会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • CHIRURGISCHE FIXIEREINRICHTUNG FÜR ZWEI KNOCHENTEILE
    • 手术固定FOR TWO骨部分
    • WO2007124807A1
    • 2007-11-08
    • PCT/EP2007/001791
    • 2007-03-02
    • AESCULAP AG & CO. KGMORALES, PedroWEISSHAUPT, DieterDWORSCHAK, ManfredLUTZE, Theodor
    • MORALES, PedroWEISSHAUPT, DieterDWORSCHAK, ManfredLUTZE, Theodor
    • A61B17/68A61B17/82
    • A61B17/688A61B17/823
    • Um bei einer chirurgischen Fixiereinrichtung zur gegenseitigen Fixierung von zwei nebeneinanderliegenden Knochenteilen mit einem ersten Anlageelement zur Anlage an der Unterseite der beiden Knochenteile und mit einem zweiten Anlageelement zur Anlage an der Oberseite der beiden Knochenteile und mit einer Spanneinrichtung, die die beiden Anlageelemente durch einen Zwischenraum zwischen den Knochenteilen hindurch miteinander verbindet und die die beiden Anlageelemente dauerhaft gegeneinander gespannt fixiert, wenn sie an der Unterseite bzw. der Oberseite der Knochenteile anliegen, das Anlegen der Fixiereinrichtung zu erleichtern, wird vorgeschlagen, daß die Fixiereinrichtung mindestens ein elastisches Spannelement umfaßt, welches eine an die Oberseite der Knochenteile anlegbare Stützfläche gegen das erste Anlageelement verschiebt, so daß die Stützfläche und das erste Anlageelement gegen die Kraft des elastischen Spannelementes voneinander entfernbar sind.
    • 为了在两个相邻的骨头部分,其包括第一轴承元件用于抵靠所述两个骨部分的下侧和针对所述两个骨部件的上侧,并用夹紧装置邻接的第二邻接部件,在中间空间之间的两个接触元件的相互固定的外科固定装置 骨部分传递到彼此并永久夹靠在彼此修复两个接触元件,当它们搁置在底部或骨部分的顶部,以促进在定影装置的应用中,提出的是,固定装置包括至少一个弹性夹紧元件,其在一 骨部分的顶部可被放置移支持面抵靠第一接触元件,从而使支撑表面和抵抗弹性张力构件的力的第一接触元件彼此可移动。
    • 2. 发明申请
    • STERNUMVERSCHLUSS
    • 关胸
    • WO2008034537A1
    • 2008-03-27
    • PCT/EP2007/007848
    • 2007-09-08
    • AESCULAP AG & CO. KGMORALES, PedroWEISSHAUPT, DieterLUTZE, TheodorDWORSCHAK, Manfred
    • MORALES, PedroWEISSHAUPT, DieterLUTZE, TheodorDWORSCHAK, Manfred
    • A61B17/82
    • A61B17/8076A61B17/809A61B17/823A61L31/10C08L27/18
    • Um bei einem Sternumverschluß zur Festlegung von zwei miteinander zu verbindenden Sternumteilen mit einem inneren Anlageelement zur Anlage an der Innenfläche des Sternums, mindestens einem daran festgelegten, quer von diesem abstehenden Spannelement und mit mindestens einem äußeren Anlageelement zur Anlage an der Außenseite des Sternums, welches mittels des durch den Zwischenraum zwischen den Sternumteilen hindurchgeführten Spannelements gegen das innere Anlageelement spannbar ist, bei einer Re-operation die Durchtrennung des Sternums möglichst wenig zu behindern, wird vorgeschlagen, daß das innere Anlageelement aus zwei voneinander getrennten Teilen besteht, von denen jedes zur Anlage an einem der beiden Sternumteile ausgebildet ist, und daß Verbindungsmittel zur lösbaren Verbindung der beiden nebeneinander angeordneten Teile vorgesehen sind.
    • 为了制备用于两个固定胸骨闭合装置到胸骨的内表面上接合胸骨与内接触元件,用于抵接,至少一个固定在其上,由此张紧元件和用于在胸骨的外侧,这意味着邻接至少一个外部接触元件横向伸出 的可以通过抵靠内的接触元件的夹紧元件引导的胸骨之间的中间空间被张紧,以阻碍在重新操作尽可能少的胸骨的划分,所以建议内部触头元件包括两个独立的部分,其中的每一个是支靠在 形成所述两个胸骨部分中的一个,并且在用于两个并列部件的可分离的连接使得连接装置被提供。
    • 6. 发明申请
    • SCHERE FÜR MEDIZINISCHE ZWECKE
    • 剪刀用于医疗目的
    • WO2003094756A1
    • 2003-11-20
    • PCT/EP2003/004378
    • 2003-04-26
    • AESCULAP AG & CO. KGDWORSCHAK, ManfredLUTZE, TheodorMORALES, PedroWEISSHAUPT, Dieter
    • DWORSCHAK, ManfredLUTZE, TheodorMORALES, PedroWEISSHAUPT, Dieter
    • A61B17/32
    • A61B17/3201A61B17/2816A61F15/02B25B7/08B26B13/285
    • Um bei einer Schere (1) für medizinische Zwecke mit zwei in einem Schluss schwenkbar aneinander gelagerten, jeweils ein Scherenblatt (4) umfassenden Scherenteilen (2, 3) in jedem Fall sicherzustellen, dass die Scherenblätter der Scherenteile bei der Schliessbewegung unter Vorspannung aneinander anliegen, wird vorgeschlagen, dass die beiden Scherenteile oder fest mit ihnen verbundene Teile (8) Spannelemente (13, 22, 23) aufweisen, dass die Spannelemente der beiden Scherenteile beim Verschwenken der Scherenteile aneinander anliegend relativ zueinander bewegt werden und dass die Spannelemente so geformt sind, dass die beiden Scherenteile beim Schliessen aus einer Ruhestellung, in der die beiden Scherenblätter in Richtung ihrer Schwenkachse nicht oder nur wenig gegeneinander gespannt sind, in eine Spannstellung gelangen, in der die beiden Scherenblätter in Richtung ihrer Schwenkachse einander angenähert und dadurch gegeneinander gespannt werden.
    • 为了使一对剪刀的(1),包括用于医疗目的的具有两个在最终退火可枢转的,各自代表一个剪刀片(4)的剪刀部件(2,3),以确保在每种情况下,根据预张紧关闭期间剪刀部件彼此邻接的切割刀片, 它提出,两个剪刀部件或与之一体部分(8)的夹紧元件(13,22,23),即剪刀部件的枢转过程中两个剪刀部件的夹紧元件是彼此相邻的,以相对于彼此移动,并且所述夹紧元件被成形为使得 这两个剪刀部件从静止位置,其中,两个剪刀刀片没有或仅稍微相对于彼此在其枢转轴线的方向上被偏置在闭合期间,进入其中两个剪刀刀片彼此接近在其枢转轴线的方向上,从而夹靠在彼此夹紧位置。