会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • FLUIDSYSTEM MIT VERBINDUNGSBAUTEIL
    • 带有连接组件的流体系统
    • WO2017072192A1
    • 2017-05-04
    • PCT/EP2016/075841
    • 2016-10-26
    • MAHLE INTERNATIONAL GMBH
    • NEFF, HeikoSAILER, Carolin
    • F28F9/02F16L41/08F28F21/00
    • F28F9/0251F16L41/086F25B41/003F25B2500/25F25B2500/32F28F9/0253F28F21/04F28F21/067F28F21/08F28F2230/00F28F2255/14F28F2255/18F28F2275/205H01M10/6556
    • Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verbindungsbauteil (15) zum fluidischen Verbinden einer Leitung mit einer Funktionskomponente eines Fluidsystems,mit einem Gehäuse (16), das einen Hohlraum (17) undeine Montageseite (18) aufweist, die für eine Befestigung des Verbindungsbauteils (15) an der Funktionskomponente vorgesehen ist, das an der Montageseite (18) einen Komponentenanschluss (19) aufweist, der eine zum Hohlraum (17) offene Komponentenanschlussöffnung (20) aufweist, und das zwei Leitungsanschlüsse (22) aufweist, die jeweils einen Anschlussstutzen (23) aufweisen, der eine Leitungsanschlussöffnung (24) einfasst und der für eine Befestigung einer Leitung am Verbindungsbauteil (15) vorgesehen ist, wobei das Gehäuse (16) einen Schraubbereich (25) aufweist, der eine Durchgangsöffnung (27) aufweist, die an der Montageseite (18) mündet, so dass das Verbindungsbauteil (15) mittels einer Schraube (29) an der Funktionskomponente befestigbar ist. Einevereinfachte Anpassung an verschiedene Einbausituationen ergibt sich, wenn zumindest bei einem solchen Leitungsanschluss (22) die Leitungsanschlussöffnung (24) zum Hohlraum (17) offen istoder durch eine Trennwand (35) vom Hohlraum (17) getrennt ist.
    • 本发明涉及一种连接件(15),用于流体连接的线与流体系统的功能部件,具有外壳BEAR使用(16)具有空腔(17)和安装侧(18), 在F导航用途r是连接部件(15)被设置在功能部件上,的紧固,其在安装侧(18),其具有组件的连接器(19),其包括向所述腔体(17)打开的部件连接&oUML;具有开口(20),并且两个 Leitungsanschl导航使用SSE(22)每一个都具有一个连接件(23),线路连接&oUML;环绕开口(24)且f导航用途R A紧固线到连接构件(15)设置,其中,所述壳体BEAR使用(16 )具有螺纹部(25)和一个通道ouml;开口(27),其(在组件侧18)米导航使用过,使得连接构件(15)(由功能部件上的螺钉29)的装置 被系牢。 简化适应不同的安装状况时,如果至少在这样的线路连接(22)的线路终端Ö是单独的开口(24)到所述腔(17)开放istoder通过从所述腔(17)的隔板(35)

    • 5. 发明申请
    • WASSERANSCHLUSSANORDNUNG MIT VERBINDUNGSEINHEIT
    • 通过连接单位供水安排
    • WO2011101363A1
    • 2011-08-25
    • PCT/EP2011/052260
    • 2011-02-16
    • JUDO WASSERAUFBEREITUNG GMBHSÖCKNICK, RalfFIESS, HelmutGHASEM-ZADEH, FaridHÄNISCH, Bastian
    • SÖCKNICK, RalfFIESS, HelmutGHASEM-ZADEH, FaridHÄNISCH, Bastian
    • E03B7/07F16L39/00
    • E03B7/074F16L41/086F16L41/16
    • Eine Wasseranschlussanordnung (1), umfassend - ein Anschlussstück (3) zum Einbau in die Rohrleitung (2) eines Wassernetzes,- eine Anschlusseinrichtung (5), wie z.B. eine Armatur, wobei das Anschlussstück (3) einen Flansch zum Anschließen der Anschlusseinrichtung (5) und die Anschlusseinrichtung (5) einen dazu passenden Gegenflansch aufweist, wobei der Flansch sowohl einen Anschluss für einen Wasserzulauf (22) zur Anschlusseinrichtung (5) als auch einen Anschluss für einen Wasserrücklauf (23) von der Anschlusseinrichtung (5) ausbildet, - und ein oder mehrere Befestigungselemente (6), wobei eine Verbindungseinheit (7) vorgesehen ist, wobei das oder die Befestigungselemente (6) so an der Verbindungseinheit (7) und am Anschlussstück (3) befestigt oder befestigbar sind, dass der maximale Abstand von Verbindungseinheit (7) und Anschlussstück (5) begrenzt ist, und dass ein oder mehrere Spannmittel (12) vorgesehen sind, mit denen die Verbindungseinheit (7) und die Anschlusseinrichtung (5) in eine Spannrichtung (SR) gegeneinander verspannt werden können, so dass die Anschlusseinrichtung (5) in Richtung ihrer Seite, an der der Gegenflansch ausgebildet ist (Rückseite), relativ zur Verbindungseinheit (7) gezogen oder gedrückt wird. Mit der Erfindung kann das Anschließen einer Anschlusseinrichtung, insbesondere eines Wasserbehandlungsgeräts, an ein Anschlussstück einer Rohrleitung vereinfacht und beschleunigt werden.
    • 供水装置(1)包括: - 在管的连接器(3),用于安装(2)一种水网络, - 一个连接装置(5),如 一个阀,其特征在于,所述连接件(3)有一个匹配的反向法兰具有用于连接(5)的连接装置的凸缘和所述连接装置(5),所述凸缘既为水入口(22),用于连接装置的连接(5)和一个 对于连接装置(5)的水返回(23)连接形成, - 以及一个或多个固定元件(6),其特征在于连接单元(7)设置,其中,所述一个或多个紧固件(6),作为对所述连接单元(7)和 地设置有附接至所述连接件(3),或者可以被固定,使得连接单元的最大距离(7)和连接构件(5)是有限的,并且一个或多个夹紧装置(12)与该连接单元(7)和所述连接装置( 5)(在张紧方向SR)可以相对于彼此被拉紧,从而使所述连接装置(5)在其侧的方向在其上反凸缘REGISTERED 等是(后侧)相对于所述连接单元(7)被拉动或推压。 通过本发明,一个连接装置的连接,特别是水处理装置可以被简化为一个管的连接件和加速。
    • 6. 发明申请
    • KONTAKTIERUNGSEINRICHTUNG FÜR EINE TESTANLAGE
    • 联系为测试系统
    • WO2011015555A1
    • 2011-02-10
    • PCT/EP2010/061215
    • 2010-08-02
    • ROBERT BOSCH GMBHDALLINGER, FrankGOSSEN, BernhardKERN, Rainer
    • DALLINGER, FrankGOSSEN, BernhardKERN, Rainer
    • F16L5/02F16L5/08F16L41/08G01R31/36H01M6/50H01M10/42H02G3/22
    • F16L5/08F16L5/02F16L41/086G01R31/3627H01M10/0525H01M10/4285H02G3/22
    • Die Erfindung betrifft eine Kontaktierungseinrichtung (10; 40) für eine Testanlage, wobei die Testanlage eine Prüfkammer (11) aufweist, wobei in einer Wand (12) der Prüfkammer (11) eine Durchgangsöffnung (17) ausgebildet ist, durch die wenigstens eine Leitung (47, 48, 49) zumindest mittelbar hindurchgeführt ist, und wobei die Durchgangsöffnung (17) mittels eines die wenigstens eine Leitung (47, 48, 49) und die Durchgangsöffnung (17) abdichtenden Dichtelements verschlossen ist. Erfindungsgemäß ist es vorgesehen, dass das Dichtelement als wenigstens ein Anschlusskörper (18, 27; 41) ausgebildet ist, durch den die wenigstens eine Leitung (47, 48, 49) zumindest mittelbar hindurchgeführt ist und, dass der Anschlusskörper (18, 27; 41) einen flanschartigen Befestigungsbereich (19) an der Prüfkammer (11) aufweist, der die Durchgangsöffnung (17) der Prüfkammer (11) überdeckt und der zumindest mittelbar mit einer Außenwand (15) der Prüfkammer (11) verbunden ist.
    • 本发明涉及一种接触装置(10; 40),用于测试系统,所述测试系统包括测试室(11),其中在所述测试室(11)的一个壁(12)具有通孔(17)形成(由所述至少一个线 47,48,49)至少间接地通过,并且其中,所述通孔(17)由所述至少一个线路(47,48,49)和所述通道开口(17)密封所述密封元件被关闭。 根据本发明,提供的是为至少一个连接体(18,27; 41)上的密封元件被形成是由至少间接地引导的至少一条线(47,48,49)和在所述连接体(18,27; 41 )具有凸缘状连接区域(19),所述通道开口(17的测试室(11))覆盖所述测试室(11)并且被至少间接地连接(与测试室(11)的外壁15)。
    • 7. 发明申请
    • WEARING RING FOR USE IN CONCRETE PUMPS
    • 穿环FOR USE IN混凝土输送泵
    • WO2009003784A3
    • 2009-05-22
    • PCT/EP2008056980
    • 2008-06-05
    • PUTZMEISTER CONCRETE PUMPSRENZ JOERG
    • RENZ JOERG
    • F04B7/00F04B15/02
    • F04B7/0092F04B7/0096F04B7/0241F04B15/02F04B15/023F16L41/086F16L47/28F16L57/005
    • The invention relates to a wearing ring for dual-cylinder thick matter pumps. The wearing ring (44) has a support structure (46) provided with at least one circular opening (50) and a plurality of ring segments which are made of wear-resistant material, bonded to the support structure (46), and connected to each other by means of butt joints (54) around the circumference of the opening (50) with formation of an annular, closed and level sealing surface (52). According to the invention, the ring segments (48) have edge parts (56,58) on the borders thereof (54) which delimit the butt joints (54), are complementary to each other in pairs, and interlock with each other in a positive fit around the circumference. An additional feature of the invention is that the ring segments (48) have an L-shaped cross section. The wearing rings (44) according to the invention can be used equally in the spectacle plate (32) and as a cutting ring (32) of a pipe junction (18) for dual-cylinder thick matter pumps.
    • 本发明涉及一种用于两缸厚物质泵磨损环。 磨损环(44)具有一个与轮廓开口设置有支撑结构(46)经由接缝至少一个圆形(50)和多个周向开口(50),以形成一个环形封闭的平坦的密封表面(52)(54)彼此邻接,以 所述支撑结构(46)上的耐磨材料的材料配合连接环段(48)。 根据本发明,所述环形段(48)在它们的对接接头(54)中的互补对限制彼此接合边缘,在圆周方向上边缘部(56,58)强制啮合。 本发明的另一个特征是,所述环形段(48)具有L形横截面。 根据本发明(44)的磨损环可以用于两缸厚物质在眼镜板(32)和管开关(18)的切削环(32)同样的泵。
    • 8. 发明申请
    • 配管継手
    • 管道配件
    • WO2007015434A1
    • 2007-02-08
    • PCT/JP2006/315011
    • 2006-07-28
    • イーグル工業株式会社藤原 靖松木 琢史
    • 藤原 靖松木 琢史
    • F16L41/08F16L23/024F16L23/026F16L23/028
    • F16L41/086B60H1/00571
    •  配管継手1は、ホース2が接合されたフィッティング10と、貫通穴21に挿入されたフィッティング10をブロック3側に向かって押圧可能に保持するフランジ20と、フランジ20をブロック3に締め付け固定するボルト30と、断面C型形状を有し、連通路11と接続口3aとの連結部分を外部に対してシールする金属シール40と、フィッティング10とブロック3との接触部分をシールする第1及び第2のOリング50、60と、を備えている。フランジ20の下面23において、ボルト30を挿入するための挿入穴22を中心として、貫通穴21が形成されている領域とは反対側の領域に、他の部分よりブロック3側に向かって突出している突出部24が設けられている。貫通穴21に挿入されたフィッティング10の先端は、フランジ20の下面23よりもブロック3側に向かって突出している。
    • 一种管接头(1),其包括接合软管(2)的接头(10),将插入通孔(21)中的接头(10)压靠在块体(3)上的凸缘(20) 将所述凸缘(20)固定地紧固到所述块体(3)上的螺栓(30),横截面为C形的金属密封件(40),并且密封连通通道(11)和连接口(3a)之间的连接部分, 以及第一和第二O形环(50)和(60)将配件(10)的接触部分密封在块体(3)上。 在凸缘(20)的下表面(23)上,围绕用于将螺栓(30)插入其中的插入孔(22)形成在其中的另一部分上朝向块体(3)突出的突出部分(24) 形成通孔(21)的区域的相对侧面。 插入通孔(21)中的配件(10)的尖端从凸缘(20)的下表面(23)向块(3)突出。
    • 9. 发明申请
    • 集積パネルと流体デバイスとの接続構造
    • 集成面板与流体装置之间的连接结构
    • WO2006033299A1
    • 2006-03-30
    • PCT/JP2005/017138
    • 2005-09-16
    • 日本ピラー工業株式会社桂 将義
    • 桂 将義
    • F16L39/00F16J15/10
    • F16J15/106F16J15/061F16J15/062F16L39/00F16L41/03F16L41/086Y10T137/87153
    •  増し締めを殆ど行わなくても良好なシール性が維持できるとともに、その組付け作業性も改善される集積パネルと流体デバイスとの接続構造を提供する。そのため、集積パネル1とバルブ2とを環状ガスケットGを用いて円管状流体通路16,19をシール状態で連通接続するに、第1及び第2流体給排口部1A,2Aに環状突起11,21を形成し、ガスケットGには、環状突起11,21のそれぞれに嵌合すべく流体経路Wの外径側部分に形成された一対の環状溝51,51を有するフッ素樹脂製のものに構成し、集積パネル1とバルブ2とを引寄せて、第1及び第2流体給排口部1A,2Aの環状突起11,21とガスケットGの環状溝51とがそれぞれ嵌め合わされて嵌合シール部10が形成される接合状態を維持する維持手段Iを装備する。
    • 一种用于集成面板和流体装置之间的连接的结构,其中可以保持良好的密封能力,而不需要重新紧固,并且其中组装它们的可操作性得到改善。 环形突起(11,21)形成在第一和第二流体供应/排出开口(1A,2A)上,以使一体化板(1)和阀(2)彼此间形成有圆形管状流体路径 16,19)通过环形垫圈(G)保持密封状态。 垫圈(G)由碳氟树脂制成,并且具有一对形成在流体路径(W)的外径侧部分处的环形槽(51,51),该环形槽被准备成与每个环形突起 (11,21)。 该结构具有将集成面板(1)和阀(2)拉在一起并保持第一和第二供给/排出开口(1A)的环形突起(11,21)的连接状态的维护装置(I) ,2A)和垫圈(G)的环形槽(51)彼此嵌合以形成配件密封部分(10)。
    • 10. 发明申请
    • RACCORD DE PIQUAGE A FIXATION MECANIQUE DESTINE AUX ORIFICES DE PIQUAGE DE FORME DITE CARREE
    • 用于方形分支机构的机械可固定分支连接
    • WO2006010809A1
    • 2006-02-02
    • PCT/FR2005/001560
    • 2005-06-21
    • DEVELOPPEMENT ET PRESCRIPTION DE PRODUITS NOUVEAUX en abrégé D.P.P.N.BOURJALA, Robert
    • BOURJALA, Robert
    • F16L41/08
    • F16L41/086F16L41/14
    • Raccord de piquage à fixation mécanique destiné aux orifices de piquage de forme dite carrée. L'invention concerne un dispositif de mise en œuvre simple pour raccorder transversalement une canalisation de diamètre dn à un collecteur de diamètre supérieur. Il est constitué d'une pièce d'ancrage (4) en forme de partie de cylindre, percée dans sa partie centrale d'un orifice dont la forme est telle que la projection sur le plan tangent à son centre soit un cercle de même centre et de diamètre légèrement supérieur à dn, munie d'un joint d'étanchéité (6) et de supports de tête de vis (8) destinés à recevoir et maintenir des vis (9). La pièce d'ancrage (4), ayant été introduite entièrement dans le collecteur (1) par l'orifice de forme dite carrée puis positionnée parallèlement à la paroi intérieure du collecteur (1), ancre, par serrage des écrous (16) sur les vis (9), la paroi d'appui (11) d'une selle de branchement et d'appui surmontée dans sa partie centrale d'une emboîture cylindrique amont (12) qui est reliée par un orifice traversant la paroi (11) à un embout cylindrique aval concentrique (13). L'emboîture (12) reçoit la canalisation de diamètre dn et l'embout aval (13) se raccorde, par l'intermédiaire d'un joint d'étanchéité, à l'orifice central de la pièce d'ancrage (4). Le positionnement de ce dernier raccordement est assuré et maintenu par le serrage des écrous (16).
    • 本发明涉及一种用于方形分支孔的可机械固定的分支连接件和用于容易地横向地将管道连接到其直径大于管道的直径dn的歧管的装置的装置。 本发明的装置包括一个锚定部分(4),该锚定部分(4)以一个圆筒部分的形式体现,该部分在其中心部分被孔口形成,该孔口的形状被选择成使得与其中心相切的平面上的突起体现在 具有相同中心并且其直径略大于dn的圆的形式设置有用于接收和保持螺钉(9)的密封接头(6)和螺钉头支撑件(8)。 所述锚固部分(4)通过所述方形孔完全可导入所述歧管(1)中,与所述歧管(1)的内壁平行定位,并且通过紧固所述螺钉(9)上的螺母(16) 分支支撑座的支撑壁(11)通过圆柱形上部插座部分(12)在其中心部分上升高,该圆柱形上部插座部分(12)通过与壁(11)相交的孔口与圆柱形同心下部毂(13)连接。 插座部分(12)接收dn直径的管道,下部轮毂(13)通过密封接头(4)连接到锚固部件(4)的中心孔口。 通过拧紧螺母(16)确保并保持所述接合的位置。