会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • TEXTILWARE
    • 纺织品
    • WO2012062661A1
    • 2012-05-18
    • PCT/EP2011/069452
    • 2011-11-04
    • KAMPMANN GMBHKAMPMANN, Jürgen
    • KAMPMANN, Jürgen
    • G09B21/00
    • D05C17/00D06F93/005D06H1/04G09B21/003
    • Eine Textilware (1) weist eine Basisstoffschicht (2) und einen haptisch erfassbaren Informationen enthaltenden als auf der Basisstoffschicht (2) aufgebrachte Stickerei (3) von Blindenschrift-Punkten ausgebildeten Informationsträger auf, wobei die Stickerei (3) mehrlagig ausgebildet ist und wobei eine erste Lage (31) der Blindenschrift-Punkte (3) als auf der Basisstoffschicht (2) aufgestickter sternförmiger Stickstich ausgebildet ist und eine zweite Lage (32) der Blindenschrift-Punkte (3) als eine die erste Lage (31) überdeckende, auf der Basisstoffschicht (2) und/oder der ersten Lage (31) aufgestickte erste Deckstichlage ausgebildet ist.
    • 一种纤维产品(1)包括一个基底织物层(2)和以(2)施加的刺绣底布层可触觉感知的含有信息(3)的盲文点形成信息载体,其特征在于,所述绣花(3)被设计为在多个层,且其中的第一的 盲文点(3)比所述盲文点(3),其覆盖第一层(31)的形成(2)aufgestickter星形刺绣针基底织物层和第二层(32)的位置(31),所述基底织物层上 (2)和/或所述第一层(31)缝合形成第一盖线圈。
    • 7. 发明公开
    • Verfahren und Vorrichtung zum Lüften, Heizen und/oder Kühlen (Klimatisieren) von Gebäuden, insbesondere Räumen
    • 方法和装置用于建筑物,特别是空间的通风,加热和/或冷却(气候控制)
    • EP2366959A2
    • 2011-09-21
    • EP11000342.3
    • 2011-01-18
    • Kampmann GmbH
    • Ensink, Hermann, Dipl.-Ing.
    • F24F1/01F24F3/044
    • F24F1/01F24F3/044F24F7/06F24F13/06F24F2001/007
    • Das Lüften, Heizen und/oder Kühlen von vor allem größeren Räumen erfolgt bei üblichen Lüftungsanlagen mit einem einzigen Gerät, das all diese Funktionen vereint. Ein Lüften ist aber nur erforderlich, wenn die Luftqualität im betreffenden Raum schlechter ist als gefordert. Auch dann werden alle Ventilatoren bei den bekannten Lüftungsanlagen weiterhin betrieben. Das hat einen unnötigen Energieverbrauch zur Folge.
      Die Erfindung sieht es vor, das Lüften einerseits und das Temperieren, nämlich Heizen oder Kühlen, andererseits von getrennten Geräten durchzuführen. Es ist ein Lüftungsgerät (20) zum Lüften und ein Luftbehandlungsgerät (11) zum wahlweisen Aufheizen oder Abkühlen der Zuluft vorgesehen, wobei beide Gerät unabhängig voneinander betreibbar sind. Dadurch braucht, wenn keine Frischluft erforderlich ist, das Lüftungsgerät (10) auch nicht betrieben zu werden.
    • 该方法包括供给通风空气进入室,其中该通风空气被用于加热和冷却的目的。 房间内的空气被加热或冷却。当需要空间进行通风。 如通风设备(10)和空气处理装置(11),即:加热和空气冷却是通过单独的装置进行 顶棚装置。 的空气被注入到吸入室和由设备的一个风扇从吸入室吸入。 的空气从吸入装置用于控制所述室的温度。 因此独立claimsoft包括用于通风,加热和/或冷却的房间的建筑物的设备。
    • 8. 发明公开
    • Vorrichtung zum Trocknen von Tieren, insbesondere Pferden
    • 维克里顿·特姆克宁(Vorrichtung zum Trocknen von Tieren,insbesondere Pferden)
    • EP1031278A1
    • 2000-08-30
    • EP00101728.4
    • 2000-01-28
    • Kampmann GmbH
    • Kampmann, Heinrich
    • A01K13/00
    • A01K13/001
    • Tiere, insbesondere Pferde, Ponys oder dergleichen, werden nach dem Waschen (Duschen) bisher in mühevoller Handarbeit trockengerieben. Wegen der Mühen, die dieses Trockenreiben verursacht, werden die Pferde vielfach unzureichend getrocknet. Vor allem Erkältungskrankheiten sind die Folge. Die Erfindung schlägt eine Vorrichtung zum Trocknen von Tieren vor, die ein Gehäuse (11) mit Luftaustrittsöffnungen an der Unterseite (16) aufweist. Dem Gehäuse (11) sind Ventilatoren (39) zur Erzeugung einer Luftströmung und Luftverteilungsbleche (45) zugeordnet, wodurch ein gleichmäßiger Luftstrom erzeugt wird. Dieser gleichmäßige Luftstrom wird durch Entlangströmen an Plattenkonvektoren (33) erwärmt und tritt dann sowohl durch Luftaustrittslöcher (21) als auch Luftaustrittsschlitze (28) unten aus dem Gehäuse (11) als Warmluft aus. Mit einer so erzeugten Warmluftströmung lassen sich Tiere, insbesondere Pferde, schonend und wirkungsvoll trocknen.
    • 用于干燥动物的装置包括在一个下侧(16)上具有空气开口的壳体(11),布置在壳体中的几个空气加热器,空气流生产者和至少一个空气分配器。 优选特征:每个空气分配器布置在空气加热器之前的空气的流动方向上,优选地使得空气仅在通过空气分配器之后才到达空气加热器。
    • 9. 发明公开
    • VERFAHREN ZUM WARTEN EINER VORRICHTUNG ZUM KLIMATISIEREN SOWIE VORRICHTUNG ZUM KLIMATISIEREN VON RÄUMEN
    • 方法维护设备并进行调理空间中一DEVICE空调
    • EP3002526A1
    • 2016-04-06
    • EP15002347.1
    • 2015-08-06
    • Kampmann GmbH
    • Hackmann-Terhorst, WilhelmJosch, MichaelEnsink, Hermann
    • F24F13/20F24F13/02
    • F24F13/0209F24F13/0245F24F13/20
    • Wärmetauscher (20) für raumlufttechnische Geräte sind mit Luftkanälen zur Luftzu- und -abfuhr verbunden. Zum Reinigen und Warten der Wärmetauscher (20) ist es üblich, in den Luftkanälen Verbindungsluftkanäle (26, 27) vorzusehen, die entfernbar sind, wenn die Wartung oder Reinigung der Wärmetauscher (20) erfolgen soll. Bekannte Verbindungsluftkanäle (26, 27) verfügen über quergerichtete Stirnflächen (28, 29), die das Demontieren und Montieren der Verbindungsluftkanäle (26, 27) erschweren.
      Die Erfindung sieht es vor, die Verbindungsluftkanäle (26, 27) mit gegensinnig schräg verlaufenden Stirnflächen (28, 29) zu versehen. Dadurch erhalten die Verbindungsluftkanäle (26, 27) eine trapezförmige Gestalt, wodurch bei der Demontage die Stirnflächen (28, 29) nicht nur außer Deckung mit den korrespondierenden Stirnflächen (35) der Luftkanäle bzw. Wärmetauscher (20) gelangen, sondern die Stirnflächen (28, 29; 35) auch voneinander abgehoben werden. Das erleichtert die Montage und auch die Demontage der Verbindungsluftkanäle (26, 27) zu Wartungs- und Reinigungszwecken.
    • 用于通风设备的热交换器(20)连接到空气导管用于空气供给和排出。 它是用于清洗和所述热交换器(20)中的连接提供的空气通道(26,27),其可在热交换器(20)的维护或清洁要发生被去除的空气管道共同的维护。 已知化合物空气通道(26,27)具有横向面(28,29),拆卸和连接空气管道的安装件(26,27)困难。 本发明提供了一种具有将要提供(28,29)相对的倾斜端面的连接导管(26,27)。 这将使连接空气管道(26,27)具有梯形形状,从而在拆卸时,所述端面(28,29)不仅出寄存器的与所述空气通道或所述热交换器(20)通过,但端面的相应的端面(35)(28 ,29; 35)也从彼此剥离。 这便于组装,并且还连接空气管道的拆卸(26,27),用于维护和清洁目的。