会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • FLANSCHEN-BAUSATZ UND ARMATUR UND ABFÜLLANLAGE
    • 法兰套件和配件和灌装系统
    • WO2017220723A2
    • 2017-12-28
    • PCT/EP2017/065393
    • 2017-06-22
    • KRONES AG
    • JUSTL, FlorianWIEDENMANN, WilliRUNGE, TorstenJUSTL, Johann
    • F16L23/032
    • F16L23/032A61M39/18F16K27/0218F16L23/167F16L2201/30F16L2201/40F16L2201/44
    • In einem Flanschen-Bausatz (B), umfassend erste, zweite und dritte Flanschtypen (A, B, C), jeweils bestehend aus einer Flanschplatte (1) mit wenigstens einer Anlagefläche (6, 6a-6d) an der Frontseite (2) und einem Rohransatz (3) an der Rückseite, von denen der erste Flanschtyp (A) die eben durchgehende Anlagefläche (6), der zweite Flanschtyp (B) wenigstens einen ersten Zentrieransatz (8) und eine Dichtungsnut (10) am Innendurchmesser, und der dritte Flanschtyp (C) wenigstens einen zum ersten Zentrieransatz (8) passendenzweiten Zentrieransatz (11) aufweisen, ist zumindest der zweite Flanschtyp (B) wahlweise in einer Verbindung (V1, V2) modular mit dem ersten oder dem dritten Flanschtyp (A, C) kombinierbar. Eine Armatur (R) weist wenigstens einen mit der Frontseiten-Kontur des zweiten Flanschtyps (B) ausgebildeten Gehäuseflansch (18, 19) auf, der mit dem ersten Flanschtyp (A) oder dem dritten Flanschtyp (C) kombinierbar ist. Eine Abfüllanlage enthält Flanschverbindungen, die jeweils wenigstens einen der Flanschtypen (A, B, C) umfassen.
    • 在一个凸缘试剂盒(B),其包括第一,第二和第三类型的凸缘(A,B,C),每个包括一个法兰板(1)与至少一个邻接BEAR表面(6,6a中 -6D)(前侧2)和管座(3)在R导航用途后侧,其中,所述第一法兰式(a)中,平坦的连续邻接BEAR表面(6),第二凸缘类型(B)(至少一个第一定心凸起的 有8)和在内侧直径的密封槽(10),和所述第三凸缘的类型(C)至少一种(用于第一定心延伸部8)相匹配的第二插头(11)是至少第二凸缘类型(B)任选地在一个连接(V1,V2) 模块化结合第一或第三法兰类型(A,C)。 电枢(R)具有形成的GeH AUML第二凸缘类型(B)的前侧轮廓中的至少一个;在其上与所述第一凸缘的类型(A)或所述第三凸缘的类型(C)组合useflansch(18,19)。 排水系统包括法兰连接,每个法兰连接至少包括一种法兰类型(A,B,C)。

    • 3. 发明申请
    • A PRE-INSULATED PIPELINE ASSEMBLY
    • 一个预绝缘管道装配
    • WO2017013540A1
    • 2017-01-26
    • PCT/IB2016/054194
    • 2016-07-14
    • SARDA, Shrikant
    • SARDA, Shrikant
    • F16L59/16
    • F16L59/16F16K27/0218
    • Exemplary embodiments of the present disclosure are directed towards a pre-insulated pipeline assembly 100 comprising at least one of a pre-insulated tail piece releasably attached with a pipeline accessory, wherein the pipeline accessory comprises of at least one of a pre-insulated pipeline valve 101 and a pre-insulated pipeline strainer. In a particular embodiment of the present invention, the pre-insulated pipeline assembly has two pre-insulated tail pieces opposed to each other with a pre-insulated pipeline valve 101 /strainer positioned in between them. The pre-insulated tail piece comprises of a longitudinal hollow tubular body 106 with a first tail piece end 104 and a second tail piece end 105, wherein the first tail piece end 104 has a first flange 107 with at least one of a flange hole 109.
    • 本公开的示例性实施例涉及预绝缘管道组件100,其包括可释放地附接有管道附件的预绝缘尾片中的至少一个,其中管道附件包括预绝缘管道阀 101和预绝缘管道过滤器。 在本发明的一个具体实施例中,预绝缘管道组件具有彼此相对的两个预绝缘尾部件,并且位于它们之间的预绝缘管道阀101 /过滤器。 预绝缘尾件包括具有第一尾件端部104和第二尾件端部105的纵向中空管状体106,其中第一尾件端部104具有第一凸缘107,其具有凸缘孔109中的至少一个 。
    • 4. 发明申请
    • BEFESTIGUNGSANORDNUNG ZUM BEFESTIGEN EINES STRÖMUNGSGEHÄUSES AN EINEM STELLERGEHÄUSE
    • 固定装置用于固定流体壳体在控制器HOUSING
    • WO2016119927A1
    • 2016-08-04
    • PCT/EP2015/075420
    • 2015-11-02
    • PIERBURG GMBH
    • NEISE, RalfGLÄSSER, Michael
    • F02D9/10F02D9/04F02B37/18F16K1/22
    • F02M26/72F02B37/186F02D9/04F02D9/1035F02M26/53F02M26/74F16K1/22F16K27/0218F16K31/041F16K49/00Y02T10/144
    • Befestigungsanordnung (1) zum Befestigen eines Strömungsgehäuses (2) an einem Stellergehäuse (3), wobei in dem Strömungsgehäuse (2) ein Strömungskanal (21) mit einem darin angeordneten Regelkörper (22) angeordnet ist und an dem Strömungsgehäuse (2) ein erstes Befestigungselement (25) ausgebildet ist, und in dem Stellergehäuse (3) ein Steller (31) zum Betätigen des Regelkörpers (22) angeordnet ist und an dem Stellergehäuse (3) ein zweites Befestigungselement (35) ausgebildet ist, und im befestigten Zustand (100) des Strömungsgehäuses (2) an dem Stellergehäuse (3) das erste Befestigungselement (25) an dem zweiten Befestigungselement (35) anliegt. Um eine Wärmeübertragung von dem Strömungsgehäuse (2) zu dem Stellergehäuse (3) zu reduzieren, wird vorgeschlagen, dass zumindest eines der beiden Befestigungselemente (25, 35) eine zum anderen weisende profilierte Oberflächenkontur (27, 37) aufweist.
    • 紧固装置(1)用于固定流壳体(2)的致动器壳体(3),其特征在于,在流壳体(2)的流动通道(21),其具有设置在其中的控制本体(22)被布置和流动壳体(2)的第一紧固元件上 (25)形成,并且在致动器壳体(3),用于致动所述控制主体的致动器(31),(22)被布置在致动器壳体(3)的第二紧固件(35)形成,并且在连接状态(100) 在致动器壳体(3)的流动壳体(2)的抵接在所述第二固定元件(35),所述第一紧固元件(25)。 为了减少从流动体(2)的热传递到致动器壳体(3)中,提出的是,两个紧固元件(25,35)中的至少一个包括朝向另一个异型表面轮廓(27,37)的指示。
    • 6. 发明申请
    • POWDER AND DEPOSITION CONTROL IN THROTTLE VALVE
    • 节流阀中的粉尘和沉积控制
    • WO2015069848A1
    • 2015-05-14
    • PCT/US2014/064268
    • 2014-11-06
    • MKS INSTRUMENTS, INC.
    • GU, YoufanGROUT, Matthew C.
    • F16K1/16B01D53/00
    • B08B9/0321B08B9/00C23C16/4412F16K1/22F16K27/02F16K27/0218F16K27/0263F16K51/02Y10T137/0419Y10T137/4259
    • Powder and deposition control in a throttle valve (10) includes nozzle inserts (50, 150) in the valve body (32) that form annular plenums (46, 146) and annular nozzles (52, 152) for injecting annular flows (54, 154) of cleaning gas adjacent to the inside wall surface (31) of the valve body (32) for cleaning powders and depositions off surfaces in the valve body (32) and off the closure member (14) of the throttle valve (10). The annular flows (54, 154) of cleaning gas can be in intermittent, periodic, or in pulsed bursts or at a steady-state flow rates to dislodge powder particles stuck to the inside surface of the throttle valve (10), to etch or reactively clean solid deposits, or to prevent or minimize build-up of powder particles or solid deposits in the throttle valve (10).
    • 节流阀(10)中的粉末和沉积控制包括形成环形气室(46,146)的阀体(32)中的喷嘴插入件(50,150)和环形喷嘴(52,152) (32)的内壁表面(31)附近的清洁气体的清洁气体(154),用于从阀体(32)中的表面和从节流阀(10)的关闭构件(14)清除粉末和沉积物, 。 清洁气体的环形流动(54,154)可以是间歇的,周期的或脉冲的爆发或处于稳态流速以移除粘附到节流阀(10)的内表面的粉末颗粒,以蚀刻或 反应性地清洁固体沉积物,或者防止或最小化节流阀(10)中粉末颗粒或固体沉积物的积聚。
    • 7. 发明申请
    • VANNE DE CONTRÔLE MOTEUR À ÉTANCHÉITÉ AMÉLIORÉE
    • 发动机控制阀具有改进的密封
    • WO2014049286A1
    • 2014-04-03
    • PCT/FR2013/052284
    • 2013-09-26
    • VALEO SYSTEMES DE CONTROLE MOTEUR
    • HODEBOURG, GrégorySOUBRIER, Stéphane
    • F16K1/226F02M25/07F16K11/052F16K1/20F16K27/02
    • F02M26/70F16K1/2057F16K1/2263F16K11/0525F16K27/0218
    • Vanne de contrôle moteur, présentant un corps délimitant un conduit interne et comprenant un volet (10) monté pivotant par un axe (13) du volet (10), le volet (10) comprenant une première partie (14) et étant apte à pivoter entre une position d'ouverture permettant le passage de gaz dans le conduit, et une position de fermeture pour laquelle le volet (10) vient en contact avec un joint (1) d'étanchéité plan inséré entre deux éléments du corps de la vanne, ledit joint (1) présentant un contour extérieur entourant extérieurement le contour extérieur du volet (10), le joint (1) comprenant une ouverture (6) et une portion pleine (3), ladite première partie (14) venant obturer l'ouverture (6) du joint (1) lorsque le volet (10) est dans une position de fermeture, le joint (1) comprenant au moins une fente (7) ménagée dans la zone périphérique (2) de la portion pleine (3) et communiquant avec l'ouverture (6).
    • 发动机控制阀具有限定内部管道的主体,并且包括安装成使得其能够经由所述挡板(10)的心轴(13)枢转的挡板(10),所述挡板(10)包括第一部分(14)并且 能够在允许气体沿着管道通过的打开位置之间枢转,以及关闭位置,在该关闭位置,挡板(10)与插入在阀体的两个元件之间的平面密封件(1)接触,所述密封件 )具有外部围绕所述翼片(10)的外部轮廓的外部轮廓,所述密封件(1)包括开口(6)和实心部分(3),所述第一部分(14)封闭所述开口(6) 的密封件(1),所述密封件(1)包括形成在所述固体部分(3)的周边区域(2)中并且与所述固体部分(3)连通的至少一个狭缝(7) 开(6)。
    • 8. 发明申请
    • IMPROVEMENTS RELATING TO VALVES.
    • 关于阀的改进。
    • WO2013128195A1
    • 2013-09-06
    • PCT/GB2013/050500
    • 2013-02-28
    • CHARGEPOINT TECHNOLOGY LIMITED
    • BARTON, Richard Athol
    • F16K1/22F16K27/02
    • F16K5/0407F16K1/223F16K5/0605F16K27/0218F16K35/10Y10T137/7256
    • A spilt valve assembly (10) comprising two valve portions 12,14) complementarily shaped such that the first can sealingly engage with and co-operate with the second to allow the movement of material therethrough, each valve portion (12,14) comprising a housing (16,18) a valve seat and a valve closure member (20,20'), wherein the assembly has a first configuration in which the first and second valve portions engage with one another, the valve closure members being closed, and a second configuration in which the two valve portions are disengaged from one another, the first valve portion having locking means (60) moveable relative to the second valve portion to selectively lock and unlock the two valve portions together, said locking means received by the second valve portion which comprises a shim.
    • 溢流阀组件(10)包括两个互补成形的阀部分12,14,使得第一阀可以与第二阀部分密封地接合并与第二阀组合,以允许材料通过其移动,每个阀部分(12,14)包括一个 壳体(16,18),阀座和阀关闭构件(20,20'),其中所述组件具有第一构造,其中所述第一和第二阀部分彼此接合,所述阀关闭构件被关闭,并且 第二构造,其中两个阀部分彼此分离,第一阀部分具有锁定装置(60),其相对于第二阀部分可移动,以选择性地将两个阀部分锁定和解锁在一起,所述锁定装置由第二阀 其包括垫片。
    • 10. 发明申请
    • FRISCHLUFTZUFÜHREINRICHTUNG
    • WO2013079428A1
    • 2013-06-06
    • PCT/EP2012/073568
    • 2012-11-26
    • MAHLE INTERNATIONAL GMBH
    • BUCK, SimonMORGILLO, Ivano
    • F02D9/10F16K1/22F02M35/10
    • F02D9/1095F02D9/1035F02D9/106F02D9/107F02D2009/0279F02M35/10085F02M35/10255F16K1/223F16K1/224F16K27/0218
    • Die vorliegende Erfindung betrifft eine Frischluftzuführeinrichtung (1) für eine Brennkraftmaschine, mit einem Gehäuse (2), das zur Montage an einem Zylinderkopf (3) der Brennkraftmaschine vorbereitet ist, und mit einer im Gehäuse (2) angeordneten Klappenanordnung (4), die für Zylinder der Brennkraftmaschine Klappen (5) zum Steuern eines Frischluftstroms zum jeweiligen Zylinder aufweist, wobei die Klappenanordnung (4) eine gemeinsame Stellwelle (6) umfasst, die mit den Klappen (5) drehfest verbunden ist und die in Lagern (7) der Klappenanordnung (4) um eine Drehachse (8) drehbar gelagert ist, und wobei die Klappenanordnung (4) je Klappe (5) eine Einfassung (9) aufweist, die einen mit der jeweiligen Klappe (5) steuerbaren Strömungsquerschnitt (10) einfasst. Eine einfache montierbare Anordnung ergibt sich, wenn an der jeweiligen Einfassung (9) beiderseits der zugehörigen Klappe (5) zwei solche Lager (7) einander gegenüberliegen und wenn die jeweilige Einfassung (9) und die beiden zugehörigen Lager (7) in einer die Drehachse (8) enthaltenden Teilungsebene (11) geteilt sind, derart, dass eine erste Einfassungshälfte (9') zusammen mit zwei ersten Lagerhälften (7') für die Montage der Klappenanordnung (4) gegenüber einem Klappenrahmen (12) beweglich ist, der eine zweite Einfassungshälfte (9") und zwei zweite Lagerhälften (7") umfasst und der in das Gehäuse (2) an einer dem Zylinderkopf (3) zugewandten Seite (23) eingesetzt ist.
    • 本发明涉及一种Frischluftzuführeinrichtung(1)用于内燃发动机,具有一个壳体(2),其用于安装到气缸盖(3)制备的内燃机,并且其被布置在所述壳体(2)门装置(4),用于 发动机气门(5),用于控制新鲜空气进入相应的气缸,其中,所述阀装置(4)包括一个共同的调节轴(6​​)与(5)可旋转地连接,并安装在轴承护翼的气缸(7)的阀组件( 4)可旋转地安装围绕旋转(8)的轴线,并且其中,对于每个折翼(5)的阀装置(4)具有一个裙部(9)可操控一个(与相应的翼片5)的流动横截面(10)环绕。 一个简单的安装布置在所述相关联的翼片的两侧上的各自的套环(9)获得的,如果(5)两个这样的轴承(7)彼此相对,并且当相应的外壳(9)和两个相关联的轴承(7)的旋转轴线 含有(8)分割面(11)是分开的,使得第一半机箱(9“)具有两个第一轴承半部(7一起”),用于转板装置的安装(4)相对于阻尼器框架(12)是可移动的,第二的 壳体半部(9“)和两个第二半轴承(7”),和中(3)上面向的侧(23)被插入了汽缸盖的壳体(2)。