRAULIQUE
    • 液压主轴双皮瓣安全块
    • WO2017191380A1
    • 2017-11-09
    • PCT/FR2017/050738
    • 2017-03-30
    • LOHR INDUSTRIE
    • ANDRE, Jean-Luc
    • F15B13/01F16K15/04
    • Le bloc de sécurité (9) garantit, par le verrouillage du débit hydraulique,le maintien en position de la tige d'unvérin. Il comporte deux dispositifs d'isolement (13) préférentiellement jumelés, montés chacun sur l'une des conduites hydrauliques alimentant une chambre du vérin. Chaque dispositif d'isolement comprend deux clapets anti-retour à bille(16),en série, passants dans le sens d'entrée du fluide dans la chambre concernée;et une tige (22) longitudinale indépendante, intercalée entre les billes mais non liée à celles-ci, pouvant coulisser de manière guidée vers et entraîner chacune de ces billes. Cette tige est trop courte pour être en contact simultanément avec les deux billes lorsque les deux clapets sont fermés;mais suffisamment longue pour pousser la bille du deuxième clapet provoquant ainsi son ouverture, lorsqu'elle coulisse sous la poussée de la bille du premier clapet dont on commande l'ouverture.
    • 安全块 (9)通过锁定液压破坏来确保维管束杆的保持位置。 它包括两个隔离装置(13),每个隔离装置安装在供应容器腔室的一条液压管线上。 每个隔离装置包括两个止回阀。 (16)串联,沿着流体进入相关腔室的方向穿行,以及介于球之间但未连接的独立的纵向杆(22)。 à 这些能够以这样的方式滑动以引导和引导这些球中的每一个。 当两个阀关闭时,该杆太短而不能同时与两个球接触,但当它在阀下滑动时足够长,以推动第二个阀的球使其打开。 推动控制开口的第一个阀的球。

    • 3. 发明申请
    • DISPOSITIF DE DETECTION DE CHOC POUR SYSTEME DE VERROUILLAGE DU PIVOT D'ATTELAGE D'UNE SEMI-REMORQUE SUR UNE UNITE FERROVIAIRE
    • 用于锁定铁路单元上的SEMITRAILER的KINGPIN系统的冲击检测装置
    • WO2017046461A1
    • 2017-03-23
    • PCT/FR2016/051673
    • 2016-07-01
    • LOHR INDUSTRIE
    • ANDRE, Jean-LucKRETZ, NicolasOBER, Jacques
    • B61D3/18
    • B61D3/184
    • Le dispositif comprend : - une pièce rigide de liaison (6) reliée à une structure réceptrice (5) de pivot d'attelage; - un axe de liaison (12) reliant la pièce rigide de liaison à l'unité ferroviaire (2), monté sur l'unité ferroviaire (2), reçu à pivotement dans un oblong (14) prévu dans la pièce rigide de liaison et susceptible de se déplacer dans l'oblong; - une goupille de cisaillement (17) qui empêche le déplacement de l'axe de liaison (12) dans l'oblong et se rompe en cas de choc pour permettre le déplacement de l'axe de liaison dans l'oblong; - une conduite de dérivation (20) montée en dérivation sur la conduite générale (21) de l'unité ferroviaire; - un outil de sectionnement (22) solidarisé à l'unité ferroviaire, qui sectionne la conduite de dérivation lorsque la goupille de cisaillement (17) est rompue et qu'un axe de liaison se déplace dans l'oblong.
    • 该装置包括: - 连接到主销接收结构(5)的刚性连接件(6)。 - 连接所述刚性连接件与所述铁路单元(2)连接的连接销(12),所述连接销(12)安装在所述铁路单元(2)上,所述连接销以能够枢转在设置在所述刚性连接件中的长方形(14) 沿长方形移动; - 剪切销(17),其防止连接销(12)沿着长方形移动,并且在冲击的情况下断裂,以便允许连接销以长方形移动; - 在铁路单元的总管(21)上作为旁路安装的旁通管(20) - 固定到所述铁路单元的切断工具(22),当所述剪切销(17)断裂并且连接销以长方形移动时,所述切断工具(22)切断旁通管。
    • 9. 发明申请
    • MODULE PREFABRIQUE DE VOIE POUR VEHICULE DE TRANSPORT URBAIN AUTOGUIDE SUR PNEUMATIQUES
    • 自行车城市交通运输车辆跟踪的预制模块
    • WO2009060134A1
    • 2009-05-14
    • PCT/FR2008/001205
    • 2008-08-22
    • LOHR INDUSTRIEANDRE, Jean-LucKLOTZ, Martin
    • ANDRE, Jean-LucKLOTZ, Martin
    • E01B25/28
    • E01B25/28
    • Le module de voie préfabriqué (1) pour former une voie de circulation pour véhicule de transport urbain comporte : une structure porteuse (2) monobloc en béton, comprenant deux longrines latérales (4) dont la face supérieure (5) sert de piste de roulage pour les roues du véhicule, et des traverses de liaison (8) reliant les longrines en les maintenant sensiblement parallèles, les faces inférieures (6, 39) des longrines et des traverses étant des surfaces d'appui au sol; et un tronçon de rail de guidage (3), monté sur la structure porteuse, préférentiellement symétrique, de section en I et à partie inférieure revêtue d'une matière de garnissage (13). Ces modules, rectilignes ou courbes, sont à poser sur une chaussée existante ou dans une tranchée à fond compacté et à assembler les uns à la suite des autres pour former une voie de circulation.
    • 本发明涉及一种用于形成用于城市运输车辆的轨道的预制模块(1),包括:由混凝土制成的包括两个具有上表面(5)的侧梁(4)的整体式托架结构(2) 用作车轮的驱动路径,以及连接所述门槛的十字杆(8),同时保持其基本平行,所述门槛和所述十字形的下表面(6,39)是地面承载表面; 以及安装在载体结构上,优选对称的导轨部分(3),其具有I部分并且具有涂覆有填充材料(13)的下部。 模块,无论是直线还是弯曲的,都要放置在现有的道路布局上,或者放置在具有压实底部的沟槽中,并且一个接一个地组装起来以形成行驶轨道。