会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明授权
    • Automated generation of different script versions
    • 自动生成不同的脚本版本
    • US07823164B2
    • 2010-10-26
    • US11757054
    • 2007-06-01
    • Matthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonSimon CalvertNikhil KothariMichael James Harder
    • Matthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonSimon CalvertNikhil KothariMichael James Harder
    • G06F13/00
    • G06F8/427G06F8/30G06F9/45512
    • The present invention extends to methods, systems, and computer program products for automated generation of different script versions. Received scripts can include comments containing descriptive data from which instructions for implementing specified further functionality (e.g., debugging, testing, tracing, etc.) can be inferred. Received scripts can also include anonymous function names. Modules within a script pre-processor can access the descriptive data and infer instructions for implementing specified further functionality. Modules with the script preprocessor can also infer and assign global identifiers to anonymous functions such that the scripts are subsequently identifiable using the global identifiers. The modules within the script pre-processor can interoperate to generate versions of the script that implement the specified further (e.g., debugging) functionality without requiring a developer to write additional code.
    • 本发明扩展到用于自动生成不同脚本版本的方法,系统和计算机程序产品。 接收到的脚本可以包括含有描述性数据的注释,从中可以推断出用于实现指定的进一步功能的指令(例如,调试,测试,跟踪等)。 收到的脚本也可以包括匿名函数名。 脚本预处理器中的模块可以访问描述性数据并推断用于实现指定的其他功能的指令。 具有脚本预处理器的模块还可以将全局标识符推断并分配给匿名函数,以便随后使用全局标识符识别脚本。 脚本预处理器中的模块可以互操作以生成实现指定的进一步(例如调试)功能的脚本的版本,而不需要开发人员编写其他代码。
    • 4. 发明申请
    • AUTOMATED GENERATION OF DIFFERENT SCRIPT VERSIONS
    • 自动生成不同的脚本版本
    • US20080301702A1
    • 2008-12-04
    • US11757054
    • 2007-06-01
    • Matthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonSimon CalvertNikhil KothariMichael James Harder
    • Matthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonSimon CalvertNikhil KothariMichael James Harder
    • G06F9/44
    • G06F8/427G06F8/30G06F9/45512
    • The present invention extends to methods, systems, and computer program products for automated generation of different script versions. Received scripts can include comments containing descriptive data from which instructions for implementing specified further functionality (e.g., debugging, testing, tracing, etc.) can be inferred. Received scripts can also include anonymous function names. Modules within a script pre-processor can access the descriptive data and infer instructions for implementing specified further functionality. Modules with the script preprocessor can also infer and assign global identifiers to anonymous functions such that the scripts are subsequently identifiable using the global identifiers. The modules within the script pre-processor can interoperate to generate versions of the script that implement the specified further (e.g., debugging) functionality without requiring a developer to write additional code.
    • 本发明扩展到用于自动生成不同脚本版本的方法,系统和计算机程序产品。 接收到的脚本可以包括含有描述性数据的注释,从中可以推断出用于实现指定的进一步功能的指令(例如,调试,测试,跟踪等)。 收到的脚本也可以包括匿名函数名。 脚本预处理器中的模块可以访问描述性数据并推断用于实现指定的其他功能的指令。 具有脚本预处理器的模块还可以将全局标识符推断并分配给匿名函数,以便随后使用全局标识符识别脚本。 脚本预处理器中的模块可以互操作以生成实现指定的进一步(例如调试)功能的脚本的版本,而不需要开发人员编写其他代码。
    • 6. 发明授权
    • Identifying appropriate client-side script references
    • 识别适当的客户端脚本引用
    • US07945849B2
    • 2011-05-17
    • US11688567
    • 2007-03-20
    • Simon CalvertNikhil KothariMatthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonMichael James Harder
    • Simon CalvertNikhil KothariMatthew E. GibbsBertrand Claude Le RoyEilon J. LiptonMichael James Harder
    • G06F17/24
    • G06F17/30902G06F9/45512
    • The present invention extends to methods, systems, and computer program products for identifying appropriate client-side script references. Embodiments of the invention facilitate tailoring a list of script references to send to a Web browser based on a list of script references included in a server page. Referenced scripts sent to a Web browser can differ from referenced scripts included in the server page. Script references sent to a Web browser can refer to scripts optimized for the execution environment of the Web browser and to scripts stored at preferred script sources. Further, duplicate script references are removed prior to sending a list of script references to the Web browser. Since script lists sent to Web browsers are tailored for execution environment and duplicates are removed, scripts can be loaded and processed more effectively at Web browsers.
    • 本发明扩展到用于识别适当的客户端脚本引用的方法,系统和计算机程序产品。 本发明的实施例有助于根据包括在服务器页面中的脚本参考的列表来定制要发送到Web浏览器的脚本引用的列表。 发送到Web浏览器的引用脚本可能与服务器页面中包含的引用脚本不同。 发送到Web浏览器的脚本引用可以引用针对Web浏览器的执行环境和存储在首选脚本源的脚本进行优化的脚本。 此外,在将脚本引用列表发送到Web浏览器之前,将删除重复的脚本引用。 由于发送到Web浏览器的脚本列表针对执行环境进行了定制,并且删除了重复项,因此可以在Web浏览器中更有效地加载和处理脚本。
    • 7. 发明授权
    • Providing localized resources for client-side script execution
    • 为客户端脚本执行提供本地化资源
    • US08001551B2
    • 2011-08-16
    • US11739570
    • 2007-04-24
    • Bertrand Claude Le RoySimon CalvertNikhil KothariEilon J. Lipton
    • Bertrand Claude Le RoySimon CalvertNikhil KothariEilon J. Lipton
    • G06F3/00G06F15/73G06F15/16G06F9/44
    • G06F9/454
    • The present invention extends to methods, systems, and computer program products for providing localized resources for client-side script execution. Embodiments of the invention facilitate providing culturally localized resources for executing client-side scripts at Web browser. In some embodiments, client-side script reference tags refer to a script handler at the Web server (instead of an actual script). The script handler can a return localized resource sets for use with client-side scripts (that include calls to external resources). Accordingly, execution of client-side scripts can be localized in accordance with resources contain in the localized resource set. In other embodiments, a script manager using a generic script reference to identifying an appropriate localized instance of a script. Client-side script reference tags refer to the appropriate localized instance of the script. Accordingly, execution of a Web page can be localized in accordance with the localizations contained in the localized instance of the script.
    • 本发明扩展到用于为客户端脚本执行提供本地化资源的方法,系统和计算机程序产品。 本发明的实施例便于在Web浏览器上提供用于执行客户端脚本的文化本地化的资源。 在一些实施例中,客户端脚本引用标记是指Web服务器上的脚本处理程序(而不是实际的脚本)。 脚本处理程序可以返回本地化的资源集,以便与客户端脚本(包括调用外部资源)一起使用。 因此,客户端脚本的执行可以根据本地化资源集中包含的资源进行本地化。 在其他实施例中,脚本管理器使用通用脚本引用来标识脚本的适当的本地化实例。 客户端脚本引用标记引用脚本的适当本地化实例。 因此,可以根据包含在脚本的本地化实例中的本地化来本地化网页的执行。
    • 8. 发明申请
    • PROVIDING LOCALIZED RESOURCES FOR CLIENT-SIDE SCRIPT EXECUTION
    • 为客户端脚本执行提供本地化资源
    • US20080271045A1
    • 2008-10-30
    • US11739570
    • 2007-04-24
    • Bertrand Claude Le RoySimon CalvertNikhil KothariEilon J. Lipton
    • Bertrand Claude Le RoySimon CalvertNikhil KothariEilon J. Lipton
    • G06F9/46
    • G06F9/454
    • The present invention extends to methods, systems, and computer program products for providing localized resources for client-side script execution. Embodiments of the invention facilitate providing culturally localized resources for executing client-side scripts at Web browser. In some embodiments, client-side script reference tags refer to a script handler at the Web server (instead of an actual script). The script handler can a return localized resource sets for use with client-side scripts (that include calls to external resources). Accordingly, execution of client-side scripts can be localized in accordance with resources contain in the localized resource set. In other embodiments, a script manager using a generic script reference to identifying an appropriate localized instance of a script. Client-side script reference tags refer to the appropriate localized instance of the script. Accordingly, execution of a Web page can be localized in accordance with the localizations contained in the localized instance of the script.
    • 本发明扩展到用于为客户端脚本执行提供本地化资源的方法,系统和计算机程序产品。 本发明的实施例便于在Web浏览器上提供用于执行客户端脚本的文化本地化的资源。 在一些实施例中,客户端脚本引用标记是指Web服务器上的脚本处理程序(而不是实际的脚本)。 脚本处理程序可以返回本地化的资源集,以便与客户端脚本(包括调用外部资源)一起使用。 因此,客户端脚本的执行可以根据本地化资源集中包含的资源进行本地化。 在其他实施例中,脚本管理器使用通用脚本引用来标识脚本的适当的本地化实例。 客户端脚本引用标记引用脚本的适当本地化实例。 因此,可以根据包含在脚本的本地化实例中的本地化来本地化网页的执行。