会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • 도어 핸들
    • 门把手
    • WO2017099363A1
    • 2017-06-15
    • PCT/KR2016/012573
    • 2016-11-03
    • 서원코리아 주식회사
    • 이준영
    • F24C15/02E05B1/00F24C7/08
    • E05B1/00F24C7/08F24C15/02
    • 본 발명은 도어 초기 개방시에 도어핸들이 위쪽으로 틸팅동작하도록 하고, 틸팅 동작이 완료된 도어핸들은 댐퍼의 저항력으로 서서히 초기상태로 복귀하도록 하여 도어핸들과 도어 사이 공간에 손가락이 끼이더라도 안전사고가 일어나지 않도록 한 도어 핸들을 제공한다. 이를 구현하기 위한 본 발명은 본체를 개방 및 폐쇄시키는 도어의 전면 상단에 설치되며, 상기 도어를 잡아당겨 도어 힌지를 중심으로 상기 도어가 회전하며 상기 본체의 조리실을 개방시키도록 하는 도어 핸들에 있어서, 상기 도어의 양측에 수직으로 세워진 상태로 설치되며 그 끝단은 상기 도어 힌지에 상, 하 이동 가능하게 연결되는 제 1작동대, 상기 제 1작동대 위에 위치하며 상기 제 1작동대의 선단에 핀 결합되는 제 2작동대, 상기 도어 핸들에 끝단이 결합되고 그 선단은 상기 제 2작동대와 핀 결합하는 회동부재 및 상기 회동부재의 선단을 관통한 상태에서 양단은 상기 도어에 고정 설치되어 있는 도어브라켓에 결합되는 힌지핀을 포함하며, 상기 제 2작동대의 하단에는 상기 제 1작동대와 상기 제 2작동대를 연결하는 상기 핀이 상, 하 이동 가능하게 끼워질 수 있도록 장공이 형성된 것을 기술적 요지로 한다.
    • 在本发明中,当门最初打开时,门把手向上倾斜,并且由于阻尼器的阻力,倾斜的门把手逐渐返回到初始状态, 提供门把手以防止即使手指被卡在门中也发生安全事故。 本发明的用于实现它们被安装固定于该开口,并且,通过拉出所述门的门围绕车门铰链转动关闭的门的顶部前,和在车门把手以打开所述主体的烹调室, 被安装在两侧的门在门的垂直竖立的状态下铰链的端部是向上,向下移动时,第一操作,其可以连接单元,其特征在于,在该引脚耦合到所述第一工作的单个前端支架中的第一工作位置 第二操作单元,其特征在于,所述门把手的耦合端和其尖端处于第二操作频带和销柱安装所述枢转构件,并在两端的门托架穿过枢转构件的前端而被固定到门那 并且铰链销结合到第一操作构件和第二操作构件,其中连接第一操作构件和第二操作构件的销, 并形成长孔,使得它可以安装在一个技术方面。
    • 6. 发明申请
    • 봉안함
    • CINERARY URN
    • WO2014193018A1
    • 2014-12-04
    • PCT/KR2013/005111
    • 2013-06-11
    • 오용화
    • 오용화
    • A61G17/08A61G17/00
    • A61G17/08A61G17/007
    • 본 발명은 봉안함에 관한 것으로, 보다 상세하게는 유골을 외기를 완전히 차단시킨 이중구조의 케이스에 안치하여 부패하지 않도록 장기간 안전하게 보존할 수 있게 되며 이를 위해 본 발명은 덮개를 가지는 내부케이스를 뚜껑으로 밀폐되는 외부케이스의 안쪽에 수용하도록 된 봉안함에 있어서, 상기 내부케이스와 외부케이스 사이에 돌기를 형성하여 일정간격으로 공간부가 형성되되, 상기 외부케이스의 내면에 액체헬륨을 도포하여 공간부에는 헬륨가스로 채워지며; 상기 내부케이스의 내면에는 숯 코팅층이 형성된 것을 특징으로 하는 봉안함을 제안한다.
    • 本发明涉及一种行程缸,更具体地说,涉及一种能够通过允许将残留物放置在双重结构的壳体内完全阻挡外部空气以防止分解的情况下能够安全地长期保存的矿石缸。 为此,本发明提供了一种容纳内壳体的内部容器,该内部壳体具有在外壳内部的盖子,该盖子用盖子密封,其中在内壳体和外壳体之间形成突起,以在其间形成间隔部分,其中 液体氦被涂覆在外壳的内表面上,氦气填充在空间部分中,其中在内壳的内表面上形成有煤层。
    • 7. 发明申请
    • 파력 발전장치
    • 使用波浪发电的装置
    • WO2011099669A1
    • 2011-08-18
    • PCT/KR2010/001455
    • 2010-03-09
    • 주식회사 에스에프에너지권영진
    • 권영진
    • F03B13/18F03B17/02F03B13/14
    • F03B13/186F05B2260/4023Y02E10/38
    • 본 발명은 바다에 설치되는 외곽프레임과, 상기 외곽프레임에 지지되며 바다에 띄워져 있는 상태에서 파도에 의해 상, 하로 이동 동작하는 물이 든 부력체와, 상기 부력체의 상면에 설치되어, 상기 부력체와 함께 상, 하 이동하며 양측에는 제1, 2기어이가 형성된 랙과, 상기 랙의 제 1, 2기어에 맞물리며, 상기 랙의 직선 이동에 따라 회전 동작하는 제 1, 2원웨이 피니언 기어와, 상기 제 1원웨이 피니언 기어를 관통한 상태로 설치되며 상기 제 1원웨이 피니언 기어 내부에 설치된 제 1일방향 베어링을 통해 상기 랙의 상승동작에 따른 상기 제 1원웨이 피니언 기어의 시계 방향 회전시에만 동력을 전달받아 회전하는 제 1회전축과, 상기 제 2원웨이 피니언 기어를 관통한 상태로 설치되며 상기 제 2원웨이 피니언 기어 내부에 설치된 제 2일방향 베어링을 통해 상기 랙의 하강 동작에 따라 상기 제 2원웨이 피니언 기어의 시계 방향 회전시에만 동력을 전달받아 회전하는 제 2회전축으로 구성한 동력전달수단 및 상기 동력전달수단의 제 1, 2회전축의 회전력을 전달받아 전력을 발생하는 발전수단을 포함하여 구성한 파력 발전장치를 제공한다.
    • 本发明涉及一种使用波浪发电的装置,其中该装置包括电力传送装置和发电装置。 动力传递装置包括:安装在海洋中的外框; 充满水的浮力物体由外框支撑,以便在浮在海洋中时被波浪上下移动; 安装在浮力体的上表面上的机架,与浮力体一起上下移动,并具有在其两侧形成的第一和第二齿轮; 第一和第二单向小齿轮,其与所述齿条的所述第一和第二齿轮啮合,以便根据所述齿条的线性运动而旋转; 安装成穿过第一单向小齿轮的第一旋转轴,以便仅当第一单向小齿轮由于第一单向轴承向上移动时由于齿条向上移动而接收动力并且旋转, 单向小齿轮; 以及安装成穿过所述第二单向小齿轮的第二旋转轴,以便仅当所述第二单向小齿轮通过安装在所述第二单向小齿轮中的第二单向轴承向下移动时由所述第二单向小齿轮顺时针旋转而接收动力和旋转 - 小齿轮 发电装置从动力传递装置的第一和第二旋转轴接收旋转力以发电。
    • 10. 发明申请
    • 대기전력 차단기가 구비된 멀티 탭
    • 多功能一体机配备有电源阻塞器
    • WO2011049411A2
    • 2011-04-28
    • PCT/KR2010/007302
    • 2010-10-22
    • 안문상
    • 안문상
    • H01R13/70H01R13/66H01R13/10
    • H01R13/70H01R25/003
    • 본 발명은 상시전원을 필요로 하는 전자기기로는 전류를 계속적으로 공급토록 하고, 선택전류를 필요로 하는 전자기기로는 전류의 공급을 제어토록 한 대기전력 차단기가 구비된 멀미 탭을 개시한다. 이를 구현하기 위한 본 발명은 공급되는 전류를 제어하여 대기전력 소모를 차단시키는 대기전력 차단기가 구비된 멀티 탭에 있어서, 전원콘센트에 결합되어 있는 전원플러그와 도선으로 연결되어 외부 전류를 계속적으로 공급받는 상시단자가 내설된 상시전류 멀티 탭과, 상기 상시전류 멀티 탭의 상시단자와 연결도선으로 연결되어 상시단자로 공급된 전류를 인가받는 선택단자가 내설된 선택전류 멀티 탭을 포함하며, 상기 연결도선은 상기 대기전력 차단기에 설치되어 있는 스위치의 온/오프 스위칭 동작에 따라 접속 및 접속 해지되며 상기 상시단자에서 상기 선택단자로 공급되는 전류를 제어토록 함을 특징으로 한다.
    • 本发明涉及一种配有备用电源断路器的多板,该备用电源断路器向需要规定功率的电子设备和需要一定的指定电流的电子设备提供连续电流。 因此,本发明通过利用待机电源断路器来阻止多卡片的功耗来控制所提供的电流。 多片连续通过连接到与电源插座相连的电源插头的导体提供外部待机电流。 当前的多标签允许从待机电流中选择一定的指定电流,并将所选电流连续地提供给接收终端,并且开关控制提供给终端的电流并且可以通过开/关切换终止电流 在备用电源断路器上运行。