会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • Seating arrangement for a vehicle
    • 车辆座位安排
    • US08146524B1
    • 2012-04-03
    • US12609719
    • 2009-10-30
    • Andre CoteSam SpadeLonnie LiebRichard LefebvreRick Adamczyk
    • Andre CoteSam SpadeLonnie LiebRichard LefebvreRick Adamczyk
    • B63B35/73
    • B63B29/04B60N2/24B60N2/646B62J1/12B63B35/731B63B2029/043B63B2241/10
    • A straddle seat has a top portion having a rear portion and a front portion. Two side portions extend downwardly from the top portion. The front portion extends upwardly and forwardly from the rear portion. The front portion is hourglass shaped and has a narrowing. The front portion has a pair of lateral wings extending laterally outwardly above at least part of the two side portions for covering at least in part knees and thighs of a driver. A personal watercraft having such a straddle seat is also described. The personal watercraft has a helm assembly and footrests having middle sections disposed rearwardly of the helm assembly. Front sections extend upwardly and forwardly from the middle sections forming a first angle. Rear sections extend upwardly and rearwardly from the middle sections forming a second angle. The first angle is greater than the second angle.
    • 跨骑座具有具有后部和前部的顶部。 两个侧部从顶部向下延伸。 前部从后部向上和向前延伸。 前面部分是沙漏形,并且变窄。 前部具有一对侧翼,其横向向外延伸到两个侧部的至少一部分之上,用于至少部分地覆盖驾驶员的膝盖和大腿。 还描述了具有这种跨骑座的个人船只。 个人船舶具有舵组件和搁脚板,其中部设置在舵组件的后方。 前部分从中间部分向上和向前延伸,形成第一角度。 后部从中间部分向上和向后延伸,形成第二个角度。 第一角度大于第二角度。
    • 3. 发明申请
    • WATERCRAFT HULL
    • 水壶
    • US20110265705A1
    • 2011-11-03
    • US13098884
    • 2011-05-02
    • Sam SpadeRick AdamczykLonnie Lieb
    • Sam SpadeRick AdamczykLonnie Lieb
    • B63B3/00B63B3/38B63B3/14
    • B63B3/38B63B1/20
    • A hull for a watercraft has a port side, a starboard side, and a keel disposed between the port side and the starboard side. Each of the port and starboard sides has a first portion having a first deadrise angle, and a second portion having a second deadrise angle. The first portion is disposed laterally between the second portion and the keel. A first chine is connected to the first portion. The first portion is disposed laterally between the keel and the first chine. A second chine is connected to the second portion. The second portion is disposed laterally between the first chine and the second chine. The second chine is a soft chine. The first chine has a smaller radius of curvature than the second chine.
    • 船体的船体有一个侧面,一个右舷,一个龙骨,位于港口侧和右舷之间。 每个端口和右舷侧具有第一部分具有第一起落角度,第二部分具有第二起落角度。 第一部分横向设置在第二部分和龙骨之间。 第一个连接到第一个部分。 第一部分横向设置在龙骨和第一脊线之间。 第二根连接到第二部分。 第二部分横向设置在第一和第二根之间。 第二个中国是一个软的中国。 第一条河谷的曲率半径比第二条河弯更小。
    • 8. 发明授权
    • Personal watercraft with deflector
    • 带导流板的个人船只
    • US07699010B2
    • 2010-04-20
    • US12023734
    • 2008-01-31
    • Sam SpadeKirk AgueroAndre Cote
    • Sam SpadeKirk AgueroAndre Cote
    • B63B35/73
    • B63B35/731
    • A personal watercraft is disclosed having a hull and a sub-deck disposed on the hull. The hull and sub-deck together form a hull and sub-deck (HSD) assembly. An engine is disposed in the HSD assembly. A propulsion system is connected to the hull and operatively connected to the engine. A deck is disposed above the sub-deck. The deck has a pedestal. A straddle-type seat is disposed on the pedestal. A helm assembly is operatively connected to the propulsion system and disposed at least in part forwardly of the straddle-type seat. A deflector is disposed on the HSD assembly and extends outwardly therefrom. The deflector is disposed at least in part forwardly of a forward-most portion of the deck. A personal watercraft having only a hull and a deck is also disclosed.
    • 公开了一种私人船舶,其具有设置在船体上的船体和副甲板。 船体和副甲板一起形成船体和副甲板(HSD)总成。 发动机设置在HSD组件中。 推进系统连接到船体并可操作地连接到发动机。 甲板上设有甲板。 甲板上有一个基座。 座椅上设有跨骑式座椅。 舵组件可操作地连接到推进系统并且至少部分地设置在跨骑式座椅的前方。 偏转器设置在HSD组件上并从其向外延伸。 偏转器至少部分地设置在甲板的最前部分的前方。 还公开了仅具有船体和甲板的个人船只。