会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • スポット・サンバイザー
    • SPOT SUN VISOR
    • WO2009150505A1
    • 2009-12-17
    • PCT/IB2009/005845
    • 2009-06-04
    • 鈴木 利臣
    • 鈴木 利臣
    • B60J3/02B60J3/06
    • B60J3/02
    • コックピットに差し込む太陽面よりやや大きい面積を有する物質を、太陽の方向に移動させ、これを太陽の正面位置に静止させることによって、フロントの視界を阻害することなく、直射日光のみを効果的に制御するスポット・サンバイザーであって、 上記物質を支えて移動する少なくとも一つのアームと、アームの軸がユニットケースのスライド装置に装着され、軸の基点をスライドさせることによって、前記アームをフロントに引き出して操作でき、アームの軸に取り付けた制動装置によって制御され、非使用時にはユニットケースに収納されて、コックピットに保持されている。 また、このスポット・サンバイザーに電動装置を取り付けて、運転席から電気信号で操作する電動システムと、コックピットに太陽位置を検知する方位センサーを取り付けて電子装置に接続し、この情報を電気信号に変換して自動制御することができる。
    • 防遮挡前视图的防晒面具通过沿着太阳的方向移动物体来有效地控制阳光直射,使物体在面向太阳的位置处于停止状态,并且上述物体具有 面积略大于进入驾驶舱的太阳表面。 该物体连接至至少一个臂,用于支撑和移动物体,并且臂的轴安装到单元壳体的滑动装置。 通过滑动轴的基点可以向前拉动臂,并且可以通过安装到臂的轴的阻尼装置来控制遮阳板。 不使用时,遮阳板存放在单位箱内,并放在驾驶舱内。 替代地,防晒面板由用于操作具有来自操作员座椅的电信号的电动机驱动装置和安装在驾驶舱中的轴承传感器并检测驾驶舱中的太阳的位置的电动机驱动系统构成。 电机驱动系统和轴承传感器连接到电子设备。 信息转换为电信号进行自动控制。
    • 4. 发明申请
    • HUBLOT D'HABILLAGE INTÉRIEUR POLARISABLE COMPRENANT UN DISPOSITIF DE FIXATION AMOVIBLE
    • 包含可拆卸紧固装置的可偏光的室内修整厅
    • WO2017174906A1
    • 2017-10-12
    • PCT/FR2017/050762
    • 2017-03-31
    • VISION SYSTEMS AERONAUTICS
    • PUTMAN, Carl
    • B64C1/14B60J3/06B64D45/00
    • Hublot d'habillage intérieur polarisable comprenant un dispositif de fixation amovible Hublot d'habillage intérieur(13)apte à coopérer avec un support (11), ledit hublot d'habillage intérieur (13) comprenant un film polarisable,un dispositif d'application d'une tension au film polarisable agencé pour faire varier un degré d'opacité dudit film polarisable et un dispositif de fixation amovible (53) agencé pour fixer de manière amovible le hublot d'habillage intérieur (13) au support (11) en position de coopération, le dispositif de fixation amovible (53) comprenant un élément de verrouillage (55) apte à être déplacé par un utilisateur entre une position de verrouillage dans laquelle le hublot d'habillage intérieur (13) est fixé au support (11) et une position de déverrouillage dans laquelle le hublot d'habillage intérieur (13) est apte à être désolidarisé du support (11).
    • 包括可拆卸紧固装置的可偏光内饰窗户适合用作光阑的内饰窗户(13) 与支撑件(11)协作,所述内壳窗口(13)包括可极化薄膜,用于向布置的可极化薄膜施加电压的装置; 改变学位 不透明度&eacute的; 所述可极化薄膜和布置在其中的可拆卸紧固装置(53)。 用于在配合位置中将内壳窗口(13)可释放地固定到支撑件(11),可拆卸固定装置(53)包括锁定元件(55) 适合à &d&&&&&&&&&&&&&& 通过一个锁定位置之间的用户,其中,所述修剪窗口INTé笑(13)是固定的Dé 到所述支撑件(11)和所述内壳窗口(13)适配于其中的锁定位置; &d&&&&&&&&&&&&&&&& 的支持(11)。
    • 5. 发明申请
    • DISPOSITIVO ANTIDESLUMBRANTE POR POLARIZACIÓN DE LA LUZ
    • 轻偏极化装置
    • WO2013021077A1
    • 2013-02-14
    • PCT/ES2012/000043
    • 2012-02-24
    • FERRET DE QUEROL GRAU, Francisco Javier
    • FERRET DE QUEROL GRAU, Francisco Javier
    • B60J3/06G02B27/28F21V9/14
    • B60J3/06G02B27/123
    • Dispositivo antideslumbrante por polarización de la luz, aplicable a vehículos que comprende de placas polarizadoras, la primera de ellas, propiamente polarizadora (1) instalada en los faros (5) del vehículo contrario (6), y la segunda de ellas (2), la analizadora, de dimensiones y contorno adaptados al parabrisas (8) del vehículo (7) del usuario (4), placa (2) provista de un mecanismo, ya conocido, apto para permitir su giro, y con ello la posición de su eje vertical (2a), con respecto al eje vertical (1a) de la placa polarizadora (1), siempre amovible. La placa polarizadora (1) está situada frente al faro o integrada en él y la placa analizadora (2) está situada en el parabrisas (8) del vehículo (7). La variación e intensidad del haz luminoso (3b) que recibe el usuario (4) tras atravesar la placa analizadora (2), depende del valor del ángulo θ formado por el eje (2a) de la mencionada placa analizadora (2). Las placas analizadoras (9 y 11), de dimensiones y formas adecuadas, pueden situarse también en los espejos retrovisores interior (10) y exteriores laterales (12) respectivamente.
    • 适用于包括偏振片的车辆的光偏振抗炫目装置,第一实际偏振板(1)安装在从相反方向前进的车辆(6)的前灯(5)和第二偏振片(2) )作为分析板,具有适合使用者(4)的车辆(7)的挡风玻璃(8)的尺寸和形状,所述板(2)设置有已经存在的机构 已知的,其能够旋转,从而使其垂直轴线(2a)相对于总是可移除的偏振板(1)的垂直轴线(1a)的定位。 偏振板(1)被定位成面向前照灯或集成在其中,分析板(2)位于车辆(7)的挡风玻璃(8)中。 用户(4)在通过分析板(2)之后接收到的光束(3b)的变化和强度取决于角度θ的值 由所述分析板(2)的轴线(2a)形成。 适当尺寸和形状的分析板(9和11)可以分别位于内部后视图(10)和外侧(12)反射镜中。
    • 6. 发明申请
    • 自動車用補間サンバイザー
    • 汽车辅助SUN VISOR
    • WO2011099303A1
    • 2011-08-18
    • PCT/JP2011/000788
    • 2011-02-14
    • 茅野 好一
    • 茅野 好一
    • B60J3/00B60J3/02B60J3/06
    • B60J3/0208B60J3/0286
    • 【課題】本発明は、車内の既存のサンバイザーやバックミラー等の装備品に対する設計変更や、自動車のボデイ構造の仕様変更等を全く必要とすることなく、既存のバックミラーの支軸部に遮光板自体の可撓性を利用して取付けられ、既存のサンバイザーでは遮光不可能なバックミラー周りからの陽光の侵入を確実に遮ったり、或いは減光することのできる自動車用補間サンバイザーを安価かつ簡便に得ることである。 【解決手段】適度な可撓性を有する素材により遮光板本体を自動車室内に設備された左右のサンバイザーの間を補う様な形状に形成し、当該遮光板本体の上側辺縁から中心部へ向けて適当な長さのスリットを設け、バックミラーの取付け支持軸部に上記スリットと自体の可撓性により遮光板本体を着脱可能に成して、自動車用補間サンバイザーを構成している。
    • 提供了一种汽车辅助遮阳板,使得根本不需要对车辆内部的现有设备(例如遮阳板或后视镜)进行设计改变,或者执行诸如改变身体规格的事情 车辆结构; 所述汽车辅助遮阳板可以通过利用遮阳板本身的柔性来安装在后视镜的支撑轴上; 不能被现有遮阳板阻挡的阳光可以变暗或可靠地阻挡在后视镜周围进入; 并且可以以低成本和方便的方式获得该汽车补充遮阳板。 使用具有适当柔性的材料来形成遮光板体,其形状构成安装在车辆内部的左右遮阳板之间的间隙。 从遮光板主体的上边缘朝向中央部分设置有适当长度的狭缝。 遮光板体形成为能够通过狭缝和遮光板本身的柔性被安装在后视镜安装支撑轴上或从后视镜安装支撑轴上移除。 由此,该遮光板体构成汽车辅助遮阳板。
    • 7. 发明申请
    • BLENDSCHUTZ FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
    • 防眩用于机动车
    • WO2008131843A1
    • 2008-11-06
    • PCT/EP2008/002734
    • 2008-04-07
    • VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFTSEPEUR-ZEITZ, BernhardWALTER, HelmutWILSDORF, Simone
    • SEPEUR-ZEITZ, BernhardWALTER, HelmutWILSDORF, Simone
    • B60J3/04B60J3/06
    • B60J3/04B60J3/06
    • Die Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug (1) mit einer Fensterscheibe (2, 4), insbesondere einer Windschutzscheibe (2) oder einem fahrer- oder beifahrerseitigen Seitenfenster (4), zum Abdecken eines Innenraums des Kraftfahrzeuges (1), wobei die Fensterscheibe (2) zumindest zum Teil eine erste Polarisationsschicht (11) zum Polarisieren von durch die Fensterscheibe (2) in den Innenraum eintreffenden Lichtes in eine erste Polarisationsrichtung umfasst, wobei der Fensterscheibe (2) ein innenraumseitig vor der Fensterscheibe (2) anordbarer transparenter Träger (5, 6) zugeordnet ist, wobei der transparente Träger (5, 6) zumindest zum Teil eine zweite Polarisationsschicht (15, 16) zum Polarisieren von durch den transparenten Träger (5, 6) durchtretenden Lichtes in eine zweite Polarisationsrichtung umfasst, und wobei die Fensterscheibe (2) und/oder der transparente Träger (5, 6) zumindest zum Teil eine zwischen der ersten Pölarisationsschicht (11) und der zweiten Polarisationsschicht (15, 16) angeordnete nematische Schicht (12), zum Drehen der Polarisationsrichtung von Licht in Abhängigkeit eines Schaltzustandes umfasst.
    • 本发明涉及一种机动车辆(1)与窗玻璃(2,4),特别是挡风玻璃(2)或驾驶员或乘客侧的侧窗口(4),用于覆盖所述机动车辆(1)的内部空间,其中,所述窗玻璃(2) 至少部分地通过该窗口偏振的第一偏振层(11)(2)在进入的光在第一偏振方向的内部,其中,所述窗玻璃(2)在所述窗玻璃的前面的内部空间侧(2)anordbarer透明支撑(5,6 被分配),所述透明支撑件(5,6)至少部分,用于通过所述透明支撑件(5,6)使在第二偏振方向的光,并且其中所述窗板偏振的第二偏振层(15,16)(2- )和/或透明支撑(5,6)至少在部分(a(第一Pölarisationsschicht11之间)和第二偏振层15, 包括16个),其设置向列层(12),用于响应于开关状态旋转光的偏振方向。
    • 8. 发明申请
    • COMBINED FILTER-SHIELD-1 (CFS-1)
    • 组合过滤器-1(CFS-1)
    • WO2004011293A1
    • 2004-02-05
    • PCT/RU2002/000354
    • 2002-07-17
    • B60J3/06
    • B60J3/0208B60J3/06
    • The invention relates to anti-dazzle devices and can be used for anti-dazzling systems based on a polarised radiation and used for ensuring safety, in particular for safety of traffic. The inventive combined filter-shield is arranged movably with respect to the fixation thereof to a transport means. The inventive shield comprises a body with a polariser which is movably arranged therein by means of a holder in such a way that it can be projected outside said body. Said shield is embodied in the form of at least two polarisation filters. The filter-shield is provided with a polarised radiation intensity detector which is connected to a device for positioning said polariser in operative and inoperative position and to a unit for controlling the polarisation degree of the polariser.
    • 本发明涉及防炫目装置,可用于基于偏振辐射的防炫目系统,并用于确保安全性,特别是用于交通安全。 本发明的组合过滤器屏蔽件相对于其固定可移动地布置到传送装置。 本发明的屏蔽包括具有偏振器的主体,该偏振器通过保持器可移动地布置在其中,使得其可以突出到所述主体的外部。 所述屏蔽以至少两个偏振滤光器的形式实现。 滤光罩设置有偏振辐射强度检测器,该检测器连接到用于将所述偏振器定位在操作和非操作位置的装置,以及用于控制偏振器偏振度的单元。