会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • LANGUAGE TRANSLATION REUSE IN DIFFERENT SYSTEMS
    • 语言翻译在不同系统中的重用
    • US20120072201A1
    • 2012-03-22
    • US12883645
    • 2010-09-16
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • G06F17/28
    • G06F17/2827
    • An account system obtains a first translation file associated with it. The account system obtains a second translation file from a second account system, wherein the second account system is a data processing system. The account system determines whether a third account system has a third translation file with untranslated terms. The account system obtains the third translation file from the third account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms. The account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms, forms a comprehensive file from at least two files selected from the group consisting of the first translation file, second and/or third translation files. The account system translates the comprehensive file to form a translated file.
    • 帐户系统获得与其关联的第一翻译文件。 帐户系统从第二帐户系统获得第二翻译文件,其中第二帐户系统是数据处理系统。 帐户系统确定第三帐户系统是否具有非翻译条款的第三个翻译文件。 帐户系统从第三帐户系统获得第三翻译文件,响应于第三帐户系统具有非翻译术语的第三翻译文件的确定。 帐户系统响应于确定第三帐户系统具有非翻译术语的第三翻译文件,从从第一翻译文件,第二和/或第三翻译文件组成的组中选择的至少两个文件形成一个综合文件。 帐户系统将综合文件翻译成一个翻译文件。
    • 2. 发明授权
    • Language translation reuse in different systems
    • 语言翻译在不同系统中的重用
    • US08670973B2
    • 2014-03-11
    • US12883645
    • 2010-09-16
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • G06F17/28
    • G06F17/2827
    • An account system obtains a first translation file associated with it. The account system obtains a second translation file from a second account system, wherein the second account system is a data processing system. The account system determines whether a third account system has a third translation file with untranslated terms. The account system obtains the third translation file from the third account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms. The account system, responding to a determination that the third account system has the third translation file with untranslated terms, forms a comprehensive file from at least two files selected from the group consisting of the first translation file, second and/or third translation files. The account system translates the comprehensive file to form a translated file.
    • 帐户系统获得与其关联的第一翻译文件。 帐户系统从第二帐户系统获得第二翻译文件,其中第二帐户系统是数据处理系统。 帐户系统确定第三帐户系统是否具有非翻译条款的第三个翻译文件。 帐户系统从第三帐户系统获得第三翻译文件,响应于第三帐户系统具有非翻译术语的第三翻译文件的确定。 帐户系统响应于确定第三帐户系统具有非翻译术语的第三翻译文件,从从第一翻译文件,第二和/或第三翻译文件组成的组中选择的至少两个文件形成一个综合文件。 帐户系统将综合文件翻译成一个翻译文件。
    • 3. 发明授权
    • Delta language translation
    • 三角洲语言翻译
    • US08515977B2
    • 2013-08-20
    • US12879145
    • 2010-09-10
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • G06F17/30
    • G06F17/30345G06F17/2247G06F17/289
    • Revised component selector extracts a translation file comprising a plurality of English keys and translation language values in a database, including untranslated keys as an XML file. The revised component selector extracts a plurality of English keys and translation language values and determines whether there are XML unsupported characters in the XML file. The revised component selector first filters out the XML unsupported characters to form a resultant file, responsive to a determination that XML unsupported characters are in the XML file. The revised component second selector filters out translated data from the resultant file to form an untranslated file. The revised component selector selects a subset of data. The revised component selector, responsive to selecting, third filters out any data not included in the subset to form a translatable file, responsive to selecting. The revised component selector sends the translatable file to a translation center to translate.
    • 经修改的组件选择器在数据库中提取包括多个英文密钥和翻译语言值的翻译文件,包括未翻译的密钥作为XML文件。 经修改的组件选择器提取多个英文密钥和翻译语言值,并确定XML文件中是否存在XML不受支持的字符。 经过修改的组件选择器首先将XML不受支持的字符过滤出来,以形成一个结果文件,以便确定XML不支持的字符在XML文件中。 经修改的组件第二选择器从所生成的文件中过滤翻译的数据以形成未翻译的文件。 修改后的组件选择器选择一个数据子集。 响应于选择,经修改的分量选择器响应于选择,滤除出不包括在子集中的任何数据以形成可翻译文件。 修改的组件选择器将可翻译文件发送到翻译中心进行翻译。
    • 4. 发明申请
    • DELTA LANGUAGE TRANSLATION
    • DELTA语言翻译
    • US20120066237A1
    • 2012-03-15
    • US12879145
    • 2010-09-10
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • Danny Y. ChenFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • G06F17/30
    • G06F17/30345G06F17/2247G06F17/289
    • Revised component selector extracts a translation file comprising a plurality of English keys and translation language values in a database, including untranslated keys as an XML file. The revised component selector extracts a plurality of English keys and translation language values and determines whether there are XML unsupported characters in the XML file. The revised component selector first filters out the XML unsupported characters to form a resultant file, responsive to a determination that XML unsupported characters are in the XML file. The revised component second selector filters out translated data from the resultant file to form an untranslated file. The revised component selector selects a subset of data. The revised component selector, responsive to selecting, third filters out any data not included in the subset to form a translatable file, responsive to selecting. The revised component selector sends the translatable file to a translation center to translate.
    • 经修改的组件选择器在数据库中提取包括多个英文密钥和翻译语言值的翻译文件,包括未翻译的密钥作为XML文件。 经修改的组件选择器提取多个英文密钥和翻译语言值,并确定XML文件中是否存在XML不受支持的字符。 经过修改的组件选择器首先将XML不受支持的字符过滤出来,以形成一个结果文件,以便确定XML不支持的字符在XML文件中。 经修改的组件第二选择器从所生成的文件中过滤翻译的数据以形成未翻译的文件。 修改后的组件选择器选择一个数据子集。 响应于选择,经修改的分量选择器响应于选择,滤除出不包括在子集中的任何数据以形成可翻译文件。 修改的组件选择器将可翻译文件发送到翻译中心进行翻译。
    • 5. 发明申请
    • MULTIPLE AUTHENTICATION SUPPORT IN A SHARED ENVIRONMENT
    • 在一个共享的环境中的多个认证支持
    • US20120054357A1
    • 2012-03-01
    • US12873012
    • 2010-08-31
    • Matt R. KuritzkyFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • Matt R. KuritzkyFabian F. MorganSandra J. SchlosserSarah V. White Eagle
    • G06F15/16H04L9/32
    • H04L63/08H04L63/083H04L63/168
    • An authentication configurator may define a LDAP security group for LDAP authentication, wherein the LDAP security group is associated with rights. It may define a native security group for native authentication users, wherein the native authentication group has at least one right not present in the LDAP security group, and define customer-specified LDAP chains. It may configure an LDAP authentication web application and a native authentication web application, wherein the LDAP authentication web application and the native authentication web application each connect to a service management database, and the LDAP authentication web application uses the customer-specified LDAP chains. A first Uniform Resource Locator (URL) for LDAP authentication to access the LDAP authentication web application and a second URL for native authentication to access the native authentication web application may also be configured. It may assess the authentication requirements of a customer and create a user identifier, responsive to assessing.
    • 认证配置器可以为LDAP认证定义LDAP安全组,其中LDAP安全组与权限相关联。 它可以为本地认证用户定义本机安全组,其中本地身份验证组至少有一个权限不存在于LDAP安全组中,并定义了客户指定的LDAP链。 它可以配置LDAP认证Web应用程序和本地认证Web应用程序,其中LDAP认证Web应用程序和本地认证Web应用程序各自连接到服务管理数据库,LDAP认证Web应用程序使用客户指定的LDAP链。 还可以配置用于访问LDAP认证Web应用程序的LDAP身份验证的第一个统一资源定位符(URL)和用于访问本地身份验证Web应用程序的本机身份验证的第二个URL。 它可以评估客户的身份验证要求并创建用户标识符,以响应评估。