会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明申请
    • DECKELANORDNUNG FÜR EINE REIBUNGSKUPPLUNG
    • 摩擦偶合器的盖子组装
    • WO2017063647A1
    • 2017-04-20
    • PCT/DE2016/200464
    • 2016-10-06
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG
    • KRISTÓF, DanielHAVASSY, Balázs
    • F16D13/58
    • F16D13/585F16D13/583F16D2300/26
    • Die Erfindung betrifft eine Deckelanordnung für eine Reibungskupplung, insbesondere zum Kuppeln einer Antriebswelle eines Kraftfahrzeuges mit mindestens einer Getriebeeingangswelle eines Getriebes, zumindest aufweisend einen Kupplungsdeckel, eine Anpressplatte, ein, in einer axialen Richtung zwischen Kupplungsdeckel und Anpressplatte angeordnetes und um ein Schwenklager schwenkbares Betätigungselement zum Verlagern der Anpressplatte gegenüber dem Kupplungsdeckel, und mindestens ein Halteelement; wobei das mindestens eine Halteelement am Kupplungsdeckel befestigt ist und sich ausgehend vom Kupplungsdeckel mit einer Basis entlang der axialen Richtung über das Betätigungselement hinaus erstreckt und mindestens einen mittleren Arm aufweist, der sich, ausgehend von der Basis zwischen Kupplungsdeckel und Betätigungselement in einer radialen Richtung erstreckt und das Schwenklagert bildet; und weiter mindestens einen inneren Arm aufweist, der sich, ausgehend von der Basis in der radialen Richtung erstreckt, so dass das Betätigungselement zwischen dem mittleren Arm und dem inneren Arm angeordnet ist.
    • 本发明涉及一种用于导航的使用为r的摩擦离合器盖组件,特别是用于一个机动车辆的一驱动轴联接与变速器的至少一个变速器输入轴,至少包括离合器盖,压板,一个在离合器盖和之间的轴向方向 压力板布置和可绕枢轴承赌注Ä致动元件,用于在所述离合器盖针对导航使用压力板移动,以及至少一个支撑构件; 其中,附着在离合器盖的至少一个保持元件,并从离合器盖延伸到沿OVER赌注&AUML轴向方向上的基体;致动元件延伸经过和至少一个中间臂,从离合器盖和BET&AUML之间的基部开始;致动元件 沿径向延伸并形成枢轴轴承; 并且,从所述基部开始延伸在径向方向上,使得赌注&AUML ;.被布置在中心臂和内侧臂之间致动元件还包括至少一个内臂

    • 7. 发明申请
    • BETÄTIGUNGSEINRICHTUNG MIT LASTABHÄNGIGER ÜBERSETZUNG
    • 与去年相关平移控制装置
    • WO2015185053A1
    • 2015-12-10
    • PCT/DE2015/200328
    • 2015-06-01
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG
    • GRETHEL, MarcoBAEHR, MarkusHERKOMMER, Dominik
    • F16H15/28F16D13/58F16D25/00F16D28/00F16D48/06F16D65/14
    • F16H15/28F16D48/04F16D48/06F16D2500/1023F16D2500/1024F16D2500/10412F16D2500/7041F16D2500/70416F16D2500/7061
    • Die Erfindung betrifft eine Betätigungseinrichtung für eine mechanische Schaltlast insbesondere mit nicht durchgängig linearer Lastkennlinie, z.B. für eine Kraftfahrzeugkupplung mit einem Kupplungsdruckpunkt, an dem beispielsweise eine erhöhte Betätigungskraft erforderlich ist. Die Betätigungseinrichtung umfasst einen Servoaktor mit Aktormotor und Übersetzungsgetriebe. Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass das Übersetzungsverhältnis des Getriebes mittels einer vorzugsweise stufenlosen Übersetzungsverstelleinrichtung in Abhängigkeit von der auf die Schaltlast, beispielsweise Kupplung, übertragenen Betätigungskraft automatisch verstellbar ist. Aufgrund der automatischen Einstellung bzw. somit lastabhängigen Regelung des Getriebe-Übersetzungsverhältnisses entfällt die Notwendigkeit für eine spezifische Auslegung bzw. Anpassung von Aktor und Getriebe an die jeweilige Kennlinie der zu betätigenden Schaltlast, sowie die Notwendigkeit zur Nachstellung der Getriebeübersetzung bzw. des Servoaktors im Setzungs-oder Verschleißfall, wie sie auch bei bekannten, wegbasiert variablen Übersetzungen von Lastaktoren, beispielsweise Kupplungsaktoren, notwendig ist. Ferner kann der Lastaktor, insbesondere der Aktormotor, dank der erfindungsgemäß automatisch lastabhängigen Regelung des Getriebe-Übersetzungsverhältnisses minimal dimensioniert und damit bauraum-, gewichts-und kostensparend ausgelegt werden.
    • 本发明涉及一种用于机械负载切换的致动器,特别是具有非连续线性负载特性,例如 用于与离合器压力点的机动车辆的离合器在其中,例如,增加的操作力是必要的。 致动器包括具有致动器马达和传动齿轮的伺服致动器。 本发明的特征在于,变速器的传动比是通过在负载上的开关的依赖,例如耦合,所传送的驱动力的优选连续Übersetzungsverstelleinrichtung的手段可自动调节。 由于在沉降省略了自动设置或由此变速比需要对致动器和传输到致动开关的负载的相应的特性的具体设计或调整的负载相关的控制,并且需要为传动比或Servoaktors的调整 或磨损的情况下,因为它也是必要的负载的致动器的已知的可变wegbasiert翻译,例如离合器致动器。 此外,Lastaktor,特别是致动器电动机,由于本发明的传动比最小尺寸的和安装空间的自动负载相关的控制,以被解释重量和成本。
    • 8. 发明申请
    • 더블 클러치 조립체
    • 双离合器总成
    • WO2015170176A1
    • 2015-11-12
    • PCT/IB2015/000884
    • 2015-05-11
    • 발레오 평화 주식회사발레오 엠브라야지스
    • 민강석
    • F16D13/58F16D21/06
    • F16D13/585F16D13/385F16D13/68F16D13/70F16D21/06F16D2021/0615
    • 클러치의 허브 중심에 대한 다이아프램 스프링의 동심도를 정위치로 정렬하고 유지할 수 있게 함으로써 압력판과 디스크 사이의 편심 접촉에 따라 발생하는 디스크의 편마모를 방지할 수 있는 더블 클러치 조립체를 개시한다. 전술한 더블 클러치 조립체는 엔진으로부터 구동력을 제공받아 회전하는 커버 케이싱에 대해 축방향으로 변형 가능하게 설치되는 다이아프램 스프링, 커버 케이싱에 연결되도록 설치되는 센터 플레이트, 센터 플레이트와 결합되고 커버 케이싱과 함께 다이아프램 스프링의 지지점을 형성하는 보조 커버 케이싱, 다이아프램 스프링의 수축시 센터 플레이트의 디스크와 선택적으로 접속되는 압력판, 센터 플레이트와 결합되도록 설치되는 보조 압력판, 센터 플레이트와 압력판 사이에 설치되어 압력판을 통해 전달되는 구동력을 변속기의 입력축으로 제공하는 디스크, 센터 플레이트와 보조 압력판 사이에 설치되고 변속기의 입력축과 결합되어 보조 압력판을 통해 전달되는 구동력을 변속기의 입력축으로 제공하는 보조 디스크, 및 보조 커버 케이싱에 고정되고 다이아프램 스프링의 절개홈에 끼워져 다이아프램 스프링의 수축과 복원시 허브의 축 중심에 대해 다이아프램 스프링의 축 중심을 일치시켜 주는 가이드 플레이트를 구비한다.
    • 公开了一种双离合器组件,其中膜片弹簧相对于毂的中心的同心度对准在位并且被保持以防止由于压板和疾病之间的偏心接触而发生的不均匀磨损, 从发生。 上述双离合器组件包括:隔膜弹簧,其相对于容纳来自发动机旋转的驱动力的盖壳体沿轴向方向可变形;安装成连接到盖壳体的中心板;辅助盖壳体 耦合到中心板以与隔膜壳体一起形成隔膜弹簧的支撑点,当膜片弹簧收缩时选择性地连接到中心板的病变的压力板,安装成耦合到中心的辅助压力板 平板,安装在中心板和压板之间以提供通过压板传递到传动装置的输入轴的驱动力,辅助装置安装在中心板和辅助压板之间并联接到输入轴 以提供通过辅助压力板传递到变速器的输入轴的驱动力 以及导向板,固定到辅助盖壳体并且装配到膜片弹簧的切割槽中,以在膜片弹簧收缩并恢复时使毂的轴心与膜片弹簧的轴心对准。
    • 9. 发明申请
    • KUPPLUNGSAGGREGAT MIT VERBESSERTER HEBELBETÄTIGUNG
    • 具有改进的操作杆离合器装置
    • WO2015154770A1
    • 2015-10-15
    • PCT/DE2015/200204
    • 2015-03-27
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG
    • ZIEFLE, FlorianHUBER, SteffenKÜSS, Volker
    • F16D13/48F16D13/58F16D23/12
    • F16D13/48F16D13/585F16D23/12
    • Die Erfindung betrifft ein Kupplungsaggregat (1) mit wenigstens einer Kupplung (10) und einer Betätigungsaktorik (20), wobei die Kupplung ein Anpresselement (11) aufweist, wobei die Betätigungsaktorik wenigstens eine in einem Angelpunkt (26) gelagerte Hebelfeder (25) zur Betätigung der wenigstens einen Kupplung aufweist, wobei die Betätigungsaktorik (20) einen ersten Angriffspunkt (21) auf der Hebelfeder aufweist, der in einem ersten Hebelabstand (21.1) zum Angelpunkt (26) angeordnet ist, und einen Wirkpunkt (27), an dem das Anpresselement (11) von der Hebelfeder mittelbar oder unmittelbar beaufschlagt wird, wobei die Betätigungsaktorik (20) wenigstens einen zweiten Angriffspunkt (22.) auf der Hebelfeder aufweist, der in einem zweiten Hebelabstand (22.1) zum Angelpunkt (26) angeordnet ist, wobei der zweite Hebelabstand (22.1) verschieden ist von dem ersten Hebelabstand (21.1). Weiterhin betrifft die Erfindung ein entsprechendes Verfahren zur Betätigung eines Kupplungsaggregats.
    • 本发明涉及一种耦合单元(1)具有至少一个离合器(10)和一个Betätigungsaktorik(20),其中所述离合器包括一个压力元件(11),其中,所述Betätigungsaktorik至少一个在一个枢轴点(26),其安装杠杆弹簧(25),用于致动 具有至少一个离合器,其中,所述Betätigungsaktorik(20)具有在所述杠杆弹簧,其布置在第一杠杆距离(21.1)连接到枢转点(26)的第一接合点(21)和一个作用点(27),在其上按压部件 (11)在直接或间接地由所述杆弹簧,其中,所述Betätigungsaktorik(20)上的杆弹簧,其被布置在第二杠杆距离(22.1)连接到枢转点(26)的至少一个第二接触点(22),其中,所述第二作用 杠杆距离(22.1)是从所述第一杠杆距离(21.1)不同。 本发明还涉及一种离合器单元的操作的相应方法。
    • 10. 发明申请
    • KUPPLUNGSSYSTEM MIT DRUCKGEREGELTER REIBUNGSKUPPLUNG
    • 控制主摩擦离合器离合器压系统
    • WO2015110109A1
    • 2015-07-30
    • PCT/DE2014/200716
    • 2014-12-15
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG
    • DAIKELER, René
    • F16D48/06F16D13/58F16D13/75F16D21/06
    • F16D13/70F16D21/06F16D25/063F16D25/08F16D48/06F16D2500/1026F16D2500/1045F16D2500/3024F16D2500/70211F16D2500/7041
    • Kupplungssystem mit einer zugedrückten Reibungskupplung (1), insbesondere einer Reibungskupplung einer Doppelkupplung eines Doppelkupplungsgetriebes mit einer Gegendruckplatte (3) und einer gegenüber dieser entlang eines Betätigungswegs (s) mit einer vorgegebenen Kraftkennlinie (17, 18) mit zwischen einem nicht betätigten Zustand der Reibungskupplung über einen Tastpunkt bis zu einem maximal übertragbaren Kupplungsmoment ansteigenden Kraft unter Einspannung von Reibbelägen einer Kupplungsscheibe verlagerbaren Anpressplatte, einem abhängig von der Kraftkennlinie druckgeregelten, hydraulisch wirksamen, die Anpressplatte verlagernden Kupplungsaktor. Um eine Druckregelung der Kupplungsbetätigung zu vereinfachen und deren Wirkungsgrad zu verbessern, ist der Kraftkennlinie (17, 18) in einem Wegbereich des Betätigungswegs zwischen dem nicht betätigten Zustand und dem Tastpunkt ein entlang des Wegbereichs wirksamer Energiespeicher (5) zugeschaltet.
    • 离合器系统具有压力闭合摩擦离合器(1),在具有压板(3)和相对地从其沿操作路径(S)的双离合器变速器的双离合器的特定的摩擦离合器与所述摩擦离合器的非致动状态之间通过预定的力特性曲线(17,18) 触摸点到通过夹紧一个离合器盘移动的压盘的摩擦衬片上升到最大可传输的离合器扭矩力,压力调节取决于力的特性,液压有效,移动压力板离合器致动器。 为了便于离合器致动的压力调节和改善力特性曲线的效率(17,18)在所述致动路径的非致动状态和沿有效能量存储器(5)的路径区域内的接触点之间的路径部分进行切换。