会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 71. 发明申请
    • Speech recognition application or server using iterative recognition constraints
    • 语音识别应用或服务器采用迭代识别约束
    • US20060020464A1
    • 2006-01-26
    • US10897817
    • 2004-07-23
    • Yun-Cheng JuDavid OllasonSiddharth Bhatia
    • Yun-Cheng JuDavid OllasonSiddharth Bhatia
    • G10L15/18
    • G10L15/08G10L15/183G10L2015/228
    • A speech recognition application including a recognition module configured to receive input utterances and an application module configured to select a recognition from the speech recognition module using output from a first iteration to select a recognition result for a second iteration. In one embodiment, the application module eliminates a previous rejected recognition result or results from the N-Best list for recognition. In another embodiment, the application module rescores N-Best entries based upon N-Best lists or information from another iteration. In another illustrated embodiment, the application module uses a limited grammar from a current N-Best list for subsequent recognition, for example for rerecognition using a recorded input from a previous iteration.
    • 一种语音识别应用,包括被配置为接收输入话音的识别模块和应用模块,该应用模块被配置为使用来自第一迭代的输出从语音识别模块中选择识别,以选择用于第二次迭代的识别结果。 在一个实施例中,应用模块消除了先前拒绝的识别结果或来自N-Best列表以用于识别的结果。 在另一个实施例中,应用模块基于N-Best列表或来自另一次迭代的信息来分配N-Best条目。 在另一示出的实施例中,应用模块使用来自当前N-Best列表的有限语法进行后续识别,例如使用来自先前迭代的记录输入进行重新识别。
    • 76. 发明授权
    • Intra-language statistical machine translation
    • 语言间统计机器翻译
    • US08615388B2
    • 2013-12-24
    • US12058328
    • 2008-03-28
    • Xiao LiYun-Cheng JuGeoffrey ZweigAlex Aero
    • Xiao LiYun-Cheng JuGeoffrey ZweigAlex Aero
    • G06F17/28
    • G06F17/2818G06F17/2827
    • Training data may be provided, the training data including pairs of source phrases and target phrases. The pairs may be used to train an intra-language statistical machine translation model, where the intra-language statistical machine translation model, when given an input phrase of text in the human language, can compute probabilities of semantic equivalence of the input phrase to possible translations of the input phrase in the human language. The statistical machine translation model may be used to translate between queries and listings. The queries may be text strings in the human language submitted to a search engine. The listing strings may be text strings of formal names of real world entities that are to be searched by the search engine to find matches for the query strings.
    • 可以提供训练数据,训练数据包括源短语和目标短语对。 这些对可以用于训练语言间统计机器翻译模型,其中语言内统计机器翻译模型在给予人类语言的文本的输入短语时可以计算输入短语的语义等同性的可能性 输入短语在人类语言中的翻译。 统计机器翻译模型可用于在查询和列表之间进行翻译。 查询可以是提交给搜索引擎的人类语言中的文本字符串。 列表字符串可以是要由搜索引擎搜索以查找查询字符串的匹配的真实世界实体的正式名称的文本串。
    • 77. 发明授权
    • Speech recognition system with display information
    • 具有显示信息的语音识别系统
    • US08364487B2
    • 2013-01-29
    • US12255270
    • 2008-10-21
    • Yun-Cheng JuJulian J. Odell
    • Yun-Cheng JuJulian J. Odell
    • G10L15/18
    • G10L15/22G10L15/19
    • A language processing system may determine a display form of a spoken word by analyzing the spoken form using a language model that includes dictionary entries for display forms of homonyms. The homonyms may include trade names as well as given names and other phrases. The language processing system may receive spoken language and produce a display form of the language while displaying the proper form of the homonym. Such a system may be used in search systems where audio input is converted to a graphical display of a portion of the spoken input.
    • 语言处理系统可以通过使用包括用于同音异构的显示形式的字典条目的语言模型来分析口头表单来确定口语单词的显示形式。 同音异义可能包括商品名称以及给定的名称和其他短语。 语言处理系统可以接收口语,并产生语言的显示形式,同时显示适当形式的同音异义。 这样的系统可以用在搜索系统中,其中音频输入被转换为口语输入的一部分的图形显示。
    • 78. 发明申请
    • Spelling Using a Fuzzy Pattern Search
    • 拼写使用模糊模式搜索
    • US20120323967A1
    • 2012-12-20
    • US13159442
    • 2011-06-14
    • Yun-Cheng JuIvan J. TashevXiao LiDax HawkinsThomas SoemoMichael H. Kim
    • Yun-Cheng JuIvan J. TashevXiao LiDax HawkinsThomas SoemoMichael H. Kim
    • G06F17/30
    • G06F16/685G06F16/93
    • A multimedia system configured to receive user input in the form of a spelled character sequence is provided. In one implementation, a spell mode is initiated, and a user spells a character sequence. The multimedia system performs spelling recognition and recognizes a sequence of character representations having a possible ambiguity resulting from any user and/or system errors. The sequence of character representations with the possible ambiguity yields multiple search keys. The multimedia system performs a fuzzy pattern search by scoring each target item from a finite dataset of target items based on the multiple search keys. One or more relevant items are ranked and presented to the user for selection, each relevant item being a target item that exceeds a relevancy threshold. The user selects the indented character sequence from the one or more relevant items.
    • 提供了被配置为以拼写字符序列的形式接收用户输入的多媒体系统。 在一个实现中,启动拼写模式,并且用户拼写字符序列。 多媒体系统执行拼写识别并识别由任何用户和/或系统错误导致的可能的模糊性的字符表示序列。 具有可能模糊性的字符表示序列产生多个搜索关键字。 多媒体系统通过基于多个搜索关键词从目标物品的有限数据集中对每个目标物品进行评分来执行模糊模式搜索。 将一个或多个相关项目排序并呈现给用户进行选择,每个相关项目是超过相关阈值的目标项目。 用户从一个或多个相关项目中选择缩进的字符序列。
    • 80. 发明授权
    • Conveying locations in spoken dialog systems
    • 在口语对话系统中传送位置
    • US08065078B2
    • 2011-11-22
    • US11836955
    • 2007-08-10
    • Ivan TashevMichael Lewis SeltzerYun-Cheng JuAlex Acero
    • Ivan TashevMichael Lewis SeltzerYun-Cheng JuAlex Acero
    • G01C21/00G08G1/123
    • G01C21/3644G01C21/3679
    • The presentation of location information to a user that is distracted by traveling can result in the user quickly forgetting, or never even comprehending, key parts of the location information, such as the street number. Identification can be made of intersections and points of interest near the user's destination, which can then be provided instead of, or in addition to, the address, thereby increasing user comprehension and retention, especially when distracted. Map data can be parsed into addresses, intersections and points of interest databases. These databases can be accessed to identify proximate intersections and points of interest, which can then be filtered and subsequently ranked to identify one intersection, one point of interest, or both, that can be presented to the user to aid the user in comprehending and retaining the location information even when distracted.
    • 通过旅行分散给用户的位置信息的呈现可能导致用户快速地忘记甚至不理解诸如街道号码的位置信息的关键部分。 识别可以由用户目的地附近的交叉点和兴趣点组成,然后可以提供地址,也可以除了地址之外提供,从而增加用户理解和保留,特别是在分心时。 地图数据可以解析为地址,交叉点和兴趣点数据库。 可以访问这些数据库以识别最近的交叉点和兴趣点,然后可以对这些数据进行过滤并随后进行排序以识别一个交点,一个兴趣点或二者,可以呈现给用户以帮助用户理解和保留 位置信息即使分心。